惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢

铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻译及注(zhù)释,司马(mǎ)光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及(jí)原文是司马(mǎ)光幼年时,担心自(zì)己记诵诗书以备应答的能力不如别人(rén),所(suǒ)以大家在(zài)一起学(xué)习讨(tǎo)论时(shí),别的兄弟会背诵(sòng)了(le),就去玩耍休(xiū)息;(司马光却(què))独自留下来(lái),专心刻苦地读(dú)书,一直到能(néng)够背的烂(làn)熟于心为止的。

  关于司(sī)马光(guāng)好学文言文(wén)翻译及注释(shì),司马光好学文言文翻译及原文以及(jí)司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì),司马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译阅(yuè)读答案,司马光好学文(wén)言文(wén)翻译及原文,司(sī)马光好学(xué)文言文翻(fān)译启示,司马(mǎ)光好学文言文翻译及(jí)答案等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

司马光好学文(wén)言文翻译(yì)及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光幼年时,担心自己记诵诗书以备(bèi)应答(dá)的能(néng)力(lì)不如别(bié)人,所(suǒ)以大家在一起(qǐ)学习(xí)讨论时,别的兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休(xiū)息;

  (司马(mǎ)光却(què))独自留(liú)下来,专(zhuān)心刻苦地(dì)读书,一直到能(néng)够背的烂熟于(yú)心为止。

  (因(yīn)为)读(dú)书时下的工夫多,收获大,(所(suǒ)以)他所精读和(hé)背诵过的书,就能终身不(bù)忘(wàng)。

《司马光好学》翻译(yì)

  司马光幼年时(shí),担心(xīn)自己记诵诗书以备应答的能(néng)力不如别(bié)人,所以大家在一起学习讨论时(shí),别的兄弟会(huì)背诵了,就去(qù)玩(wán)耍休息;

  (司马(mǎ)光却)独自留下来(lái),专(zhuān)心刻苦地(dì)读书(shū),一直到(dào)能够(gòu)背的烂熟于心为止(zhǐ)。

  (因为)读书时(shí)下的工夫多(duō),收获(huò)大,(所以)他所(suǒ)精(jīng)读和(hé)背(bèi)诵过的书,就能(néng)终身不忘(wàng)。

  司马(mǎ)光曾经说:“ 读书不能(néng)不背诵,当你在骑(qí)马(mǎ)走路的时(shí)候,在(zài)半(bàn)夜睡(shuì)不着(zhe)觉的时候,吟(yín)咏读过的文章(zhāng),想(xiǎng)想它的意(yì)思,收获就会非常大! ”

《司(sī)马光好学(xué)》原文(wén)

  司(sī)马(mǎ)温公幼时,患记问不若人。

  群(qún)居讲习(xí),众兄弟既成诵,游息矣;

  独(dú)下(xià)帷绝编,迨能(néng)倍诵乃(nǎi)止(zhǐ)。

  用力多者(zhě)收功远,其所精诵(sòng),乃终(zhōng)身不忘也。

  温公(gōng)尝言:“书不可不(bù)成诵。

  或在(zài)马上,或中(zhōng)夜(yè)不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。

  ”(选自(zì)朱熹编辑的《三(sān)朝名(míng)臣言行录(lù)》)

《司(sī)马光(guāng)好学》文言文翻译及注释是(shì)什(shén)么

  一、《山宴(yàn)司(sī)马光好学》文言文翻译

  司(sī)马光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗书以备应答的能力不(bù)如别人(rén)。

  大铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢(dà)家(jiā)在(zài)一(yī)起学习讨论的时(shí)候,别的(de)兄弟都会背诵了,就(jiù)去玩耍(shuǎ)休息(xī)。

  司马(mǎ)光却(què)独自留下来,专心刻苦地(dì)读(dú)书,直到能(néng)够熟练地背(bèi)诵为止。

  下工夫多(duō)的人(rén)往(wǎng)往收(shōu)获就大,司马光所(suǒ)精(jīng)读和(hé)背诵过的文章,就能(néng)够终生不忘。

  司(sī)马光(guāng)曾经说:“读书(shū)不能不(bù)背(bèi)诵,有(yǒu)时(shí)在骑(qí)马(mǎ)赶(gǎn)路的时候,有时(shí)在半(bàn)夜(yè)睡不着觉的时(shí)候(hòu),吟诵学过(guò)的文章,思考它的含义,收获(huò)就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马(mǎ)温公(gōng):即司(sī)马(mǎ)光,他死后被(bèi)追赠为温(wēn)国(guó)公(gōng)。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半(bàn)夜。

  

  司马(mǎ)光的其他故事

  1、制警枕  

  司马光退居(jū)洛阳的时(shí)候,着(zhe)手铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢写(xiě)《资治(zhì)通(tōng)鉴》,他(tā)用圆木做了(le)一个枕头,取名“警枕”,意(yì)在(zài)时刻(kè)警惕自(zì)己(jǐ)不要贪睡。

  头(tóu)枕在(zài)这样一块(kuài)圆木头上,进人梦乡(xiāng)后(hòu),身子只要(yào)稍(shāo)微(wēi)一动(dòng),“警枕”就会滚动(dòng),将自(zì)己惊醒。

  惊(jīng)醒后的司马光(guāng)立即起床,继续握笔写书(shū)。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时候,日子(zi)过(guò)得比(bǐ)较紧。

  有一(yī)次,家(jiā)里没有(yǒu)钱用,他吩(fēn)咐一位老兵嫌旦把他(tā)相伴多年的坐骑——一匹老(lǎo)马牵到(dào)市场上卖掉。

  老兵临走时,司马(mǎ)光叮咛(níng)道(dào):“这(zhè)匹马曾犯有肺病,要(yào)是有(yǒu)人(rén)买(mǎi)马,你要据实告诉人(rén)家。

  ”

  老兵私下笑(xiào)他迂腐,却不能理解他对人诚实的用心。

  司马光竟(jìng)然(rán)如此真诚,芹唯扰这在(zài)一般人看(kàn)来(lái),简直是不可思议的。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢

评论

5+2=