杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译及原文(wén),列子杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文(wén)翻译是《杞人忧天》是(shì)一则寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》的(de)。
关(guān)于杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)及原文,列子杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻(fān)译以(yǐ)及杞人忧天文言文(wén)翻译(yì)及原文,杞人忧天文言文翻(fān)译及(jí)道(dào)理,列子杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译,七上杞人忧天文言(yán)文翻译,杞人忧天文言文翻译(yì)及原(yuán)文拼(pīn)音版等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
杞人忧天文言文翻(fān)译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译
《杞人忧天》是一则(zé)寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》。小编(biān)整理了杞人忧天(tiān)文言文翻译,来看(kàn)一下!
杞人忧天(tiān)文言文原文杞国有人(rén)忧天(tiān)地崩坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者(zhě)。
又有忧彼之所(suǒ)忧(yōu)者(zhě),因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天果积气,日月(yuè)星(xīng)宿,不当坠耶”
晓之者(zhě)曰:“日月(yuè)星(xīng)宿(sù),亦积气中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所(suǒ)中伤(shāng)。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之者(zhě)曰:“地(dì),积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈(dǎo),终(zhōng)日在地(dì)上行止(zhǐ),奈何忧其坏”
其人舍(shě)然大(dà)喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。
杞人忧天翻译古代杞(qǐ)国有(yǒu)个(gè)人担(dān)心天会塌(tā)、地会陷(xiàn),自己无(wú)处(chù)存(cún)身,便食(shí)不下咽,寝不安席。
另外又(yòu)有个人为这(zhè)个杞国人(rén)的忧愁(chóu)而(ér)忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
你(nǐ)一举一动,一呼一(yī)吸,整天都(dōu)在天空里活动,怎(zěn)么还(hái)担心天会塌下来(lái)呢?”
那人说:“天是气(qì)体,那日、月、星、辰不(bù白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因)就会掉(diào)下来吗?”开导(dǎo)他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发(fā)光(guāng)的东西,即使掉下来,也不会(huì)伤害什么(me)。
”
那人(r白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因én)又说:“如果地陷下去怎(zěn)么(me)办?”
开导他的人说:“地(dì)不过(guò)是堆(duī)积的土块罢了,填(tián)满了四处,没(méi)有什么(me)地(dì)方是没(méi)有土块的,你行走跳跃,整天都(dōu)在地上活(huó)动(dòng),怎么还担心地会(huì)陷下去(qù)呢(ne)?”
(经过这个人一解(jiě)释)那个杞国人才(cái)放下心来(lái),很(hěn)高兴;
开导他的人(rén)也放了心,很高兴(xīng)。
杞人忧天的故(gù)事公元前611年,楚国(guó)遇(yù)上严重灾荒,饿(è)死不(bù)少(shǎo)百(bǎi)姓(xìng),楚庄王在(zài)韬光养晦(huì)“三(sān)年不鸣、不飞”。
楚(chǔ)之四(sì)邻乘(chéng)其危难群起攻楚。
庸国国君遂起兵东进,并率(lǜ)领(lǐng)南蛮附庸各国的军队会(huì)聚到选(今(jīn)枝江)大举伐楚,楚国危(wēi)在旦(dàn)夕。
楚庄王火(huǒ)速派使者(zhě)联合巴国、秦国(guó)从(cóng)腹背攻(gōng)打庸国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联军大举(jǔ)破(pò)庸,庸都方城四(sì)面楚歌,遂(suì)为(wèi)三国所灭,楚(chǔ)王(wáng)实(shí)现了“一鸣惊人”的壮志。
时(shí)间来到了唐代。
陆象(xiàng)先(xiān)是唐朝(cháo)一个很有(yǒu)气量的人。
