惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

夷洲今是何地,夷洲是哪里

夷洲今是何地,夷洲是哪里 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责(zé)盗(dào)古(gǔ)文翻(fān)译是于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪是曹州人(rén),是做(zuò)生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚年家境颇为富裕的。

  关(guān)于于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责(zé)盗古(gǔ)文翻译(yì)以及于令仪(yí)不责盗文言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻(fān)译卒为良民,于令仪不(bù)责盗古文(wén)翻译,于(yú)令仪不责盗全文(wén)意思(sī),于令仪不责盗于(yú)令仪的性(xìng)格特点(diǎn)等(děng)问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意(yì)的,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已,晚(wǎn)年(ni夷洲今是何地,夷洲是哪里án)家境颇(pǒ)为富裕(yù)。

  一天晚上有人到他家行盗(dào),于令(lìng)仪的(de)儿子们抓住了(le)小偷,原来是邻居(jū)的儿(ér)子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪,是做生(shēng)意的人,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为(wèi)富裕(yù)。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有(yǒu)人到(dào)他家行盗。

  于令(lìng)仪的儿(ér)子们抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向来很(hěn)少犯错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是贫穷逼的(de)。

  ”问他需要什么(me),小偷回答说:“有十(shí)贯铜钱就足够(gòu)买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按照他要(yào)求的(de)数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫(jiào)他回(huí)来,盗贼(zéi)很惊(jīng)恐,令仪对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家(jiā),我担心你被人盘问。

  ”留到(dào)天亮才打发他走(zǒu)。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最后成为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)的人(rén)们,都称道于令仪是名(míng)善士(shì)。

  于(yú)令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立(lì)学堂并(bìng)聘请有名的儒士来教导他们他的(de)儿(ér)子于伋,侄儿于杰与于效,后(hòu)来都相继考中了进士(shì),后来,他们于家是曹南一带的名门望(wàng)族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令仪(yí)者,市井人也,长厚不(bù)忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其家(jiā),诸子禽之,乃邻舍(shě)子(zi)也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔(huǐ)何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足以衣食。

  ”于令仪如其(qí)所言与之,其欲与之(zhī)。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称(chēng)君为善士。

  君(jūn)择(zé)子(zi)侄(zhí)之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第(dì),今(jīn)为(wèi)曹南令族。

于令仪不责盗翻(fān)译

  魏国有(yǒu)个叫于(yú)令仪(yí)的商人,他为人忠厚不得罪人,晚(wǎn)年时的(de)家道非常(cháng)富足(zú)。

  有天(tiān)晚上,一名小(xiǎo)偷侵入他家中行窃(qiè),被他的几个儿(ér)子(zi)逮住了(le),发现(xiàn)原来(lái)是(shì)邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你一向(xiàng)很少(shǎo)做错事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢?”小(xiǎo)偷回答(dá)说:“为贫(pín)困所迫(pò)罢(bà)了(le)。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么(me)东西,小偷(tōu)说:“能(néng)得到(dào)十贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于(yú)令仪依(yī)照他的要(yào夷洲今是何地,夷洲是哪里)求给(gěi)了他。

  小偷已经离(lí)开(kāi),于令仪又(yòu)叫住他,小偷大(dà)为(wèi)恐庆世惧(jù)。

  于令仪皮禅对他(tā)说:“你十(shí)分贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留下(xià)钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧,后(hòu)来终于成了善良的(de)人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料(liào)

  《于令(lìng)仪不责盗》又称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪(yí)诲人》

  原文:《于令仪(yí)诲人》

  宋(sòng)代:王(wáng)辟之(zhī)

  曹州于令仪者,市(shì)井人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其室,诸(zhū)子擒(qín)之,乃(nǎi)邻子(zi)也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳夷洲今是何地,夷洲是哪里!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚(shèn),夜负(fù)十千以(yǐ)归(guī),恐为人所诘。

  留之,至(zhì)明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君(jūn)择(zé)子(zi)侄之秀者(zhě),起学(xué)室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今为曹南令(lìng)族(zú)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 夷洲今是何地,夷洲是哪里

评论

5+2=