white food是真的很恐怖吗(ma)?white food的歌词是什么意思呢?那么就来简单(dān)的看(kàn)一看(kàn)white food翻译之后是什么意思吧?不清楚(chǔ)为什么会(huì)有那(nà)么多人(rén)在吐槽white food,还一直在说就是神曲,各种(zhǒng)咿咿呀呀,和龚丽娜是一样的级(jí)别,还一直在(zài)说什(shén)么不正常,一般人(rén)是听不懂(dǒng),那么就来看看white food作者是谁吧?实力怎样的呢?为什么会那么出名呢?
作(zuò)者本身的个人资(zī)料如(rú)下:珊(shān)蔻·娜赤娅克(kè)(Sainkho Namtchylak,塞柯·纳姆切(qiè)拉克,1957年-)是一(yī)名以(yǐ)呼麦知名的图瓦(wǎ)族歌手。出生于苏(sū)联图(tú)瓦自(zì)治共和国(今俄罗斯联邦图瓦共和国)。她拥(yōng)有令外(wài)族文化惊诧的人声技巧(qiǎo)、音域(yù)极其宽广(guǎng),与她合作过的乐(lè)手(shǒu)中已包括Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等,名气(qì)在欧美还是很大那(nà)种!
white food的歌(gē)词如下:Black Or White 是(shì)黑是白(bái),I Took My Baby 我带着宝贝,On A Saturday Bang 去度周末,Boy Is That Girl With You “小伙子,这是你(nǐ)的姑(gū)娘?”.............But, If 但(dàn)如(rú)果,You‘re Thinkin‘ 你对(duì),About My Baby 我的(de)宝(bǎo)贝有(yǒu)什么想法(fǎ),"It Don‘t Matter If You‘re “无论你是黑(hēi)是白...................,在这些人的(de)内心(xīn)中算是明白了本身的(de)定义是(shì)怎么回事(shì)!
其(qí)次(cì)另(lìng)外(wài)的歌词中(zhōng)说(shuō)明:In The Saturday Sun 印在周末《太阳报》上(shàng);I Had To Tell Them 我要告诉(sù)他们(men),I Ain‘t Second To None 我就是王,And I Told About Equality 我坚信............I Am Tired Of This Devil 我厌倦了(le)这样(yàng)的(de)谬误,I Am Tired Of This Stuff 我厌(yàn)倦了(le)这(zhè)样的素材,I Am Tired Of This Business 我(wǒ)厌(yàn)倦了(le)这样的生意场(chǎng).............
white food很吓人(rén)吗?应(yīng)该是(shì)曲调和唱歌的原因吧(ba)!其(qí)实在(zài)所读的那些翻(fān)译之后的词(cí)汇还是能看到出来作者的本意是什么,不是(shì)什么不正常,但是三(sān)观什么也是有一点(diǎn)不(bù)正常,自己(jǐ)的不(bù)在乎是给别(bié)人(rén)带来了压力,而且是承(chéng)担了各种无法想象的(de)难堪(kān),不(bù)过还好(hǎo)是一个女作者(zhě),歌(gē)手的保温杯突然间不保温了是什么原因呢,保温杯突然间不保温了是什么原因呢内心(xīn)中对于white food的理解是(shì)无法(fǎ)被普(pǔ)通人的情绪理解的吧(ba)!
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了