惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

八一勋章享受什么待遇,得了八一勋章享受什么待遇

八一勋章享受什么待遇,得了八一勋章享受什么待遇 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)古文翻译是于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译:于(yú)令仪是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为(wèi)富裕的。

  关于于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译(yì)注释(shì),于令仪不(bù)责盗(dào)古(gǔ)文翻译以及于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译(yì)卒为良民,于令(lìng)仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻译,于令仪不(bù)责盗全文意思,于令仪不责盗于令仪(yí)的性格特点等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻译

  于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州人(rén),是(shì)做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于(yú)令仪的儿(ér)子们抓(zhuā)住了小偷,原(yuán)来是邻居(jū)的儿子(zi)。

于令(lìng)仪不责盗文言文翻译

  曹州于令(lìng)仪,是做生(shēng)意的(de)人,为人忠厚(hòu),不损人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了(le)小(xiǎo)偷,原来(lái)是(shì)邻居的(de)儿(ér)子。

  令仪对他说:“你向来(lái)很少(shǎo)犯(fàn)错,为什么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼(bī)的。

  ”问他需要(yào)什么,小偷回答说:“有(yǒu)十(shí)贯铜(tóng)钱就足够买食物及衣(yī)服了。

  ”令(lìng)仪按照他(tā)要求的数目给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫(jiào)他(tā)回来(lái),盗(dào)贼(zéi)很惊恐,令仪对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱回家(jiā),我担(dān)心你被(bèi)人盘问。

  ”留(liú)到天亮才打发他走(zǒu)。

  盗(dào)贼感到十分惭愧,最后(hòu)成(chéng)为良(liáng)民。

  乡里的人们,都称(chēng)道(dào)于令(lìng)仪(yí)是名善士。

  于令仪(yí)挑(tiāo)选出(chū)一些优秀的子(zi)侄辈,建立(lì)学堂并聘请有名(míng)的儒士来教导他们他(tā)的儿子于伋,侄(zhí)八一勋章享受什么待遇,得了八一勋章享受什八一勋章享受什么待遇,得了八一勋章享受什么待遇么待遇儿于(yú)杰与于(yú)效,后来都相继考中了进士,后来,他们于家是曹南(nán)一(yī)带的名门望族。

于令仪(yí)不责盗原文

  曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子(zi)也(yě)。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而为盗(dào)邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其(qí)所言(yán)与(yǔ)之,其欲(yù)与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留之,至明(míng)使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称(chēng)君(jūn)为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进(jìn)士(shì)第,今为(wèi)曹南(nán)令(lìng)族。

于令(lìng)仪不责盗(dào)翻译

  魏(wèi)国有个叫(jiào)于令仪的商人,他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年时的(de)家道非常富足(zú)。

  有(yǒu)天晚上,一(yī)名(míng)小偷(tōu)侵入他(tā)家中行窃,被他(tā)的几个(gè)儿(ér)子逮住了,发(fā)现原来是邻居的(de)小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向(xiàng)很少做错事,有什(shén)么苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差(chà)尘(chén)于令仪(yí)再(zài)问他(tā)想要什(shén)么东西(xī),小偷(tōu)说:“能(néng)得到十(shí)贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令仪依照(zhào)他的要求给了(le)他。

  小偷已经离开(kāi),于令仪又(yòu)叫住(zhù)他,小偷大为(wèi)恐(kǒng)庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅(chán)对他说:“你十分贫穷,晚上带着十(shí)贯(guàn)铜钱回(huí)去(qù),恐怕你会被人追问(wèn)的,留下钱财(cái),到(dào)了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终(zhōng)于成了善良的人。

  邻居乡里(lǐ)都称令仪(yí)是(shì)好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不责盗》又(yòu)称《于(yú)令仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于令仪(yí)诲人(rén)》

  宋代(dài):王辟之(zhī)

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也(yě),长厚(hòu)不(bù)忤(wǔ)物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗(dào)入(rù)其室,诸子擒之,乃邻子也(yě)。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫(pín)甚,夜负十千(qiān)以归,恐(kǒng)为人所诘。

  留(liú)之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为良(liáng)民。

  乡里称君为善(shàn)士(shì)。

八一勋章享受什么待遇,得了八一勋章享受什么待遇>  君择(zé)子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今(jīn)为曹南令(lìng)族(zú)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 八一勋章享受什么待遇,得了八一勋章享受什么待遇

评论

5+2=