惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

20斤是几kg 20斤是多少磅

20斤是几kg 20斤是多少磅 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译是(shì)“王于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)戈矛的。

  关(guān)于王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛(máo)的意思,王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译以及王于(yú)兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师修我戈矛读(dú)音(yīn),王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样(yàng)翻译(yì),王于兴师修(xiū)我矛戟怎么(me)读,王(wán20斤是几kg 20斤是多少磅g)于兴师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译

  “王于兴师,修我戈(gē)矛。

  ”的意思是君王发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛(máo)。

  该句(jù)出自《秦(qín)风·无衣》,全文为(wèi):岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)。

  与子(zi)同仇!岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子(zi)同泽(zé)。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与(yǔ)子(zi)偕(xié)作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲(jiǎ)兵。

  与(yǔ)子偕(xié)行!译文(wén):谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那内(nèi)衣(yī)。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)矛与戟,出(chū)发与(yǔ)你在(zài)一(yī)起。

  谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王发(fā)兵去交战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵,杀(shā)敌(dí)与你共(gòng)前进(jìn)。

  赏析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国古代第一部诗(shī)歌总集《诗经》中的一首诗(shī)。

  这是一首激(jī)昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾的(de)战歌,表(biǎo)现了(le)秦国军(jūn)民团结(jié)互(hù)助、共御(yù)外侮(wǔ)的(de)高昂(áng)士气和乐观精(jīng)神。

  全诗风格矫健(jiàn)爽朗,采(cǎi)用(yòng)了重(zhòng)章(zhāng)叠唱的形式,抒写(xiě)将士们(men)在大敌(dí)当(dāng)前、兵(bīng)临城下之际(jì),以大局(jú)为(wèi)重,与周王室保持一致(zhì),一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦(cā)枪,舞戈(gē)挥(huī)戟(jǐ),奔赴前线(xiàn)共同杀敌的英雄主义气概和爱国主义精神(shén)。

王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛(máo),与子同仇(chóu)是什么意思

  君王(wáng)发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚(yì)名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛(máo)。

  与子(zi)同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕(xié)作!

  岂曰(yuē)无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译文

  谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整我(wǒ)那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那内(nèi)衣。

  君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我那矛(máo)与戟(jǐ),出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王(wáng)发兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀(shā)敌与你共前进(jìn)。

  扩展资料:

  这(zhè)首诗充满了激(jī)昂慷(kāng)慨、同仇敌忾(kài)的气氛。

  按其(qí)内容,当是一首战歌。

  全诗表现了秦国军(jūn)民(mín)团结互助、共御外(wài)侮的(de)高昂士皮渣气和乐观精(jīng)神(shén),其独具(jù)矫健(jiàn)而爽(shuǎng)朗的风格(gé)正是秦茄(jiā)握(wò)运(yùn)人爱国(guó)主义(yì)精(jīng)神的反映。

  由(yóu)于(yú)此诗旨在歌颂,也就是(shì)说(shuō)以“美(měi)”为主,所以对秦(qín)军(jūn)来说有(yǒu)巨大的鼓舞力量(liàng)。

  据《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(公(gōng)元前506年(nián)),吴国军队(duì)攻陷楚国(guó)的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声(shēng),勺饮不(bù)入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦师乃出(chū)”。

  于是一举(jǔ)击退了吴兵。

  诗(shī)共三(sān)章,采用了重(zhòng)叠(dié)复沓的形式颤(chàn)梁。

  每一(yī)章句数、字数(shù)相(xiāng)等,但结构(gòu)的相同并不(bù)意味(wèi)简单的、机械的重(zhòng)复,而是不(bù)断递进,有所发展的(de)。

  如(rú)首章结句“与子同仇”,是情(qíng)绪方面(miàn)的,说的是他(tā)们有共同的敌人(rén)。

  二章结(jié)句“与子(zi)偕作”,作(zuò)是起的意思(sī),这才是行动的开始(shǐ)。

  三(sān)章(zhāng)结句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明诗中的战(zhàn)士们将奔赴前线共同(tóng)杀敌了。

  参考资料(liào)来源(yuán):百度百科-国(guó)风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 20斤是几kg 20斤是多少磅

评论

5+2=