当时太平公主(zhǔ)专权(quán),宰相萧(xiāo)至忠、岑义(yì)等大臣都投靠她,只有象(xiàng)先洁身自好,从不去(qù)巴结。
先天二(èr)年,太平公主事发被杀,萧至忠(zhōng)等(děng)被诛(zhū)。
受这件(jiàn)事(shì)牵连的(de)人很多,象先暗中化解,救(jiù)了许多(duō)人(rén),那(nà)些人(rén)事后都不知道。
先(xiān)天三年,象先出(chū)任剑南道按察(chá)使(shǐ),一个司马(mǎ)劝象先说:“希望明公采取些(xiē)杖罚来树(shù)立威名(míng)。
要不然(rán),恐怕(pà)没人(rén)会听(tīng)我们的。
”象先(xiān)说:“当政(zhèng)的人(rén)讲理就(jiù)可以(yǐ)了,何必要(yào)讲严刑呢这不是宽厚人的所为。
”
六年(nián),象先出任蒲州(zhōu)刺史。
吏民(mín)有罪了,大(dà)多(duō)开导教育一(yī)番,就放了。
录事对象先(xiān)说(shuō):“明公(gōng)您不鞭打他们,哪里有威风(fēng)!”象先说:“人(rén)情都差不多的,难道(dào)他们不明白我的话如(rú)果要用刑,我看(kàn)应该先(xiān)从你开始。
”录事惭愧地退了(le)下去。
象先常常说:“天(tiān)下本来(lái)无事,都是人自己给自己找麻(má)烦,才将事情越弄(nòng)越糟(庸人自(zì)扰)。
如果(guǒ)在开始(shǐ)就能清醒这(zhè)一(yī)点,事情就(jiù)简(jiǎn)单多了。
”
杞(qǐ)人忧(yōu)天原文(wén)及翻译注(zhù)释
杞人忧天的翻译(yì)及原文如(rú)下:
译文:
杞(qǐ)国(guó)有个人(rén)担心(xīn)天地会崩(bēng)塌,自己没有可以生存(cún)的地方,于指渗是睡不着吃(chī)不(bù)下。
又有个(gè)人(rén)为这个(gè)杞国人(rén)的担心而担心(xīn),就去劝导他,说:“天(tiān)不过是积聚的气体(tǐ)罢(bà)了,没有哪个地方是(shì)没有空气的。
你的举止呼(hū)吸,整天都在(zài)空气(qì)中进行,为什么还担心天(tiān)会塌(tā)下来(lái)呢?”
那人说:“天果真是积聚的气体,那么太阳、月亮、星星(xīng)就不会(huì)掉下来(lái)吗?”劝(quàn)导他的人(rén)说:“太阳、月亮、星星也是空气中(zhōng)发光的(de)气体,即使掉下来,也不会伤害到(dào)谁。
白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因”
那人又说:“如果(guǒ)地陷下去了(le)怎么办?”劝导他的(de)人说:“地不(bù)过是堆积的土块罢了(le),它填满了(le)四处,没有哪个地方(fāng)是没有孝逗山(shān)土块的。
你的行走,整天都在地上进行,为什么(me)还(hái)担心地会陷(xiàn)下去呢(ne)?”于(yú)是那个(gè)杞(qǐ)国(guó)人才放(fàng)下心来很开心,劝导他(tā)的人也放(fàng)下心来很开心。
原文:
杞国(guó)有人忧天地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者(zhě)。
又有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰(yuē):“天,积(jī)气耳,亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸(xī),终日在天(tiān)中(zhōng)行止,奈何忧崩(bēng)坠乎?”其人曰:“天果积气(qì),日(rì)、月、星宿(sù),不(bù)当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦(yì)积气中(zhōng)之有光(guāng)耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓(xiǎo)之者曰(yuē):“地,积块耳(ěr),充塞(sāi)四虚,亡处亡(wáng)块。
若(ruò)躇步跐蹈(dǎo),终(zhōng)日在地上(shàng)行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦(yì)舍然大喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是中国(guó)战国时期道(dào)家经典著作(zuò)《列子》中(zhōng)记载的一则寓(yù)言。
这则寓言通过(guò)杞(qǐ)人担(dān)忧天地(dì)崩坠(zhuì)的故事,嘲(cháo)笑了那种整天怀着毫(háo)无必要的担心和无(wú)穷无尽的忧(yōu)愁(chóu),既自扰又扰人的(de)庸(yōng)人,告诉人们(men)不要毫无根(gēn)据地(dì)忧虑和担心。
全文寓意深(shēn)刻(kè),形象鲜(xiān)明,言简意赅,逻(luó)辑严谨,文气(qì)贯通,一气(qì)呵成(chéng)。
这则寓(yù)言见(jiàn)于《列子·天瑞篇》。
列子为了在文(wén)章中形象(xiàng)地(dì)说明其宇宙观与自然观,又从其宇宙(zhòu)观(guān)与自然观阐明其人(rén)生观(guān)而采用了这则寓言。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了