惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

work on的用法以及语法,workon的用法总结

work on的用法以及语法,workon的用法总结 随风潜入夜润物细无声的意思形容老师,随风潜入夜润物细无声的意思是什么的短视频

  随风(fēng)潜入夜润物(wù)细(xì)无声的意思形容老师,随风潜入(rù)夜(yè)润物(wù)细无声的意思(sī)是什么的(de)短视频是原文好雨知(zhī)时节,当春乃发生(shēng)的(de)。

  关于随风潜入夜润物细无(wú)声的(de)意思(sī)形容老师,随风(fēng)潜入夜润物(wù)细无声的(de)意思是什么的(de)短视频以及(jí)随风潜入夜润物细(xì)无声的意(yì)思形容老师,春夜喜(xǐ)雨中随风潜入夜润物(wù)细无声的意(yì)思,随风潜(qián)入夜润(rùn)物细无声的意思是(shì)什么的短视频,随风潜(qián)入夜润物细无(wú)声(shēng)的(de)意思赞美谁的,随风潜入夜润(rùn)物细无声的意思和体会等问题(tí),小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

随(suí)风(fēng)潜入夜润物细无声(shēng)的意思(sī)形容老师,随风潜入夜润物细无(wú)声的(de)意思是什么的短视频

  原文

  好(hǎo)雨知时(shí)节(jié),当(dāng)春乃发生(shēng)。

  随风潜入夜,润物细(xì)无声。

  野(yě)径云(yún)俱黑,江船火(huǒ)独(dú)明。

  晓看红湿处,花重锦官城。

注释

  好雨:指春雨,及时的雨。

  乃:就。

  发生(shēng):催发植(zhí)物生长,萌(méng)发生长。

  潜:暗暗地,静悄悄地。

  润(rùn)物:使植(zhí)物受到雨水(shuǐ)的滋(zī)养。

  野径:田野间(jiān)的小路。

  俱:全,都。

  江船:江面(miàn)上的渔船(chuán)。

  独:独自(zì),只(zhǐ)有。

  晓:清晨。

  红湿(shīwork on的用法以及语法,workon的用法总结)处:指带有雨水(shuǐ)的红花的地方。

  花重(zhong)(第四(sì)声):花(huā)work on的用法以及语法,workon的用法总结因沾着雨水,显得饱满(mǎn)沉重(zhòng)的(de)样(yàng)子。

  锦官城: 故址在(zài)今成(chéng)都(dōu)市南,亦称锦城(chéng)。

  三国蜀汉管理织锦之(zhī)官驻此,故名。

  后人又用作成都的别称。

  也代成都。

作者简介(jiè)

  杜甫(712-770),字子美(měi),自号少陵野(yě)老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南(nán)府巩县(今河(hé)南省巩义市(shì))人,唐代伟大的现实主义(yì)诗人,杜甫(fǔ)被世人尊为“诗圣(shèng)”,其诗被称为“诗史”。

  杜甫(fǔ)与李白合(hé)称(chēng)“李杜”,为了跟另(lìng)外两位诗人(rén)李商隐与杜牧即“小李(lǐ)杜(dù)”区(qū)别开来(lái),杜(dù)甫与李白又合称“大李杜”。

  他忧国忧民,人(rén)格高尚,他(tā)的约1400余首诗被保留了下来(lái),诗艺精(jīng)湛,在中国古典诗歌(gē)中备受推崇,影响(xiǎng)深远。

  759-766年间曾居成都,后世(shì)有杜甫草堂纪念。

赏析

  这是一首描绘春夜雨景、表现(xiàn)喜悦心情的名作。

  诗(shī)中将春夜喜雨拟(nǐ)人化了,诗人夸(kuā)赞(zàn)这(zhè)雨是“好雨”,说(shuō)它“知时(shí)节”,懂得(dé)客观需要。

  难道不是吗?春天(tiān)里,万物(wù)萌芽勃发(fā),正需要雨露的滋润,雨就(jiù)下(xià)了(le)起来。

  这首《春夜喜(xǐ)雨(yǔ)》,将雨描绘得不(bù)仅切(qiè)夜、切春,而且还(hái)道(dào)出(chū)了典型春雨的、也就是(shì)“好雨”的高尚品格,表现(xiàn)了诗人的(de)、也是(shì)一切“好人”的高尚人格。

  诗题中的“喜(xǐ)”字虽然在诗文(wén)中没有露(lù)面(miàn),但从字里(lǐ)行(xíng)间,都洋(yáng)溢着(zhe)诗人欢喜之情。

  从欢(huān)喜(xǐ)到情不(bù)自禁地想象:明天必定(dìng)会春色满城(chéng)。

“随(suí)风(fēng)潜入夜(yè),润物细无声(shēng)”的意思是什么?

  “随(suí)风潜(qián)入夜,润(rùn)物细无声”的意思是:春雨随着(zhe)春(chūn)风在夜里悄悄地落下(xià),悄然无声地滋润着大地万物。

  work on的用法以及语法,workon的用法总结“润物(wù)细无声”现在还可以用来形容教育者使受教育者在潜(qián)移默化中受教育,受熏陶。

  “随风潜(qián)入夜,润(rùn)物(wù)细无声”出自(zì)唐代杜(dù)甫(fǔ)的棚碧《春夜(yè)喜雨》。

  该诗全文为:“好雨知时节(jié),当春乃(nǎi)发生。

  随风(fēng)潜入(rù)夜,润(rùn)物细无声。

  野径云俱黑,江(jiāng)船火独明(míng)。

  晓看红(hóng)湿处,花重锦官城”。

  这首诗的意思是:及时的雨好像知道时节似的,在春天来到的时候就伴着(zhe)春风在夜晚悄悄地下起(qǐ)来(lái),无声(shēng)地滋润着万(wàn)物。

  田野小径的天空一(yī)片昏(hūn)黑,唯有江边渔(yú)船上(shàng)的(de)一点渔火放射出一线光(guāng)芒,显得格外明亮。

  等天亮的时(shí)候,那潮湿的泥土上必定(dìng)布满了红(hóng)色的花瓣(bàn),锦官城(chéng)的大街小巷也一(yī)定是一片万紫千(qiān)红(hóng)的景象。

  这首诗写(xiě)于上元二年(公元761年)春(chūn)悔(huǐ)卖。

  作此诗时,杜甫(fǔ)已在成都草堂定居两年。

  此时的杜甫种菜(cài)养花,与农民交往,对春雨之情很深(shēn),因而写下了这首描写(xiě)春夜(yè)降雨、润泽万物的美(měi)景(jǐng)诗作。

  这首诗(shī)的(de)作者(zhě)杜甫(fǔ)是唐代伟大的现实主义诗人(rén),杜甫(fǔ)字子(zi)美,自(zì)号少陵碧和逗野(yě)老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 work on的用法以及语法,workon的用法总结

评论

5+2=