惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗

华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是什么,音读训(xùn)读的解释是(shì)问(wèn)什么是音读(dú)?什么是训读?答简单来说,每个(gè)汉字一般都会有两种读(dú)法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关于音读(dú)训读(dú)的解释是(shì)什么(me),音读训读的(de)解(jiě)释(shì)以及音读训读(dú)的解释是什(shén)么,音(yīn)读训读的解释和(hé)意思,音读训(xùn)读的解(jiě)释,音(yīn)读(dú)训(xùn)读对照表(biǎo),音(yīn)读和训读是(shì)什么意思等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

音(yīn)读训读的(de)解(jiě)释是什么,音读训读的解释

  问什么是音读?什(shén)么是(shì)训读?答简单(dān)来(lái)说,每个汉(hàn)字一般都会有(yǒu)两种读法(fǎ),一种(zhǒng)叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉(hàn)字的读音,按照(zhào)这(zhè)个汉字从中国传入日本(běn)的(de)时候的读音

  来发音。

  根据汉字传入的时代和来(lái)源地的不同,大致可以分(fēn)为“唐音”。

  “宋音”和“吴(wú)音(yīn)”等几种。

  但是,这些汉字的发音和(hé)现代汉语中同一汉字

  的发音已经(jīng)有所不同(tóng)了。

  “音读”的(de)词汇多是汉语(yǔ)的(de)固有词汇(huì)。

  “训读(dú)”是(shì)按(àn)照日本固(gù)有的语言

  来读这个汉字(zì)时的读法。

  “训(xùn)读”的(de)词(cí)汇多是表达日本固有(yǒu)事(shì)物(wù)的固有词汇等。

  有(yǒu)不少汉字具有两

  种(zhǒng)以上(shàng)的(de)“音(yīn)读(dú)”音(yīn)和“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗pan style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗せ(しあわせ)

训读和(hé)音读是什么意思?

  训读(日语:训(xùn)読み/くんよみ),是日文所用(yòng)汉字(zì)的一种发音(yīn)方式,是使用该等(děng)汉字之日(rì)本固有同义(yì)语汇的读音。

  所(suǒ)以训读只借用汉(hàn)字的形和义,不采用汉语(yǔ)的音。

  音读(音(yīn)読み/おんよみ)即(jí)汉字(zì)在(zài)日语中按照日语对汉语的(de)译(yì)音读(dú)出来,叫音读同一个汉(hàn)字在日语(yǔ)中可能有不(bù)止一(yī)种读(dú)法,是由于(yú)其在不同时期(南北朝、隋唐、宋等(děng))吸收了当时汉字的(de)发(fā)音。

  每(měi)个汉字一般都会有(yǒu)两种读法,一种叫做(zuò)“音友慎(shèn)春(chūn)读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训(xùn)读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少(shǎo)汉字具有两种以(yǐ)上的“音读(dú)”音和“训(xùn)读”音。

  日(rì)语(yǔ)和韩语中的训读

  1、日语

  在日语(yǔ)里,训读(dú)(训読)是以日语固有的(de)发音来(lái)读(dú)出汉字,与(yǔ)该汉(hàn)字本身的好耐字音(yīn)(吴(wú)音、汉音、唐音等)有很大的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之(zhī)说法,与字(zì)音“きん”华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗(kin)并(bìng)无关联。

  2、韩(hán)语

  一(yī)般认为现代“韩语不存在(zài)训读”。

  但近代以前曾有乡札、吏读、口诀(jué)等类似日(rì)本(běn)万叶假名(míng)的标记法存在,充分(fēn)利用这些(xiē)汉字的训读。

  使用类似于和训(日本(běn)的训读)的(de)韩训。

  对某些的汉(hàn)字(zì),这(zhè)意味着相关“汉(hàn)语传入以前的朝(cháo)鲜的孝哪固有语”的韩训。

  现如今除了(le)在语言学与语源论(lùn)等进行讨论(lùn)以外,日(rì)常言语已经不再(zài)使用。

  但是“串”“钊(zhāo)”等为例外存在(zài)的训(xùn)读。

  “串(chuàn)”读作“”的情况(kuàng)下意思为(wèi)“海角”,“钊”读作“”的情况下意思(sī)为“生铁”,“串”“钊”并(bìng)不使用(yòng)本来的意思(sī),这类的韩语类似(shì)于(yú)日文(wén)的(de)“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗

评论

5+2=