惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

琪琪格蒙语什么意思

琪琪格蒙语什么意思 徐而察之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下皆石罅翻译则

  徐(xú)而察之则山下皆石罅(xià)怎么翻译(yì)的(de)则,徐而察之则山下皆石罅(xià)翻译则是“徐而(ér)察之,则山下皆(jiē)石罅”的(de)翻(fān)译:我慢慢地观(guān)察,山下都是石(shí)穴(xué)和缝隙的。

  关于徐(xú)而察之则山下皆石(shí)罅怎(zěn)么(me)翻译的则,徐(xú)而(ér)察之则山下(xià)皆石罅翻译则以(yǐ)及徐而察(chá)之则山下皆石罅怎么翻(fān)译的则(zé),罅怎么读音,徐而察之则山下皆石罅翻译则,徐(xú)而(ér)察之 则山下皆罅(xià)读音,徐而察之,则山下翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

徐而察之则(zé)山下皆(jiē)石罅(xià)怎么翻译的(de)则,徐(xú)而察之则山下皆石罅翻译则

  “徐(xú)而(ér)察之(zhī),则山下皆石罅”的翻译:我慢(màn)慢地(dì)观(guān)察(chá),山下都(dōu)是石(shí)穴(xué)和缝(fèng)隙(xì)。

  出(chū)自宋代苏轼的《石钟山记》,是宋(sòng)代文学家(jiā)苏轼于宋(sòng)神宗元丰(fēng)七(qī)年(nián)(1084年)游石钟山后所写的一篇考察性的游记(jì)。

  原文节选:元丰七年六月(yuè)丁丑,余自齐(qí)安舟行(xíng)适(shì)临汝,而(ér)长子迈将(jiāng)赴(fù)饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓(wèi)石钟者。

  寺僧使小童(tóng)持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿(kōng)焉。

  余固笑而不信(xìn)也(yě)。

  至莫夜月明,独与迈(mài)乘小(xiǎo)舟,至绝壁下。

  大石侧立(lì)千(qiān)尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;

  而山(shān)上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;

  又有若老人咳且笑于山(shān)谷中者,或曰此鹳鹤也。

  余(yú)方心(xīn)动欲还,而大(dà)声发(fā)于(yú)水(shuǐ)上,噌吰如(rú)钟鼓(gǔ)不绝。

  舟(zhōu)人大恐。

  徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深(shēn),微波入焉,涵澹澎湃(pài)而为此(cǐ)也。

  译文:元丰七年六月初九,我从齐(qí)安(ān)坐船到临汝(rǔ)去,大儿(ér)子苏迈将要去就任饶(ráo)州(zhōu)的德兴县的(de)县尉,我(wǒ)送他到(dào)湖口,因而能够看(kàn)到所(suǒ)说的石钟山(shān)。

  庙里的和(hé)尚让小童(tóng)拿着斧头(tóu),在(zài)乱石中间选一两处(chù)敲打(dǎ)它,硿硿(kōng)地发出声(shēng)响,我当然觉(jué)得很好笑(xiào)并不相信(xìn)。

  到(dào)了晚上(shàng)月光明(míng)亮,特地和苏迈坐着小船到断壁下(xià)面。

  巨大的山石倾斜地立着,有千(qiān)尺之高,好像(xiàng)凶(xiōng)猛的(de)野兽和奇异的鬼怪,阴森森地(dì)想(xiǎng)要攻击人;

  山(shān)上宿巢的老(lǎo)鹰,听到人声也(yě)受惊(jīng)飞起来,在云霄间发出磔磔(zhé)声响;

  又有像老人在山谷中咳嗽并且大(dà)笑的声音,有人说这是鹳鹤(hè)。

  我正心惊想(xiǎng)要(yào)回(huí)去,忽然巨大的声音从(cóng)水上发出,声(shēng)音洪亮像不断地敲(qiāo)钟击鼓。

  船夫很惊恐。

  我慢(màn)慢地观察,山下(xià)都是(shì)石穴和缝隙,不知它们有多(duō)深,细微(wēi)的水波涌进那里面(miàn),水(shuǐ)波激(jī)荡因而发出这种声音。

  赏(shǎng)析(xī):文章通过记叙对石钟山得名由(yóu)来的探究,强(qiáng)调(diào)要正确判断一件事物,必须(xū)要深入实际(jì),认真(zhēn)调查。

  在艺术(shù)上,此文具有结构独特(tè)、行文曲折(zhé)、修饰巧(qiǎo)妙、语言灵活(huó)等(děng)特色(sè)。

徐(xú)而察之(zhī),则(zé)山下皆石穴罅”的(de)解释(shì)

