惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

km是公里吗,1km等于多少公里

km是公里吗,1km等于多少公里 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天(tiān)文言文翻译及(jí)原文,列子杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译是(shì)《杞人忧天》是一则(zé)寓(yù)言,出自《列(liè)子·天瑞(ruì)篇》的。

  关(guān)于杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文(wén)翻(fān)译(yì)及(jí)原文(wén),列(liè)子杞人忧天文言文翻译以及杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译(yì)及原文,杞人忧(yōu)天文言文翻译(yì)及道理(lǐ),列子(zi)杞人(rén)忧天文言文翻译,七上杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译,杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译及原(yuán)文拼音(yīn)版等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译

  《杞人忧天》是一则寓言(yán),出自《列(liè)子(zi)·天瑞篇》。

  小编整理了(le)杞人忧天文(wén)言文翻译(yì),来看(kàn)一下!

杞人忧(yōu)天文言文原文(wén)

  杞国有人(rén)忧(yōu)天地(dì)崩坠(zhuì),身亡所寄,废寝食(shí)者。

  又有忧彼(bǐ)之(zhī)所忧者(zhě),因(yīn)往晓(xiǎo)之,曰:“天(tiān),积(jī)气耳,亡处(chù)亡(wáng)气。

  若(ruò)屈伸呼吸(xī),终日在天中行止,奈(nài)何忧崩坠(zhuì)乎”

  其人(rén)曰:“天果积(jī)气,日月星宿,不当坠耶(yé)”

  晓之(zhī)者曰(yuē):“日月星(xīng)宿(sù),亦积(jī)气中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。

  ”

  其(qí)人曰:“奈地(dì)坏何”

  晓(xiǎo)之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。

  若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何忧其坏”

  其(qí)人舍然大(dà)喜(xǐ),晓(xiǎo)之者(zhě)亦舍(shě)然大喜(xǐ)。

杞人忧天翻译

  古代杞国有(yǒu)个(gè)人担(dān)心天(tiān)会塌(tā)、地(dì)会陷,自(zì)己无处存身,便食不(bù)下(xià)咽,寝不(bù)安席(xí)。

  另外(wài)又(yòu)有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了(le),没有(yǒu)哪个(gè)地方没有空气的(de)。

  你一(yī)举一动(dòng),一呼一(yī)吸,整天都(dōu)在天(tiān)空(kōng)里活动,怎么还担心天会塌(tā)下来呢?”

  那(nà)人(rén)说:“天(tiān)是气(qì)体,那日、月、星(xīng)、辰(chén)不就会(huì)掉(diào)下(xià)来吗?”开导他(tā)的(dekm是公里吗,1km等于多少公里)人说:“日、月、星、辰也是(shì)空气中(zhōng)发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什(shén)么。

  ”

  那人(rén)又说(shuō):“如(rú)果地陷下去怎么(me)办(bàn)?”

  开导(dǎo)他的人说:“地不过(guò)是堆积的土块罢(bà)了,填满了四处(chù),没有什么(me)地方是没有土块的,你(nǐ)行走跳跃(yuè),整(zhěng)天(tiān)都在地上(shàng)活(huó)动(dòng),怎(zěn)么还担心(xīn)地(dì)会陷(xiàn)下去呢?”

  (经过这个(gè)人一(yī)解释)那个杞(qǐ)国人才(cái)放(fàng)下心来,很高兴;

  开导他的人(rén)也放了心,很高兴。

杞人忧天的故(gù)事(shì)

  公(gōng)元前611年,楚国遇(yù)上严重灾(zāi)荒,饿死(sǐ)不(bù)少百姓,楚庄(zhuāng)王(wáng)在(zài)韬光养晦(huì)“三年不鸣、不飞”。

  楚(chǔ)之四邻乘其危难群起攻楚(chǔ)。

  庸(yōng)国国(guó)君遂起(qǐ)兵东进(jìn),并率领南蛮附庸(yōng)各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐(fá)楚,楚国(guó)危在旦夕。

  楚庄(zhuāng)王火速派使者联合(hé)巴国(guó)、秦国从腹背攻打庸(yōng)国。

  公元(yuán)前(qián)611年,楚与秦、巴三国联军大(dà)举破(pò)庸,庸都方城四面(miàn)楚(chǔ)歌(gē),遂为三国所灭(miè),楚王实现了“一(yī)鸣惊人”的壮志。

  时间来到了(le)唐代。

  陆象先是唐朝一个很有气量的人。

  当时太平公(gōng)主专权,宰相萧至忠、岑义等(děng)大(dà)臣都(dōu)投靠她,只(zhǐ)有(yǒu)象先洁身(shēn)自好(hǎo),从不去巴(bā)结。

