惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班

戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音(yīn)是范宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒的。

  关于范(fàn)宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文(wén)言文(wén)翻译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释拼音(yīn)以(yǐ)及范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)感悟(wù),范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)电子(zi)读,范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释(shì)拼音,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释,范宣年八岁文言文阅读(dú)答案(àn)等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈(chén)留东北(běi))人,东晋名儒(rú)。

  博(bó)综群书,徵并(bìng)不(bù)就。

  戴逵从学,视(shì)范所为,范读书(shū)亦读书,范抄书(shū)亦抄书。

  唯独好画,范(fàn)以为(wèi)无用,不宜劳思(sī)于此。

《范宣年八岁》

  范宣年八(bā)岁,后园挑(tiāo)菜(cài),误(wù)伤指,大啼。

  人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非为痛(tòng)身(shēn)体发肤不敢毁伤是以啼(tí)耳。

  ”宣洁行廉(lián)约,韩豫章(zhāng)遗绢百匹(pǐ),不受;

  减五十匹,复不受。

  如是减半,减之又减(jiǎn),遂至(zhì)一匹,既终不受。

  翌(yì)日,韩后(hòu)与范(fàn)同载,就车中裂(liè)二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也(yě)?”范笑(xiào)而(ér)受之。

  注(zhù)释

  范宣:字宣(xuān)子,家(jiā)境贫戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班寒,崇(chóng)尚儒(rú)家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁(suì)译文(wén)

  范宣八岁的时候,有一(yī)次在后园挖菜,不小心伤(shāng)了(le)手(shǒu)指(zhǐ),大声(shēng)哭起来。

  有人听到了,关切地问他:“很疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是因为疼的(de)缘故,身体发肤是父母给的,不(bù)敢有所毁伤,想到这里才(cái)哭(kū)的(de)。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送给(gěi)他(tā)一百匹绢,他不肯接受;

  减(jiǎn)去(qù)五十(shí)匹,还是不接受(shòu)。

  这样一半一半(bàn)的减下去,减了又(yòu)减(jiǎn),最后减(jiǎn)到了一(yī)匹,他始终(zhōng)没有接受(shòu)。

  后(hòu)来(lái),韩豫章(zhāng)和范(fàn)宣同坐一辆车,在车上撕(sī)了两丈绢送给范宣,说:“一(yī)个人(rén)难道可(kě)以让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着(zhe)收下了绢。

《范宣(xuān)年八岁》阅读题题(tí)目

  1:用“/”给文中画线(xiàn)句子划分(fēn)朗读节奏(zòu)(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢(juàn)百匹,不受

  2:解释(shì)文中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是(shì)以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )

  3:用(yòng)自己的(de)话说说“韩后与范同载,就(jiù)车(chē)中裂(liè)二丈与范”的(de)意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误(wù)伤(shāng)的手指,大声啼(tí)哭,是因为(wèi)“痛”才哭吗(ma)到底因什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美好德行值得我们发扬光大(2分)

  阅读(dú)题答(dá)案

  1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不受(shòu)

  2:手指(zhǐ)此,这终于

  3:后来(lái),韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车(chē),在车上撕(sī)了(le)两(liǎng)丈绢给范(fàn)宣(xuān)。

  4:不是因为痛,而是(shì)因为(wèi)身体发肤都(dōu)授之于父母,伤(shāng)了自(zì)己的就(jiù)等于伤(shāng)了父(fù)母,范宣不敢伤害父母,所双(shuāng)才哭(kū)起来。

  5:孝(xiào)敬父(fù)母,想父(fù)母之所想,急(jí)父母之(zhī)所急;品行高尚,清廉俭省;严格要求自(zì)己,温和、善良。

《范宣(xuān)年八岁》的翻(fān)译与加点字(zì)是什么?赏(shǎng)析有没有?好的追加(jiā)分!!急用,速度回答啊..

  翻译如(rú)下:范宣八岁(suì)那年,有一次(cì)在后园挖菜,无意中伤(shāng)了手指。

  就大哭起(qǐ)来(lái)。

  别人问道:“很痛吗(ma)?”他(tā)回答说(shuō):“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪(nǎ)昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章(zhāng)太守韩康(kāng)伯送给他一百匹绢行(xíng)缓余,他不肯收下;减到五十匹,还(hái)是不接受(shòu);这样一路减(jiǎn)半,终于减至(zhì)一(yī)匹,他到底还是不肯接受(shòu)。

  后(hòu)来韩(hán)康伯邀范宣一(yī)起坐(zuò)车,在戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班车上撕了两丈绢给(gěi)范宣(xuān),说:“一档滚(gǔn)个(gè)人难道可以(yǐ)让老婆没(méi)有裤子(zi)穿(chuān)吗(ma)?”范宣才笑着把绢收下了(le)。

