王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译是“王于(yú)兴师,修我戈矛的。
关于王(wáng)于(yú)兴(xīng)师修我戈(gē)矛(máo)的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛的意思(sī),王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛读音(yīn),王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻(fān)译,王于兴师修我矛(máo)戟(jǐ)怎么读(dú),王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟,与子(zi)偕作!等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
王于兴师修(xiū)我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译
“王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。
”的(de)意思是君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛。
该句出自《秦(qín)风·无(wú)衣》,全文为(wèi):岂曰(yuē)无(wú)衣?与子(zi)同袍。
王于兴师,修我戈(gē)矛。
与子同仇!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子(zi)同泽。
王于(yú)兴师四大灵猴的兵器叫什么名字,修我矛戟。
与(yǔ)子偕(xié)作!岂曰无衣?与子(zi)同裳。
王于兴师(shī),修我(wǒ)甲兵。
与子偕行!译文(wén):谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。
君王(wáng)发(fā)兵(bīng)去(qù)交战(zhàn),修(xiū)整我(wǒ)那(nà)戈与矛(máo),杀敌(dí)与你同目标(biāo)。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chuān)那(nà)战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共(gòng)前进。
赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国古(gǔ)代(dài)第(dì)一部诗歌总集《诗(shī)经》中的一首诗。
这是(shì)一(yī)首激昂慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌(dí)忾的战歌(gē),表现(xiàn)了(le)秦(qín)国军民团结互(hù)助、共御外侮的(de)高(gāo)昂士(shì)气和乐观精神。
全诗风格(gé)矫健爽朗(lǎng),采用了重章(zhāng)叠唱(chàng)的形式,抒写将士(shì)们在(zài)大(dà)敌当(dāng)前、兵临城下之际,以大(dà)局(jú)为重(zhòng),与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈(gē)挥(huī)戟,奔赴前线共同杀敌(dí)的英雄(xióng)主义(yì)气(qì)概和爱国主义精神。
王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛,与(yǔ)子同(tóng)仇是(shì)什(shén)么意(yì)思
君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌(dí)与你同目标。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同袍。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛。
与子同仇(chóu)!
岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同泽。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛戟。
与子偕作(zuò)!
岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。
王于兴师(shī),修我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那长袍。
君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿(chuān)那内衣。
君王发兵去交战,修整我那矛与戟(jǐ),出(chū)发与你在一起。
谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同(tóng)穿那战(zhàn)裙。
君(jūn)王发兵去(qù)交战,修(xiū)整(zhěng)甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌与你共前进。
扩展资(zī)料:
这首诗充满了(le)激昂慷慨、同仇敌忾的气氛(fēn)。
按其内容,当是一首战歌。
全诗表(biǎo)现了秦国(guó)军民团结互(hù)助、共(gòng)御外侮的高昂士皮渣气和乐观精神(shén),其(qí)独具矫健而爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄(jiā)握(wò)运人爱国主义精神的反映。
由(yóu)于此(cǐ)诗(shī)旨(zhǐ)在(zài)歌颂,也(yě)就是说(shuō)以“美”为主(zhǔ),所以(yǐ)对秦(qín)军(jūn)来(lái)说(shuō)有(yǒu)巨大的(de)鼓舞力量。
据《左传》记(jì)载,鲁(lǔ)定公四年(公元(yuán)前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都(dōu),楚臣申包胥到秦国求援,“立依于(yú)庭墙(qiáng)而哭,日夜不绝声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦哀公为(wèi)之(zhī)赋《无衣(yī)》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出”。
于是一(yī)举击退了(le)吴兵。
诗共(gòng)三(sān)章(zhāng),采用了重叠复沓的形式(shì)颤(chàn)梁。
每一章句数、字数相等,但结构(gòu)的(de)相同并不意味简单的、机械的重(zhòng)复(fù),而(ér)是不(bù)断递(dì)进(jìn),有所发展的(de)。
如首章结(jié)句“与子同仇(chóu)”,是情绪方面的,说的是(shì)他们(men)有(yǒu)共同的敌人。
二章结句“与子偕作”,作是起的意(yì)思,这才是行动的开始。
三章(zhāng)结句“与子偕行”,行(xíng)训往,表明诗中的战士们将(jiāng)奔(bēn)赴(fù)前线共(gòng)同杀敌了。四大灵猴的兵器叫什么名字p>
参考资料(liào)来源:百度百(bǎi)科-国(guó)风·秦风·无(wú)衣
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 四大灵猴的兵器叫什么名字
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了