惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

眉飞色舞是什么生肖 眉飞色舞是神态描写吗

眉飞色舞是什么生肖 眉飞色舞是神态描写吗 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者的美(měi)是什么(me)意思,吾妻(qī)之美我者的(de)美是什么用法是意思:美丽的。

  关(guān)于吾妻之美我者的(de)美是什么(me)意思(sī),吾(wú)妻之(zhī)美我者的(de)美是(shì)什么用法(fǎ)以及吾妻之美(měi)我者的美是什么(me)意思?,吾妻之美我者(zhě)的美是什(shén)么意思词类活用,吾妻之美我者(zhě)的美是什么用法,吾妻之(zhī)美(měi)我者下一句,吾妻之美(měi)我者是什么句式等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

吾妻之美我者(zhě)的美是什么意思,吾妻之(zhī)美我(wǒ)者(zhě)的美是什么用(yòng)法(fǎ)

  意思(sī):美(měi)丽(lì)。

  出(chū)处:战国时期刘(liú)向《邹忌讽齐王纳谏》。

《邹忌讽齐王(wáng)纳谏》原文节(jié)选

  邹忌(jì)修(xiū)八尺有余(yú),而形貌昳(dié)丽。

  朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城(chéng)北徐公美?”其妻曰(yuē):“君美甚(shèn),徐公何能及君也(yě)?”城(chéng)北徐公,齐国之美(měi)丽者也。

  忌不自信,而(ér)复问其妾(qiè)曰:“吾孰与徐(xú)公美?”妾曰(yuē):“徐公何能(néng)及君也?”旦日,客从外来,与(yǔ)坐谈(tán),问(wèn)之客(kè)曰:“吾与徐(xú)公(gōng)孰美?”客曰(yuē):“徐公(gōng)不若(ruò)君(jūn)之(zhī)美也(yě)。

  ”明日徐公(gōng)来,孰视之,自以为不如(rú);

  窥镜而自视,又(yòu)弗(fú)如远甚。

  暮寝而思(sī)之,曰:“吾妻之美我者(zhě),私(sī)我也;

  妾之(zhī)美我(wǒ)者,畏我也;

  客之美我者,欲有求于我也。

  ”

《邹(zōu)忌(jì)讽齐王纳谏(jiàn)》原文节选翻(fān)译

  邹忌(jì)身长五十四·寸左右,而且(qiě)形象外貌光艳美丽。

  有(yǒu)一天早晨他穿戴好衣帽,照着(zhe)镜子(zi),对他的妻(qī)子说:“我(wǒ)与城北的徐公(gōng)相比,谁(shuí)更美丽呢?”他的妻子说(shuō):“您美极(jí)了(le),徐公怎么能比得上您呢?城北的徐公齐(qí)国(guó)的最美的男(nán)子。

  邹忌(jì)不相信(xìn)自(zì)己(比徐公美),于(yú)是(shì)又问他的(de)小妾说:“我(wǒ)和徐公相比,谁更美(měi)丽?”妾(qiè)说:徐公怎(zěn)么能比得(dé)上您(nín)呢?第二天,有客人从外(wài)面来(lái)拜访,邹忌和他坐着谈话(huà),邹忌问(wèn)客人(rén)道(dào):“我和徐公相比,谁更美丽?”客人说:“徐公(gōng)不如您美丽(lì)啊(a)。

  ”

  又过了一天,徐(xú)公前来(lái)拜(bài)访,(邹忌)仔细地端(duān)详他,自己(jǐ)觉(jué)得(dé)不(bù)如他美(měi)丽(lì);

  看着镜子里的自己,更(gèng)是觉(jué)得自己与徐公相差(chà)甚远。

  傍晚,他躺在床上(shàng)休息时想这(zhè)件事,说:“我的妻子认为我美,是偏爱我;

  我的小妾认为我美,是惧怕我(wǒ);

  客人赞美我美,是有(yǒu)事情要求于(yú)我。

  ”

邹忌简介

  邹(zōu)忌(约前385年—前319年),一作“驺(zōu)忌”,尊(zūn)称“驺(zōu)子(zi)”,中国(guó)战(zhàn)国时(shí)期齐国人。

  《史记》亦(yì)作驺(zōu)忌,齐桓公田午时的大臣;齐威王田因齐时(shí)期,以鼓琴游说齐威王,被任相国,封于下邳(pī)(今(jīn)江苏睢宁古邳镇),号成侯;后又侍齐宣王田辟疆。