  加点字请注明,然后帮(bāng)你解释~

  范宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及(jí)注释拼音是范宜,又名范宣,字(zì)宣(xuān)子,陈(chén)留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名(míng)儒的。

  关于范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班译(yì)及(jí)注释感悟,范宣年(nián)八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释(shì)拼音以及范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释(shì)感悟,范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)电子读,范宣年八岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释拼音,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释,范宣年(nián)八岁文言文阅读答案(àn)等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音

  范宜,又名范宣,字宣(xuān)子(zi),陈(chén)留(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋(jìn)名(míng)儒。

  博综群书,徵并不(bù)就。

  戴逵(kuí)从学,视范所为,范读书亦读(dú)书,范抄书亦抄书。

  唯独好(hǎo)画,范(fàn)以为无用,不宜劳思(sī)于(yú)此。

《范(fàn)宣年八岁(suì)》

  范(fàn)宣年八岁(suì),后园(yuán)挑(tiāo)菜,误伤指,大(dà)啼。

  人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛(tòng)身(shēn)体发肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不受;

  减(jiǎn)五十匹,复不受。

  如是减半,减之又减,遂至一匹,既终(zhōng)不受(shòu)。

  翌(yì)日,韩后(hòu)与范同载,就车(chē)中(zhōng)裂二(èr)丈与范,云:“人(rén)宁可始妇无裈也(yě)?”范笑而受(shòu)之。

  注释(shì)

  范(fàn)宣:字(zì)宣子,家境贫寒(hán),崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八(bā)岁译文(wén)

  范宣八岁的时候,有一(yī)次在后园挖菜,不小心伤了(le)手指,大(dà)声(shēng)哭(kū)起来。

  有人听到(dào)了(le),关切(qiè)地问他:“很疼吗(ma)?”范宣回答说(shuō):“不是(shì)因为疼的缘(yuán)故,身体发(fā)肤是父母给的,不敢有(yǒu)所毁伤,想到这里(lǐ)才哭(kū)的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一次(cì),韩豫章送给(gěi)他(tā)一百(bǎi)匹(pǐ)绢,他不肯接受(shòu);

  减去五十匹,还(hái)是不接受(shòu)。

  这样一(yī)半一(yī)半的减下去,减了又减,最后(hòu)减到了(le)一(yī)匹,他(tā)始终没有接受。

  后来,韩豫章(zhāng)和范(fàn)宣同(tóng)坐一辆车(chē),在车上撕了(le)两丈绢送给范宣,说(shuō):“一个人难(nán)道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了(le)绢。

《范(fàn)宣年八岁(suì)》阅(yuè)读题题目

  1:用“/”给文中画(huà)线(xiàn)句子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分(fēn))

  韩豫(yù)章(zhāng)遗绢百匹,不(bù)受

  2:解释文中(zhōng)划线词语。

  (3分(fēn))

  (1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的(de)话说说“韩(hán)后(hòu)与范同载,就(jiù)车中裂二丈与范”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为(wèi)“痛”才哭吗到底因什么而(ér)哭(kū)(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美好(hǎo)德行值得(dé)我(wǒ)们发扬光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫(yù)章(zhāng)/遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受

  2:手指(zhǐ)此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣(xuān)。

  4:不(bù)是因为痛,而是因为身体发肤(fū)都(dōu)授之于(yú)父母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣(xuān)不敢伤害父母,所(suǒ)双(shuāng)才(cái)哭起(qǐ)来。

  5:孝敬父母(mǔ),想父母(mǔ)之所想,急(jí)父母之所急;品行高尚(shàng),清廉俭省(shěng);严(yán)格要求自己(jǐ),温和、善(shàn)良。

《范宣年八岁》的翻译与加点(diǎn)字(zì)是什么?赏(shǎng)析有没有?好的追(zhuī)加分!!急(jí)用,速度(dù)回答啊..

  翻译(yì)如下:范宣八岁那(nà)年(nián),有(yǒu)一次在后(hòu)园挖(wā)菜(cài),无(wú)意中伤了(le)手指。

  就大哭起(qǐ)来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说(shuō):“不是为痛,身体发(fā)肤,不敢毁伤,因此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣(xuān)品(pǐn)行(xíng)高洁,为人清廉俭省,有一(yī)次。

  豫(yù)章太守韩康伯送给他一(yī)百匹绢行缓余,他不肯收下;减到五十(shí)匹,还是不接受;这(zhè)样一路(lù)减半,终于减至一匹,他到底还(hái)是不肯接受。

  后(hòu)来(lái)韩康伯邀范宣(xuān)一起坐车,在(zài)车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑(xiào)着把(bǎ)绢收(shōu)下了。

  加(jiā)点字(zì)请注明,然(rán)后帮你(nǐ)解(jiě)释~

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班

评论

5+2=