  先(xiān)天(tiān)二年,太平公主事发被杀,萧至忠等被(bèi)诛。

  受(shòu)这件事牵(qiān)连(lián)的人(rén)很多,象先暗中化解,救了许多人,那些人事(shì)后都不知道。

  先天三年,象先出任剑南道按察使,一个(gè)司马劝象先(xiān)说:“希望明公采(cǎi)取些杖罚来(lái)树立威名。

  要不然,恐怕(pà)没(méi)人会听我们的(de)。

  ”象先说:“当政的人讲理(lǐ)就(jiù)可以了,何必(bì)要(yào)讲严刑呢这(zhè)不(bù)是宽厚人的所为。

  ”

  六年,象先出任蒲(pú)州(zhōu)刺史(shǐ)。

  吏民有罪了(le),大(dà)多(duō)开(kāi)导教育一番,就放了。

  录事对象先(xiān)说:“明公您不(bù)鞭打他们,哪里有威(wēi)风!”象先说:“人情(qíng)都差不多的,难道他(tā)们不明白我的(de)话如果要用(yòng)刑,我看(kàn)应该先从(cóng)你开(kāi)始。

  ”录事惭愧地退了(le)下去。

  象先常常说:“天下(xià)本来无事,都(dōu)是人自己(jǐ)给(gěi)自己找麻(má)烦,才(cái)将事情越弄越(yuè)糟(庸人(rén)自扰)。

  如果(guǒ)在开始(shǐ)就能清醒这(zhè)一(yī)点,事情就(jiù)简(jiǎn)单多了。

  ”

杞人忧天原文(wén)及翻译注释

  杞人忧天的翻译(yì)及原文如下:

  译文(wén):

  杞国有个人担心(xīn)天地会崩(bēng)塌(tā),自己没有可以生存的地(dì)方,于指渗是(shì)睡不(bù)着吃不下。

  又有个人为这个(gè)杞国人的担心而担(dān)心,就去劝导他,说:“天不过(guò)是(shì)积聚的气体罢了(le),没有哪个地方是没有空气的。

  你的举止呼吸,整天都在空气中进行,为(wèi)什么还担心天会塌下来呢?”

  那人说:“天果真是积聚的气体,那么太阳(yáng)、月亮、星星就不会掉(diào)下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月(yuè)亮、星星也是(shì)空气中发(fā)光的气体,即使掉下来,也不会伤害到(dào)谁。

  ”

  那(nà)人又说:“如果地陷下去了怎(zěn)么(me)办?”劝导他(tā)的人(rén)说:“地不过是(shì)堆积(jī)的土块罢(bà)了,它填满(mǎn)了四(sì)处,没有(yǒu)哪个地方是没有孝逗(dòu)山土块的。

  你的行走,整(zhěng)天都在地(dì)上进(jìn)行,为什么还担心地(dì)会陷下去呢?”于(yú)是那个杞国人才(cái)放下心来很开心,劝导他的人也放下心来很开心。

  原文:

  杞(qǐ)国有人忧天地崩(bēng)坠(zhuìkm是公里吗,1km等于多少公里),身亡(wáng)所寄,废寝(qǐn)食(shí)者(zhě)。

  又(yòu)有忧彼之所忧者,因(yīn)往晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处(chù)亡(wáng)气巧中。

  若屈伸(shēn)呼吸,终日(rì)在(zài)天中行止(zhǐ),奈何(hé)忧崩坠(zhuì)乎?”其(qí)人曰:“天果(guǒ)积气,日、月、星宿,不(bù)当坠耶?”

  晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气(qì)中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。

  ”其人曰:“奈地坏(huài)何?”晓之者曰(yuē):“地,积块耳(ěr),充(chōng)塞四虚,亡(wáng)处(chù)亡(wáng)块(kuài)。

  若躇(chú)步(bù)跐(cī)蹈(dǎo),终日(rì)在(zài)地上行止,奈(nài)何忧其坏?”其(qí)人舍然(rán)大喜,晓之者亦舍然大喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天(tiān)》是中国战国时期道家经典著作《列子》中记(jì)载的一则寓言。

  这则(zé)寓言通(tōng)过(guò)杞人担忧天地崩坠的故(gù)事(shì),嘲笑了那种整天怀着毫无必要的(de)担(dān)心和无穷(qióng)无(wú)尽的(de)忧愁,既(jì)自扰(rǎo)又扰人的庸(yōng)人,告诉人(rén)们不要毫无根据地忧虑和担心。

  全文寓(yù)意(yì)深(shēn)刻(kè),形象鲜(xiān)明,言简意赅(gāi),逻辑严(yán)谨,文气(qì)贯通,一气呵(hē)成。

  这(zhè)则寓言见于《列子(zi)·天(tiān)瑞篇》。

  列子为了在(zài)文章(zhāng)中形象地说明其宇宙(zhòu)观与(yǔ)自然(rán)观,又从其(qí)宇宙观与自然(rán)观阐明其人生观而采用了这则寓言。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 km是公里吗,1km等于多少公里

评论

5+2=