于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻译是于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于令仪是(shì)曹(cáo)州人,是(shì)做(zuò)生意的,为(wèi)人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富裕的。
关(guān)于于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译注(zhù)释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻译以及于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释,于令仪不责盗文言文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不责盗古文(wén)翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪(yí)的(de)性(xìng)格(gé)特点等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
魔芋为什么没有热量,魔芋粉丝千万别吃多了于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不责(zé)盗古文(wén)翻译
于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为富裕。一(yī)天晚上(shàng)有人到他(tā)家(jiā)行盗,于令(lìng)仪(yí)的儿子们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿子。
于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻(fān)译曹州于令仪,是做生意的人(rén),为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。
一天晚上有(yǒu)人到他家行盗。
魔芋为什么没有热量,魔芋粉丝千万别吃多了于(yú)令仪的儿(ér)子们(men)抓住(zhù)了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。
令仪对他说:“你向来很少犯错,为(wèi)什(shén)么要做小偷呢?”那(nà)人回答说:“都(dōu)是贫穷逼的。
”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食物(wù)及衣(yī)服了。
”令仪按照(zhào)他要求的数(shù)目(mù)给了他。
小偷刚一走,令仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对(duì)他说:“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚上背着(zhe)十贯铜(tóng)钱回家,我担心你(nǐ)被人盘问。
”留到天(tiān)亮(liàng)才打发他走。
盗贼感到十分惭愧,最后(hòu)成为良民。
乡(xiāng)里的人们,都(dōu)称(chēng)道于令仪(yí)是名善(shàn)士。
于令(lìng)仪挑(tiāo)选(xuǎn)出一些优秀的(de)子侄辈,建立学堂(táng)并聘请有名的儒士来教(jiào)导(dǎo)他们他(tā)的(de)儿子于伋,侄儿于杰与(yǔ)于效(xiào),后来都相继考中(zhōng)了(le)进士(shì),后来,他们于家是曹南一带(dài)的名门望族。
于令仪不责盗原文曹州(zhōu)于令仪(yí)者,市井人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。
一夕(xī),盗入其(qí)家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍子也。
令仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦(kǔ)而(ér)为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。
”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”于令仪(yí)如其所(suǒ)言与之,其欲(yù)与之。
既(jì)去,复呼之,盗大(dà)恐。
谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜(yè)负十(shí)千以归,恐为人所诘。
”留之,至明使去。
盗大感愧,卒为良民。
乡里称君为善(shàn)士。
君(jūn)择(zé)子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南令族。
于令仪不(bù)责盗翻译
魏国有魔芋为什么没有热量,魔芋粉丝千万别吃多了个叫于令(lìng)仪(yí)的商人,他为人忠(zhōng)厚(hòu)不得罪人,晚年时的家道非常富(fù)足。
有(yǒu)天晚上,一(yī)名小偷侵(qīn)入他家中行(xíng)窃(qiè),被他的几个儿子逮住了(le),发现原来是邻居的小孩(hái)。
于令仪问(wèn)他说:“你(nǐ)一向很(hěn)少做错事,有什么苦衷要(yào)做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为贫困(kùn)所迫罢了。
”燃差尘(chén)于令仪(yí)再(zài)问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。
”于(yú)令仪依(yī)照(zhào)他的要求给了他。
小(xiǎo)偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。
于(yú)令仪(yí)皮(pí)禅对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上(shàng)带(dài)着十(shí)贯铜钱回去(qù),恐怕你会被人追问的,留下钱(qián)财,到了明天再拿(ná)走(zǒu)。
”那(nà)小偷深(shēn)感(gǎn)惭愧,后来终(zhōng)于(yú)成了善良的(de)人。
邻居乡里都称令仪(yí)是好人。
扩展资料
《于(yú)令仪不责盗》又称《于令仪(yí)济盗成(chéng)良》、《于令(lìng)仪诲人》
原文:《于令仪诲(huì)人》
宋代:王(wáng)辟之
曹(cáo)州于令仪者(zhě),市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年(nián)家颇丰(fēng)富(fù)。
一(yī)夕,盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻(lín)子也(yě)。
令仪曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔(huǐ),何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”如其欲与之。
既去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐。
谓曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜负十(shí)千(qiān)以归(guī),恐为人所诘。
留之,至(zhì)明使去。
"盗大(dà)感(gǎn)愧(kuì),卒为良民。
乡里称君为善士(shì)。
君择子侄之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延(yán)名儒以(yǐ)掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南(nán)令族。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 魔芋为什么没有热量,魔芋粉丝千万别吃多了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了