惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

脱销什么意思啊,什么叫做脱销

脱销什么意思啊,什么叫做脱销 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》是(shì)《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的(de)一篇小(xiǎo)品(pǐn)文的。

  关于越妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻(fān)译,越妇言原(yuán)文,《越妇(fù)言》,越女词译(yì)文,古代(dài)小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的(de)一篇小品文(wén)。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚(liáo)的讽刺(cì)之意(yì),具(jù)有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其脱销什么意思啊,什么叫做脱销去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每(měi)念饥(jī)寒(hán)勤(qín)苦时节(jié),见翁(wēng)子之志,何尝(cháng)不言(yán)通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯(sī)亦(yì)极矣(yǐ)。

  而向所言(yán)者,蔑然(rán)无(wú)闻(wén)。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急于富贵未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜于(yú)一(yī)妇人(rén),则可矣,其他未之(zhī)见(jiàn)也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而(ér)死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他(tā)的前妻,建房(fáng)子让她(tā)居住,分衣服食物让她生(shēng)存,这也是仁爱(ài)之人的(de)心意啊(a)!

  一天,前(qián)妻对朱买(mǎi)臣的身边(biān)侍从说:“我在朱(zhū)买(mǎi)臣的跟前做这做(zuò)那,好多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣(chén)的(de)志向(xiàng),何尝不(bù)曾说(shuō)过官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安(ān)抚(fǔ)平民(mín)救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开买(mǎi)臣也(yě)好多(duō)年了,买臣果然官运亨通了(le)。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所(suǒ)说(shuō)的话,了无声息再(zài)也听不(bù)到(dào)了。

  难道是天下(xià)没有处理的事情使他这样(yàng)吗?抑或是急(jí)于(yú)求(qiú)富贵而没有时间(jiān)考虑呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只(zhǐ)是在一个妇人面前夸耀就(jiù)满足了,其他(tā)的(de)没(méi)有发现(xiàn)能做什(shén)么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢(ne)?”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

注(zhù)释

  越妇(fù),指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养(yǎng)脱销什么意思啊,什么叫做脱销活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子(zi)是对丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称(chēng)呼。

  有年矣(yǐ):有些年(nián)了(le),好多年(nián)了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡正(zhèng)国(guó)家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的君主。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(chéng)(今浙江富(fù)阳市新(xīn)登(dēng)镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大中(zhōng)十三(sān)年(公元859年)底至(zhì)京(jīng)师(shī),应(yīng)进士(shì)试,历七(qī)年(nián)不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了(le)几年,总共考了十多次,自称“十(shí)二三年就试期”,最终还是(shì)铩羽而(ér)归(guī),史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山(shān),光启三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平(píng)三(sān)年)去(qù)世,享年(nián)77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱(zhū)买臣(chén)显贵了,不(bù)忍(rěn)心看到他(tā)的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子(zi)让她居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一天,他的(de)前(qián)妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我(wǒ)李(lǐ)和(作(zuò)为妻子)为老爷做家务事(shì),有些(xiē)年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷表达志(zhì)愿时,何(hé)尝不说得(dé)志后,要以匡正国家,使君圣明为己任,以(yǐ)安(ān)抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右(yòu),也有(yǒu)些年了,老(lǎo)爷果然得志(zhì)了(le)。

  天子(zi)赐给他爵(jué)位并且任(rèn)用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并(bìng)且(qiě)白天返回故乡,这(zhè)种荣(róng)耀也到极点了。

  可(kě)是(shì)他从前所(suǒ)说(匡正国(guó)家、安抚百(bǎi)姓)的(de)话,却没有再听说(shuō)了(le)。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还(hái)是(shì)他急于享受富贵(guì)没(méi)有空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事(shì))呢?以我看来,向一妇(fù)人夸耀自(zì)己,是达(dá)到(dào)目的了;其他(匡国安(ān)民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能(néng)吃他的(de)食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是(shì)《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故(gù)称越妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻(qī)的后夫察液(yè),便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺(cì)他(tā)一(yī)旦得到富贵就只贪(tān)图享(xiǎng)受,不思匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》是(shì)《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗(luó)隐创作的一篇小品文(wén)的。

