惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之(zhī)美我者(zhě)李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译的(de)美是什么(me)意思,吾妻之美我者的(de)美是什么用法是意思:美(měi)丽(lì)的。

  关于吾妻之美我者的美(měi)是什么意思,吾妻之美(měi)我者的美是(shì)什么用法以(yǐ)及吾妻之美我者的美(měi)是(shì)什么(me)意思(sī)?,吾妻之美我者(zhě)的美是什么意思词类(lèi)活(huó)用,吾妻之美(měi)我者的美是什么用(yòng)法,吾(wú)妻(qī)之美我者(zhě)下一句,吾妻之美我(wǒ)者(zhě)是什么句式等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的(de)美是什么(me)用法(fǎ)

  意思(sī):美(měi)丽。

  出处:战国时期(qī)刘向《邹忌讽齐王纳谏》。

《邹忌讽齐王纳谏》原文节选

  邹忌修八尺有余(yú),而(ér)形(xíng)貌昳丽。

  朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰(yuē):“我孰与城北徐公美(měi)?”其妻曰:“君美甚,徐(xú)公何能及君(jūn)也?”城北(běi)徐公,齐国之(zhī)美(měi)丽者也。

  忌(jì)不自信(xìn),而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何(hé)能及君也?”旦日(rì),客(kè)从外来,与坐谈,问(wèn)之客曰(yuē):“吾(wú)与徐公孰美?”客曰:“徐公不若(ruò)君(jūn)之美也。

  ”明(míng)日徐公来,孰视之(zhī),自以为不如;

  窥镜而自视,又弗如远甚。

  暮寝而思之(zhī),曰:“吾妻之美我者,私(sī)我也;

  妾之美(měi)我者(zhě),畏(wèi)我也;

  客之美我(wǒ)者,欲有求于(yú)我也(yě)。

  ”

《邹忌讽(fěng)齐王(wáng)纳谏》原文节选翻译

  邹忌身长(zhǎng)五(wǔ)十四(sì)·寸左右,而且(qiě)形(xíng)象外(wài)貌光艳美丽。

  有一(yī)天早晨(chén)他穿戴(dài)好衣(yī)帽,照着镜子,对他的(de)妻子说:“我与城北(běi)的(de)徐公相比,谁(shuí)更美丽呢?”他的妻(qī)子说:“您美极了,徐(xú)公怎么能比得上(shàng)您呢?城北的(de)徐(xú)公(gōng)齐国的最美的男子。

  邹忌(jì)不相信(xìn)自己(比徐公(gōng)美),于是又问他(tā)的(de)小(xiǎo)妾说:“我和(hé)徐公相(xiāng)比,谁更美丽?”妾(qiè)说:徐公(gōng)怎么能比得上您呢?第二天,有(yǒu)客人(rén)从外面来(lái)拜访,邹忌(jì)和他坐着(zhe)谈话,邹忌问客人道(dào):“我和徐公相比,谁更美(měi)丽?”客人说:“徐公(gōng)不如您(nín)美丽啊。

  ”

  又(yòu)过(guò)了(le)一天,徐公(gōng)前来拜访,(邹忌)仔细(xì)地端(duān)详(xiáng)他,自己觉得不如他美丽;

  看着镜子(zi)里的(de)自己,更(gèng)是觉得自己(jǐ)与徐公相差甚远。

  傍晚,他躺在床上休息时想这件事,说(shuō):“我的妻子(zi)认为我美,是偏爱我(wǒ);

  我的小(xiǎo)妾(qiè)认(rèn)为我美,是惧怕我;

  客(kè)人赞美我美(měi),是有事情(qíng)要求于我。

  ”

邹忌简介

  邹忌(jì)(约前(qián)385年—前319年)李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译,一作“驺(zōu)忌”,尊称“驺子”,中国战国时(shí)期(qī)齐国人。

  《史记(jì)》亦(yì)作驺忌,齐桓公田(tián)午时的大臣;齐威王田因齐时期(qī),以鼓琴游说齐威王,被任相(xiāng)国,封于下邳(今江(jiāng)苏睢宁古邳镇),号成侯;后又(yòu)侍齐宣(xuān)王田辟疆。

  他曾(céng)劝说齐(qí)威王奖励群臣吏民(mín)进(jìn)谏,主张(zhāng)革(gé)新政治,修订法律,选拔(bá)人(rén)才,奖励贤(xián)臣(chén),处罚奸(jiān)吏(lì),并(bìng)选荐得(dé)力大臣坚守四境,从此齐(qí)国渐强。

