惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者的(de)美是(shì)什么(me)意思(sī),吾妻之美我者的美是什么用(yòng)法(fǎ)是意(yì)思:美丽的。

  关于吾妻之(zhī)美我者的(de)美是(shì)什么意思,吾妻之美(měi)我者(zhě)的(de)美是(shì)什么(me)用法以及(jí)吾妻之美我者的(de)美是(shì)什么意思?,吾妻之(zhī)美我者(zhě)的美是什么意思词类(lèi)活用,吾(wú)妻之(zhī)美(měi)我(wǒ)者(zhě)的美是什么用(yòng)法,吾妻(qī)之美我者下(xià)一句,吾妻(qī)之美(měi)我(wǒ)者是什么句式(shì)等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

吾妻之美(měi)我者的美是什么意思,吾妻之美(měi)我(wǒ)者(zhě)的美是什么(me)用法(fǎ)

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘(liú)向《邹(zōu)忌讽齐王纳谏》。

《邹忌讽齐王纳谏》原文节选

  邹忌(jì)修八(bā)尺有(yǒu)余,而形貌(mào)昳在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm(dié)丽。

  朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰(shú)与城北(běi)徐公美(měi)?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君(jūn)也(yě)?”城北徐(xú)公,齐(qí)国(guó)之美丽者也(yě)。

  忌不自信,而复(fù)问其妾曰:“吾孰与徐(xú)公美?”妾曰:“徐公(gōng)何能及君也(yě)?”旦日(rì),客从外来,与坐谈,问之(zhī)客曰(yuē):“吾与(yǔ)徐公孰美?”客曰:“徐公不若君(jūn)之美(měi)也。

  ”明日(rì)徐公来,孰视之,自(zì)以为(wèi)不(bù)如;

  窥镜而自视,又(yòu)弗如远甚。

  暮寝而思之(zhī),曰:“吾妻之美我者,私我也;

  妾之(zhī)美我者(zhě),畏我也;

  客之美(měi)我者(zhě),欲有求于我也。

  ”

《邹忌讽齐王(wáng)纳(nà)谏》原(yuán)文节(jié)选翻译

  邹忌身(shēn)长(zhǎng)五(wǔ)十四·寸左右,而且形(xíng)象外貌光艳美丽。

  有一天早晨他穿(chuān)戴好衣(yī)帽,照着镜子,对他的妻子说:“我(wǒ)与城北(běi)的徐(xú)公(gōng)相(xiāng)比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您(nín)美极(jí)了(le),徐公(gōng)怎么能比得上(shàng)您(nín)呢(ne)?城北的徐(xú)公齐国(guó)的最(zuì)美的男子。

  邹忌不相信自己(比徐公美),于是又问(wèn)他的小(xiǎo)妾(qiè)说:“我和徐公相比,谁更美丽(lì)?”妾说:徐(xú)公怎(zěn)么能比得上您呢?第(dì)二天,有客人从外(wài)面来拜访,邹(zōu)忌和他坐着谈话,邹(zōu)忌问客人道(dào):“我和徐公相比(bǐ),谁更(gèng)美丽?”客人(rén)说:“徐公不如您(nín)美丽啊(a)。

  ”

  又(yòu)过了一天,徐公(gōng)前来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自己觉得(dé)不如他美丽;

  看着镜(jìng)子里的自己,更是觉得自己与徐公相差甚远(yuǎn)。

  傍晚,他躺在床上休(xiū)息时想这(zhè)件事,说(shuō):“我的妻子(zi)认为我(wǒ)美,是(shì)偏爱我;

  我的小(xiǎo)妾认为(wèi)我美,是惧怕我;

  客人赞美我(wǒ)美,是有事情要求于我。

  ”

邹忌(jì)简介

  邹(zōu)忌(约(yuē)前385年—前319年),一作“驺忌”在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm,尊称(chēng)“驺(zōu)子”,中国(guó)战国时期齐(qí)国人(rén)。

  《史记》亦(yì)作驺忌(jì),齐桓公田午时(shí)的大臣;齐威王田因齐(qí)时期,以鼓琴(qín)游说齐威(wēi)王,被任相(xiāng)国(guó),封于下邳(今江(jiāng)苏(sū)睢宁古邳镇(zhèn)),号成侯;后又(yòu)侍齐宣王田辟疆(jiāng)。

