惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天

切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读的解(jiě)释是什么,音读训读(dú)的解释是(shì)问什(shén)么(me)是(shì)音读?什么是训读(dú)?答简单来(lái)说(shuō),每个汉字一般都会有(yǒu)两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关(guān)于音读训读的解释是什么,音读(dú)训读的解释以及音读训读的解释是(shì)什么,音读训(xùn)读的解释和意(yì)思,音读训(xùn)读的解(jiě)释,音读训读对照表,音读和训读是什么意思等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

音读训读的解(jiě)释是(shì)什么(me),音读(dú)训读的解释

  问什么(me)是音读?什么是训读(dú)?答(dá)简(jiǎn)单(dān)来说,每个汉字一般(bān)都(dōu)会(huì)有两种(zhǒng)读(dú)法,一种(zhǒng)叫做“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿汉字的读(dú)音(yīn),按(àn)照这个汉字从(cóng)中国传(chuán)入日本的时候的(de)读音

  来发音。

  根据汉字传入的(de)时代和来源地的不(bù)同,大致可以分(fēn)为(wèi)“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴(wú)音”等(děng)几种(zhǒng)。

  但是(shì),这些汉字的发音和(hé)现代汉语中同(tóng)一汉字

  的(de)发音已经有所(suǒ)不(bù)同了。

  “音(yīn)读”的词汇(huì)多是汉语的固有词(cí)汇。

  “训读”是按(àn)照日本(běn)固有的语言

  来读这个(gè)汉字时(shí)的读法。

  “训读(dú)”的词汇多是(shì)表达(dá)日本(běn)固有(yǒu)事(shì)物(wù)的固(gù)有词(cí)汇等。

  有不少汉字具有两

  种以上的“音读”音和(hé)“训读”音。

  例(lì)音(yīn)读:青年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读(dú):青い(あおい)、切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和(hé)音(yīn)读是什么意(yì)思?

  训读(日语:训(xùn)読み/くんよみ),是日文所(suǒ)用(yòng)汉字的一种发音方式,是(shì)使用该等汉(hàn)字(zì)之日本固有同义语(yǔ)汇(huì)的读(dú)音。

  所(suǒ)以训(xùn)读只借用汉字的形和(hé)义,不(bù)采用汉语的音。

  音读(音読(dú)み/おんよみ)即汉字在日语中按(àn)照日语对(duì)汉语的译(yì)音读(dú)出(chū)来,叫(jiào)音读同(tóng)一个汉字在日(rì)语中可(kě)能(néng)有(yǒu)不止(zhǐ)一种(zhǒng)读(dú)法,是由于其在(zài)不同时期(南(nán)北朝(cháo)、隋唐、宋等(děng))吸(xī)收了当时汉字(zì)的发音。

  每个汉字一般都会有两种读法(fǎ),一(yī)种叫做(zuò)“音(yīn)友慎春(chūn)读”(音読(dú)み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种叫做“训读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不少(shǎo)汉(hàn)字具有两(liǎng)种以(yǐ)上的“音(yīn)读”音(yīn)和“训读(dú)”音。

  日语和韩(hán)语中的(de)训(xùn)读

  1、日(rì)语

  在日语里,训读(训(xùn)読)是以日语固(gù)有的发音来读出汉字,与(yǔ)该汉(hàn)字(zì)本(běn)身的(de)好(hǎo)耐字音(吴音、汉音(yīn)、唐(táng)音等)有很大的(de)不(bù)同(tóng)。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固(gù)有之说法,与字音“きん”(kin)并无(wú)关联。

  2、韩语

  一般(bān)认为现代(dài)“韩语不存在训读”。

  但近代以前曾有乡(xiāng)札、吏读、口诀等类似(shì)日本万叶假名(míng)的标记法存(cún)在,充分(fēn)利用这些汉字的(de)训(xùn)读(dú)。

  使用类似(shì)于和(hé)训(日本(běn)的训读)的韩训。

  对某些的(de)汉(hàn)字,这(zhè)意味(wèi)着(zhe)相关“汉语传入以前的朝(cháo)鲜(xiān)的孝哪固有语”的(de)韩训。

  现(xiàn)如今除了(le)在语(yǔ)言(yán)学与(yǔ)语(yǔ)源论等(děng)进行讨论以(yǐ)外,日常言语已(yǐ)经不(bù)再(zài)使(shǐ)用。

  但(dàn)是“串(chuàn)”“钊”等为例外(wài)存在的(de)训读。

  “切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天串(chuàn)”读作(zuò)“”的情况下意(yì)思为“海角(jiǎo)”,“钊(zhāo)”读作“”的情(qíng)况下意思为“生(shēng)铁(tiě)”,“串”“钊(zhāo)”并不使用本来的(de)意思,这类的(de)韩语类似(shì)于日文的“国训”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天

评论

5+2=