  前360年前后,齐(qí)威王起(qǐ)用邹(zōu)忌实(shí)行改革,“谨修法(fǎ)律而督奸吏”。

吾(wú)妻之美我者 的(de)美什么意(yì)思(sī)

  意思(sī):美丽。

  出处(chù):战(zhàn)国时(shí)期刘向《邹忌讽齐王纳谏》。

  原文节选(xuǎn):明日徐(xú)公来,孰视之,自以(yǐ)为不如;窥(kuī)镜而(ér)自视,又弗如远甚。

  暮寝而思(sī)之,曰:“吾妻(qī)之美我者,私我(wǒ)也;妾之美我者,畏我也(yě);客之美我者(zhě),欲(yù)有求于我也。

  ”

  译(yì)文:又过了一天,徐公(gōng)前来拜(bài)访,(邹(zōu)忌)仔(zǎi)细(xì)地端详他,自(zì)己觉得(dé)不(bù)如(rú)他美(měi)丽;照着镜子里(lǐ)的自己(jǐ),更是觉得(dé)自己与(yǔ)徐公相差甚远。

  傍(bàng)晚,他躺(tǎng)在床上(shàng)休息时想这件事,说:“我的妻子认(rèn)斗举为我美,是偏爱我(wǒ);我(wǒ)的小妾(qiè)认为我美,是惧怕我;客(kè)人赞(zàn)美我美,是有事情要求于我。

  ”

扩(kuò)展资料(liào)

  文章塑(sù)造了邹忌这样(yàng)有自(zì)知之明,善于思考,勇于进谏的贤(xián)士(shì)形象。

  又表现(xiàn)了齐威王(wáng)知错能改,从谏如(rú)流的明君形象,和革除弊端,改良(liáng)政治的(de)迫切愿望和巨大决心。

  告(gào)诉读者(zhě)居上者只(zhǐ)有广(guǎng)空中(zhōng)碧开言(yán)路(lù),采纳群言,虚心接受批评意见并积(jī)极(jí)加(jiā)以改正(zhèng)才(cái)有可能成功。

  文章(zhāng)以“孰美”的问(wèn)答(dá)开篇,继写邹忌暮(mù)寝自思,寻找妻、妾、客人赞美自己的因为,并因小悟大(dà),将生活小事(shì)与国大事有(yǒu)机地联系(xì)起(qǐ)来。

  由自己(jǐ)的“敝”,用类比培瞎推理的方法婉讽“王之敝甚”,充(chōng)分显示了邹忌巧妙的(de)讽(fěng)谏艺术与(yǔ)娴熟的从政谋略。

  邹(zōu)忌正是以(yǐ)自(zì)身的生活体悟(wù),委婉地劝谏齐威王广开言路,改革(gé)弊政,整顿吏治,从而收到很好的(de)效果。

  创作(zuò)背景:春秋(qiū)战国之际(jì),七(qī)雄(xióng)并立,各国(guó)间(jiān)的兼并战争(zhēng),各(gè)统治(zhì)集团内部(bù)新旧势(shì)力的(de)斗争,以及民(mín)众风起云涌的反抗斗争,都异常尖(jiān)锐(ruì)激(jī)烈。

  在这(zhè)激烈(liè)动荡(dàng)的时代,“士”作为一(yī)种最活跃的(de)阶层出现(xiàn)在政治舞台上。

  他们以自己的才能和学(xué)识,游说于各(gè)国之间(jiān),有的主张连横(héng),有(yǒu)的主张合纵(zòng),所以,史称(chēng)这些人(rén)为策(cè)士或(huò)纵横家。

  他们提(tí)出一定(dìng)的政治(zhì)主张或(huò)斗争(zhēng)策略,为某些统(tǒng)治集团(tuán)服务,并(bìng)且(qiě)往往利用当时错综复杂(zá)的斗(dòu)争(zhēng)形(xíng)势(shì)游说使诸(zhū)侯采纳,施展着自己治国安邦的才干。

  各国(guó)统治(zhì)者也认(rèn)识到(dào),人(rén)心的向背,是国家政权能否巩固的决定性因素。

  失去了民心,国家的统治就难以(yǐ)维持(chí)。

  所(suǒ)以(yǐ),他们争相招揽人(rén)才(cái),虚(xū)心纳谏,争(zhēng)取“士”的支持(chí)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=