惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

中国为什么叫兔子国

中国为什么叫兔子国 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成(chéng)虎告诉(sù)我们(men)什么道理,三(sān)人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意(yì)翻译是(shì)三(sān)人成虎(hǔ)的(de)意思是三个人谎报城市里有(yǒu)老虎,听的人就(jiù)信以为真(zhēn)的。

  关(guān)于(yú)三人成虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人(rén)成虎文言(yán)文翻(fān)译及(jí)寓意翻译(yì)以(yǐ)及三(sān)人(rén)成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意是什么(me),三(sān)人成虎(hǔ)文言(yán)文翻(fān)译及寓意翻译,三人成虎文言文逐(zhú)句翻译寓意,三人成虎的(de)文言文翻译及注释等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识(shí):

三人成虎告诉我们(men)什么(me)道(dào)理(lǐ),三人成虎文言文翻(fān)译及寓意(yì)翻(fān)译

  三人(rén)成虎的意思是三(sān)个人(rén)谎报城市(shì)里(lǐ)有老虎(hǔ),听的人就(jiù)信以为真。

  比(bǐ)喻(yù)说的人(rén)多了(le),就能使人们把(bǎ)谣言当(dāng)事实。

  本文整理了三人成虎的文言(yán)文原文及(jí)翻译,欢迎(yíng)阅读(dú)。

三人(rén)成虎翻译

  庞葱(cōng)要陪太子到邯(hán)郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有(yǒu)一(yī)个人(rén)说市集(jí)上有老虎(hǔ),大(dà)王相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞葱(cōng)说:“如果(guǒ)两个人说市(shì)集上有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要(yào)疑(yí)惑(huò)了(le)。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:“我会(huì)相信。

  ”庞葱(cōng)说:“大街上不会有老(lǎo)虎那是很清楚的,但是(shì)三(sān)个人说有老虎,就(jiù)像真有老虎了。

  如今(jīn)邯郸离大(dà)梁,比我们到(dào)街市远(yuǎn)得多,而毁谤我的人超过(guò)了三个。

  希望您(nín)能(néng)明察秋毫。

  ”魏王(wáng)说:“我知道该(gāi)怎么办(bàn)。

  ”于是庞葱(cōng)告辞而去,而毁谤他(tā)的话很快传到魏王那(nà)里。

  后来(lái)太子结束了人(rén)质的生活,庞葱回国后,魏王(wáng)果然没(méi)有再召见他。

三人成虎寓意

  对人(rén)对事不能以为多数人说的就可以(yǐ)轻信,而要多方进(jìn)行(xíng)考察、思考,并以事实为(wèi)依据作出正确的判断。

  这种现象在实(shí)际生(shēng)活中很普(中国为什么叫兔子国pǔ)遍,不加辨识,轻信(xìn)谎言,就会让人(rén)犯错(cuò)误(wù)。

三人成(chéng)虎原文

  庞(páng)葱(cōng)与太子质于邯郸,谓(wèi)魏王(wáng)曰:‘今(jīn)一人言市有虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有虎,王(wáng)信(xìn)之乎(hū)中国为什么叫兔子国?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣。

  ’‘三人言市(shì)有虎,王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明(míng)矣,然而三人言而(ér)成虎。

  今邯(hán)郸去(qù)大梁(liáng)也远于市(shì),而议臣者过于三人(rén),愿王察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是(shì)辞行,而谗言先至。

  后太子(zi)罢质,果不得(dé)见。

  (出自《战国策(cè)·魏策二》)

《战国(guó)策》简介

  《战国策》是中(zhōng)国古代的(de)一部历史学名著。

  它(tā)是一部国别(bié)体史书(《国(guó)语》是(shì)第一部)又称(chēng)《国策》。

  主要记载战国时期谋(móu)臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东周、西周、秦国(guó)、齐国、楚国(guó)、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫(wèi)国、中山(shān)国依次(cì)分(fēn)国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字。

  所记载(zài)的历史,上起公元前(qián)490年智(zhì)伯灭范(fàn)氏(shì),下至公元前221年(nián)高(gāo)渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历史散文(wén)成就最高,影响最大(dà)的著(zhù)作之(zhī)一。

三人成虎(hǔ)文言文(wén)翻译及寓意

   三人成虎的意(yì)思是(shì)三(sān)个人谎(huǎng)报城市里有(yǒu)老虎,听的(de)人就信(xìn)以为真(zhēn)。

  比喻说的人多了(le),就能使人们把(bǎ)谣言当事实。

  本文整理了三人成虎的(de)文言文(wén)原文(wén)及翻译,欢迎阅读。

  

三(sān)人成虎翻译

   庞葱要(yào)陪太(tài)子到(dào)邯(hán)郸(dān)去做(zuò)人质(zhì),庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人(rén)说市集上有老(lǎo)虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:“不相信(xìn)。

  ”庞葱说:“如果(guǒ)两个人(rén)说(shuō)市集上有虎,大(dà)王相信吗呢?”魏王说(shuō):“那我就要疑(yí)惑了(le)。

  ”庞(páng)葱又说(shuō):“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:嫌(xián)判森“我会相信。

  ”庞葱(cōng)说(shuō):“大街(jiē)上不会有老虎那是(shì)很清楚的(de),但是(shì)三(sān)个人说有老虎,就(jiù)像真有老虎了。

  如今邯郸离大梁,比我们到街市远得(dé)多,而毁谤我的人超过了三个(gè)。

 中国为什么叫兔子国 希望您能明(míng)察秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知道该怎么办(bàn)。

  ”于(yú)是庞葱告辞而去(qù),而毁谤他的话很快传到魏王(wáng)那里。

  后(hòu)来太子结(jié)束了人质的生活,庞(páng)葱(cōng)回国后,魏王(wáng)果然没(méi)有再(zài)召见他。

三人成虎(hǔ)寓意(yì)

   对人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考察(chá)、思考,并以事实为依据作(zuò)出正确(què)的判断。

  这种现象在实际生活中很普遍,不加辨(biàn)识,轻(qīng)信谎言,就(jiù)会让人犯错(cuò)误。

三人(rén)成虎(hǔ)原文

   庞葱(cōng)与太子质(zhì)于邯郸,谓魏王曰:‘今一人(rén)言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市(shì)有虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之(zhī)矣。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人(rén)信之(zhī)矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣,然而三人言而成虎。

  今邯(hán)郸去大梁也远(yuǎn)于市,而议臣者过(guò)于三人,愿王冲蠢察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自为知。

  ’于是辞(cí)行(xíng),而谗言(yán)先至。

  后(hòu)太子罢质(zhì),果不得见。

   (出自《战国策·魏(wèi)策二》)

《战(zhàn)国策》简介

   《战国策》是中国古(gǔ)代的一部历史学(xué)名著。

  它是一部国(guó)别体(tǐ)史书(《国语》是第一部(bù))又称《国策》。

  主要(yào)记载(zài)战(zhàn)国时(shí)期(qī)谋臣策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按(àn)东周芹亩、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩(hán)国、燕国、宋(sòng)国、卫国(guó)、中(zhōng)山国依次(cì)分国编写(xiě),分为12策,33卷(juǎn),共(gòng)497篇,约(yuē)12万字。

  所记载的历(lì)史(shǐ),上起公元前490年智(zhì)伯灭(miè)范氏,下至(zhì)公元(yuán)前221年高(gāo)渐离以筑击秦始(shǐ)皇。

  是先(xiān)秦历史散文成就最高,影响最大的(de)著作之一。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 中国为什么叫兔子国

评论

5+2=