  译(yì)文

琪琪格蒙语什么意思   《水(shuǐ)经(jīng)》说(shuō):“鄱(pó)阳湖口有石钟山.”郦道元认为下面靠(kào)近深(shēn)潭,微风振(zhèn)动波浪,水和石互相碰撞,发出的(de)声(shēng)音好像大钟一般(bān).这个说法,人们常常怀(huái)疑它.如果把(bǎ)钟磬放在水中(zhōng),即使大风大浪也不能(néng)使它发出(chū)声(shēng)响,何况是石(shí)头(tóu)呢!到了唐代,李渤才去探(tàn)寻它的所在地,在深潭(tán)边找到(dào)两块山石(shí),敲打它们,听它们的声(shēng)音,南(nán)边(那座(zuò)山石)的(de)声音重浊而模糊,北(běi)边(那座山石)的声音清脆而(ér)响亮,鼓槌停止(zhǐ)了(敲击),声音还在传播,余音慢慢地(dì)消失.他自(zì)己认为(wèi)找到了这个(石钟山命名)的原因.但是这个说(shuō)法,我更加(jiā)怀疑(yí)它.山石(shí)被敲打时能铿kēng锵qiāng作(zuò)响的(de),到处(chù)都这样,可是(shì)唯独这座山用钟(zhōng)来命(mìng)名(míng),为什么(me)呢?

   元丰七年(nián)六月初九,我从(cóng)湖北黄(huáng)州坐船到汝州(河南临汝)去(qù),大(dà)儿子苏(sū)迈将要去就任饶州(zhōu)德兴县(现在江西德兴)的(de)县尉(wèi)(主管一县治安的(de)官吏(lì)),我送他到(dào)(江西)湖(hú)口(kǒu),因而(ér)能够(gòu)观察这座(zuò)称为“石钟”的(de)山.庙里的和尚叫小孩拿着斧头,在乱石(shí)中间选(xuǎn)一两处敲打它,硿kōng硿地(dì)发出声响,我(wǒ)本来就怀疑(yí),根(gēn)本不相信(xìn)这说(shuō)法.到了晚上(shàng),月光明亮,我和苏迈(mài)坐着(zhe)小船来到绝壁下面.巨大的(de)山石在旁边耸(sǒng)立(lì)着,高达千(qiān)尺,好像(xiàng)凶猛的野兽和奇异的(de)鬼(guǐ)怪,繁茂直立的想要捉人;山上(shàng)宿巢(cháo)的老(lǎo)鹰(yīng)听到人声,也受惊飞起来,在(zài)云霄(xiāo)中发出磔(zhé)zhé磔地鸟(niǎo)鸣声;又(yòu)有一种像老人(rén)在山谷(gǔ)中边咳边笑的声音,有人说这(zhè)是鹳鹤.我(wǒ)正心惊想(xiǎng)要回去,忽然巨(jù)大的(de)声音从水上发(fā)出,钟声(shēng)洪亮像钟鼓的声音连续(xù)不断(duàn).船(chuán)夫非(fēi)常害怕.我慢慢地观(guān)察,原来山脚下都是(shì)石头的洞穴和(hé)裂缝(fèng),不知它们的(de)深度,微微的(de)水波(bō)涌进洞穴(xué)和裂缝,波浪激荡(dàng)便(biàn)形(xíng)成这种(zhǒng)声音.船绕到(dào)两(liǎng)山之间(jiān),将(jiāng)要进入港口,有块大石头正对(duì)着水的(de)中(zhōng)心,上面(miàn)可坐百(bǎi)灶稿来个人,中间是(shì)空(kōng)的,而(ér)且有许多(duō)窟窿,把风浪(làng)吞(tūn)进(jìn)去(qù)又吐(tǔ)出来,发出窾(kuǎn)坎(kǎn)kuǎn kǎn镗鞳(tà)tāng tà的声音,同先前噌的(de)声(shēng)音相互应和,好像(xiàng)音乐演奏.因(yīn)此我笑着对苏迈说:“你知道那些(典故)吗隐(yǐn)岩孝?那噌的响声,是(shì)周景王无(wú)射钟的声音,窾(kuǎn)坎(kǎn)镗鞳的响声,是魏(wèi)庄子歌钟(zhōng)的声音(yīn).古人(称这山为“石钟山”)没(méi)有欺骗我啊!”

   凡事不亲眼看到亲耳听(tīng)到(dào),却根据主观猜测(cè)去推断(duàn)它的有或没有(正不正确),可以吗?郦道元见到和听到的,大概和我一样,但是说得不详细(xì);士大夫终究不愿夜(yè)晚(wǎn)乘着小船(chuán)枣拦停靠在悬(xuán)崖绝壁下面(miàn),所以不能知道真(zhēn)相;而(ér)渔人(和)船工(gōng),虽然知道(dào)却(què)又不能用文(wén)字表达(dá)、记载(zài).这(就是(shì))世上(shàng)没有(yǒu)流(liú)传下来(石钟山得名琪琪格蒙语什么意思由来)的缘(yuán)故.而浅陋的(de)人(rén)用斧头敲打石头的(de)办法(fǎ)来寻求(qiú)(石(shí)钟山得(dé)名的)原(yuán)因,自以为得到了事情的(de)真(zhēn)相.我因此记下(xià)这(zhè)件(jiàn)事,叹惜(xī)郦道元记叙的简略,笑(xiào)话李渤的(de)浅琪琪格蒙语什么意思陋.

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 琪琪格蒙语什么意思

评论

5+2=