  关(guān)于越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文(wén),古代(dài)小(xiǎo)品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家(jiā)罗隐创作的一(yī)篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻(qī)之(zhī)口,表达对(duì)封建官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈(liè)的批判精神。

越(yuè)妇言文(wén)言文翻译

  买(mǎi)臣之(zhī)贵也(yě),不忍其去(qù)妻(qī),筑室以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通达后以(yǐ)匡国(guó)致(zhì)君为(wèi)己任,以安民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之(zhī),斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无(wú)闻。

  岂四方无事使(shǐ)之(zhī)然耶?岂(qǐ)急(jí)于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未之见(jiàn)也。

  又安(ān)可(kě)食其(qí)食!”乃(nǎi)闭(bì)气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨(hèn)他的前(qián)妻,建房子让她居住(zhù),分衣服食物让她生存(cún),这也是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前(qián)做这做那,好多年了。

  每次(cì)想到(dào)忍饥挨(āi)冻勤勉(miǎn)苦读(dú)的(de)时候,看见买臣的志向,何尝不曾说(shuō)过(guò)官运亨通以后,把匡正国(guó)家、辅助国君(jūn)作(zuò)为自己的使命,把安抚平(píng)民救济百姓(xìng)作(zuò)为心愿(yuàn)。

  而(ér)我(wǒ)不幸离(lí)开买臣也好多年(nián)了(le),买臣果(guǒ)然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗(ma)?抑或是(shì)急于(yú)求富贵而没有时间考虑呢(ne)?依(yī)我(wǒ)看(kàn)来(lái),他(tā)只(zhǐ)是在一(yī)个(gè)妇(fù)人面前夸(kuā)耀就(jiù)满(mǎn)足了,其他的(de)没有发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活脱销什么意思啊,什么叫做脱销:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸(bǒ)箕(jī),指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫(fū)的委(wěi)婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好(hǎo)多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家(jiā)。

  致(zhì)君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使(shǐ)其(qí)成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物(wù):救济百(bǎi)姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命(mìng):任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三(sān)年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七(qī)年不第。

  咸通八年(nián)(公元867年(nián))乃自编其文为《谗书》,益(yì)为统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名(míng)休”。

  后来又断(duàn)断续续考(kǎo)了几年,总共考了十多次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐(yǐn)居(jū)九华山,光启三年(nián)(公元(yuán)887年),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平(píng)三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文(wén)及翻译

  越(yuè)妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到(dào)他的前妻(生活贫(pín)困),就(jiù)做(zuò)房子(zi)让她居住,给(gěi)衣食让(ràng)她活(huó)命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我(wǒ)李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家(jiā)务事,有(yǒu)些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的(de)时候(hòu),看(kàn)见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得(dé)志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开(kāi)老爷左(zuǒ)右,也有些年(nián)了(le),老爷果然(rán)得志了(le)。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着锦绣官服并且(qiě)白天返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他(tā)从(cóng)前所说(shuō)(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再听(tīng)说了。

  是天下无事(shì)使他这(zhè)样呢?还是他急于享受富贵没有空(kōng)闲(xián)去考虑(这些(xiē)国家大(dà)事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀(yào)自己,是达到(dào)目(mù)的了;其他(匡国安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的食物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻(qīng)时(shí)家(jiā)贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见(jiàn)到他的前妻和(hé)前妻的后(hòu)夫察液,便接到官署(shǔ),住(zhù)在园中。

  不久(jiǔ),前妻自(zì)缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本(běn)文中(zhōng),朱买臣却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得到富贵就只(zhǐ)贪(tān)图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 脱销什么意思啊,什么叫做脱销

评论

5+2=