  他(tā)曾(céng)劝说齐威(wēi)王奖励群臣吏民进谏,主(zhǔ)张革新(xīn)政治,修订(dìng)法律,选拔人才,奖励贤臣,处罚奸吏(lì),并选荐得力大臣坚(jiān)守四境,从此齐(qí)国渐强。

  前3眉飞色舞是什么生肖 眉飞色舞是神态描写吗60年前后,齐威王起用邹(zōu)忌实行改革(gé),“谨修法律(lǜ)而督奸吏”。

吾妻之美我(wǒ)者 的美(měi)什么意(yì)思

  意思:美丽。

  出处(chù):战国(guó)时期刘向《邹(zōu)忌(jì)讽(fěng)齐王纳谏(jiàn)》。

  原文节选:明日徐公来,孰(shú)视之,自以为不(bù)如;窥镜而自视,又弗如(rú)远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我(wǒ)也(yě);妾之美我者,畏我(wǒ)也;客之美我者(zhě),欲有求(qiú)于我(wǒ)也(yě)。

  ”

  译文(wén):又过了一(yī)天,徐公前来拜(bài)访,(邹忌)仔细地(dì)端(duān)详(xiáng)他,自己觉得不(bù)如他(tā)美丽;照着镜子里的自己(jǐ),更是觉得自己与徐公相差甚(shèn)远(yuǎn)。

  傍晚(wǎn),他躺(tǎng)在(zài)床(chuáng)上休息时(shí)想这件事,说:“我的(de)妻子认斗举为我美,是偏爱我;我的小妾认为我美(měi),是惧(jù)怕(pà)我;客人赞美我美,是(shì)有事(shì)情要求(qiú)于我。

  ”

扩展资料(liào)

  文(wén)章塑(sù)造了邹忌这样有自知(zhī)之明(míng),善于思(sī)考,勇于进谏的贤士形象。

  又表现了(le)齐威王(wáng)知错能改(gǎi),从谏(jiàn)如流(liú)的(de)明君形象,和革除弊端,改良政(zhèng)治(zhì)的(de)迫切愿(yuàn)望和(hé)巨大决(jué)心。

  告诉读者居(jū)上者只(zhǐ)有广空中碧(bì)开言(yán)路,采纳(nà)群言,虚心接(jiē)受批评意见(jiàn)并积极加以改(gǎi)正才(cái)有可能成功(gōng)。

  文章以(yǐ)“孰美”的问答开篇,继写(xiě)邹忌暮寝自思,寻(xún)找妻、妾(qiè)、客人赞(zàn)美自己的因为(wèi),并因小悟大,将生活小(xiǎo)事与(yǔ)国大事有(yǒu)机地联(lián)系起来(lái)。

  由自己的“敝(bì)”,用类(lèi)比培瞎(xiā)推理(lǐ)的方法婉讽“王之敝甚”,充分显示了邹忌巧妙的讽谏艺(yì)术与娴熟(shú)的(de)从政谋略。

  邹忌正是(shì)以自身(shēn)的生活体悟,委婉地劝谏齐威王广开言(yán)路,改革弊政,整顿吏(lì)治,从(cóng)而收(shōu)到很(hěn)好的(de)效果(guǒ)。

  创作背景:春(chūn)秋战国之际,七雄并立,各国间的(de)兼并战(zhàn)争,各统治集(jí)团内部(bù)新旧势力的斗争,以及民众风(fēng)起云涌的反(fǎn)抗斗争,都异常尖锐激烈(liè)。

  在(zài)这激烈动荡的(de)时代,“士”作为一种最活跃的(de)阶层出(chū)现在政治舞台上。

  他们以自(zì)己的(de)才能和学识,游说于各(gè)国之间,有的主张(zhāng)连横,有的主张合纵,所(suǒ)以,史称(chēng)这些人为策士(shì)或纵横家。

  他(tā)们(men)提出一定的(de)政治(zhì)主张或斗(dòu)争策(cè)略(lüè),为(wèi)某些统治集团服务,并且往往利用当时错综复杂(zá)的斗争形势游说使诸侯采纳(nà),施展着自(zì)己治国安邦的才(cái)干。

  各国统(tǒng)治者也认(rèn)识到,人心的向背,是国(guó)家政权能否(fǒu)巩固的决定性因素(sù)。

  失去(qù)了民心,国家的统治就难以(yǐ)维(wéi)持。

  所(suǒ)以,他们争相招揽人才,虚心纳谏,争取“士”的支(眉飞色舞是什么生肖 眉飞色舞是神态描写吗zhī)持眉飞色舞是什么生肖 眉飞色舞是神态描写吗

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 眉飞色舞是什么生肖 眉飞色舞是神态描写吗

评论

5+2=