  他(tā)曾劝说齐威王奖励(lì)群臣(chén)吏民进谏,主张革新(xīn)政治,修订法律,选(xuǎn)拔人才,奖励贤臣(chén),处罚奸(jiān)吏(lì),并选荐得(dé)力大臣坚(jiān)守四境,从此(cǐ)齐国渐强。

  前(qián)360年前后(hòu),齐威(wēi)王起用邹忌实行改革,“谨修法(fǎ)律(lǜ)而督奸吏(lì)”。

吾(wú)妻之(zhī)美我(wǒ)者(zhě) 的美什么意思

  意思:美丽。

  出处:战国时期(qī)刘向《邹忌讽(fěng)齐王(wáng)纳(nà)谏》。

  原文节选:明日徐公来,孰(shú)视(shì)之,自以(yǐ)为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰(yuē):“吾妻之美我者,私我也;妾(qiè)之美(měi)我者(zhě),畏我也;客之(zhī)美(měi)我者,欲有求(qiú)于我也。

  ”

  译文:又过(guò)了(le)一天,徐公前来(lái)拜(bài)访,(邹(zōu)忌(jì))仔细地端(duān)详(xiáng)他,自己觉得(dé)不如他美丽;照着镜子里的自(zì)己(jǐ),更(gèng)是觉(jué)得(dé)自(zì)己与徐公(gōng)相差甚远。

  傍晚,他躺在(zài)床上休息(xī)时想这件事,说:“我的妻(qī)子(zi)认斗举为我美,是偏爱(ài)我;我的小妾(qiè)认为我(wǒ)美,是惧怕(pà)我;客人赞美我美(měi),是有事(shì)情要求于(yú)我。

  在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

扩展资(zī)料

  文章塑造了邹忌这样有自(zì)知之明,善于思考,勇于进谏的贤士形象。

  又表现(xiàn)了齐威王知错(cuò)能改,从谏如流的(de)明君形(xíng)象,和革除弊端(duān),改(gǎi)良政治(zhì)的迫(pò)切愿望和巨大决心(xīn)。

  告诉读者居上者只有广空中碧(bì)开言路,采纳群言,虚(xū)心(xīn)接受批(pī)评意见并积极加以改正(zhèng)才有可能成功。

  文章(zhāng)以“孰(shú)美”的问答(dá)开篇,继写邹忌(jì)暮寝自思,寻(xún)找妻、妾(qiè)、客人赞美自己的因为,并因小(xiǎo)悟大(dà),将(jiāng)生活小事与国大事有机地联(lián)系(xì)起(qǐ)来。

  由自己的“敝”,用类比培瞎推理的方(fāng)法(fǎ)婉讽“王之敝甚”,充分显示了邹忌巧妙的(de)讽谏艺术与娴(xián)熟的从政(zhèng)谋(móu)略(lüè)。

  邹忌正是以自身的生活体悟,委婉(wǎn)地(dì)劝谏齐威王(wáng)广开言路,改革弊政,整顿吏治,从而收到很好的效(xiào)果(guǒ)。

  创(chuàng)作(zuò)背景:春(chūn)秋战国(guó)之际,七雄并立,各国间的兼并战争,各统治(zhì)集(jí)团内部新旧势力的(de)斗争,以及民众(zhòng)风起云(yún)涌的反抗斗争(zhēng),都(dōu)异常尖锐(ruì)激(jī)烈(liè)。

  在这激烈动荡的时代,“士”作(zuò)为一种最活跃的阶(jiē)层出现在政治舞(wǔ)台上。

  他们以自己的才能和学识(shí),游说于(yú)各国之间(jiān),有的(de)主张连横,有的主(zhǔ)张合(hé)纵,所以,史称这些人为策士(shì)或纵横家。

  他们提(tí)出一定的政治主张或斗争(zhēng)策(cè)略,为某(mǒu)些(xiē)统(tǒng)治集团服务,并且(qiě)往(wǎng)往利用当时错综复杂(zá)的斗争形势游说使诸侯采纳,施展着自己治国安邦的(de)才干。

  各国统治者(zhě)也认识到,人心的向背,是国(guó)家政权能否巩固的决定性因素。

  失(shī)去了民心,国(guó)家的统治就难以维持。

  所以,他们争相招揽人才(cái),虚心纳(nà)谏(jiàn),争取“士”的支持。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

评论

5+2=