惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢

柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语(yǔ)对应词是什么意思,hungry对应词(cí)是什么意思是(shì)对应词指与之相对应、意思相关的词(cí)语的(de)。

  关于英语对应(yīng)词是什(shén)么(m柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢e)意思,hungry对应词是什么(me)意(yì)思以及英语对应(yīng)词是(shì)什么(me)意思(sī),boy的对应词(cí)是什(shén)么意思,hungry对应词是什(shén)么(me)意思,go对(duì)应词是(shì)什么意思,morning对应词是什(shén)么意思等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:

英语(yǔ)对应词是(shì)什么意(yì)思(sī),hungry对应(yīng)词是什么意思

  对(duì)应词指与之相(xiāng)对应、意思相关(guān)的词语。

  指不同语言间可以对(duì)译的词。

  如(rú):英语的(de)friend可(kě)用汉(hàn)语的“朋友”来(lái)译,汉语的(de)“朋(péng)友”也可用英语的friend来(lái)译。

  有的意义完全(quán)对等,是对(duì)等词。

对应词(cí)是什么(me)意思(sī)

  指不同语言间可以(yǐ)对译的(de)词。

  如英语的(de)friend可用汉语的“朋友”来(lái)译(yì),汉语(yǔ)的“朋友”也可用英(yīng)语的friend来(lái)译。

  有的(de)意义完全对等,是(shì)对(duì)等(děng)词。

  有(yǒu)的是以某个或某些意(yì)义形成(chéng)对应,其他意义并不对应,即(jí)两(liǎng)个(gè)词(cí)的(de)意义(yì)多(duō)少不对等(děng)。

  对应词(cí),是具有性(xìng)别、方向、左右等相对但不对立(lì)的性质,是能(néng)构成一对的(de)词,不(bù)是中文的反义词。

  比如父母、哥姐、爷奶等等,下面(miàn)是对应词例子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应(yīng)词仅从字面(miàn)意思来(lái)看,表(biǎo)示“对(duì)应词”的单词是(shì)equivalent或counterpart,两(liǎng)个或几个等同(tóng)可用作替代物(wù)的东西或作用、性质等相(xiāng)当(dāng)的事物(wù),具(jù)有(y柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢ǒu)性别、方向(xiàng)、左(zuǒ)右(yòu)等相对(duì)但不对立(lì)的性质,是(shì)能构成(chéng)一对的(de)词,不是中文的反义词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在(zài)英语中没有对应词(cí)。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英(yīng)语中找不到对应词的字。

“hungry”的对应词是(shì)什么?

  “hungry”的对应词是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥(jī)饿的埋历段;渴望的;荒年的;不(bù)毛的

  短语(yǔ)

  Hungry Shapes 饥饿的方块们(men) ; 饥饿的(de)图形 ; 饥饿的方块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳山的饿鬼 ; 饥饿的幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的心(xīn) ; 幸福魔天(tiān)伦(lún)

  2、full

  英(yīng) [fl]  美(měi) [fl] 

  adj. 完全的,完整的;满的(de),充满的(de);丰(fēng)富的;完美的;丰满(mǎn)的(de);详尽的(de)

  adv. 十分,非常;完全地;整(zhěng)整

  vt. 把烂巧衣服缝得宽大(dà)

  n. 全(quán)部(bù);完整

  短语(yǔ)

  Full custom 全定制

  Full set 全套 ; 所有原(yuán)装配件 ; 一掏球棒 ; 全(quán)组(zǔ)

  full milk 全(quán)脂牛奶 ; 全乳

  扩展(zhǎn)资料(liào)

  full的用法

  full的基本意(yì)思(sī)是“满,充满”,指容器(qì)或空间不能再装(zhuāng)下(xià)某物或人,也可表示(shì)“吃饱了”。

  full引申(shēn)可(kě)表示“完全,全部”。

  full作“满的”解时是绝对意义的形容(róng)词,不(bù)用于比较(jiào)等级(jí)。

  但作(zuò)“完整的”解时可用于比较等级。

  full用作(zuò)形容(róng)词时(shí)在句中作(zuò)定语或表(biǎo)语。

  full of的意思是“充满(mǎn)…的”弯誉,在句(jù)中作表语或(huò)后置定语。

  full to表示“到…程(chéng)度”, to是介词(cí),其后接名词或动名词。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢

评论

5+2=