惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 良弓藏 狡兔死走狗烹是什么意思,狡兔死走狗烹是什么意思甄嬛传

  良弓藏 狡兔死走狗烹(pēng)是什么(me)意思(sī),狡兔(tù)死(sǐ)走狗烹是什么意(yì)思甄嬛(huán)传是(shì)“狡(jiǎo)兔死,走(zǒu)狗烹”意思(sī)是(shì)指狡猾的兔子死(sǐ)了,猎狗就没用了(le),也泛指人在用(yòng)完(wán)一个人后立刻抛弃他的。

  关(guān)于良弓藏 狡兔(tù)死走狗(gǒu)烹是什么意思(sī),狡兔死走狗烹是什么意(yì)思甄嬛传(chuán)以(yǐ)及(jí)良弓(gōng)藏(cáng) 狡兔(tù)死走(zǒu)狗烹是什么意(yì)思,狡(jiǎo)兔(tù)死走狗烹是什么意思?,狡兔(tù)死走狗烹是什么(me)意(yì)思甄嬛传,狡兔(tù)死,走狗(gǒu)烹,这(zhè)个谚语的意(yì)思是什么?,狡(jiǎo)兔死,走狗司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文烹的完(wán)整(zhěng)句是什(shén)么等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

良弓藏 狡(jiǎo)兔死走(zǒu)狗烹是什么意思(sī),狡(jiǎo)兔死走狗烹(pēng)是什么意思甄嬛传

  “狡兔(tù)死,走狗烹(pēng)”意思(sī)是指狡猾的兔子(zi)死了,猎狗就没用了,也泛指人在(zài)用(yòng)完一个人(rén)后(hòu)立刻抛弃他。

  出自《史记(jì)·越王(wáng)勾(gōu)践世(shì)家》:“范蠡遂去,自齐遗大夫种书曰:‘蜚鸟(niǎo)尽,良(liáng)弓(gōng)藏(cáng);

  狡(jiǎo)兔死,走(zǒu)狗烹。

  越王为人长颈鸟喙,可与(yǔ)共患难,不可与(yǔ)共乐。

  子何不去?’种见书,称病不朝(cháo)。

  人或谗种且作乱,越王乃赐种剑曰:‘子(zi)教寡人伐吴七(qī)术,寡人用其三而败吴,其四在子,子为我从先王试之。

  ’种遂自(zì)杀。

  ”

  译(yì)文:

  范蠡即离开(kāi)了越国,从齐国给(gěi)大夫文(wén)种写了一封信(xìn),信(司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文xìn)上说:“狡免死,走狗烹(pēng);

  飞乌尽良弓(gōng)藏。

  勾践(jiàn)颈项特别长而嘴像(xiàng)鹰(yīng)嘴(zuǐ),这(zhè)种(zhǒng)人只(zhǐ)可(kě)共患难不(bù)可共(gòng)享乐(lè),你最好(hǎo)尽(jǐn)快离开他。

  ”文种看(kàn)完(wán)信后,便称病不再入朝。

  后(hòu)来有人(rén)向越王进谗言说文种将(jiāng)要(yào)作乱,越(yuè)王勾践便送给(gěi)文种一把剑,对他说:“你教给我七个灭(miè)人国(guó)家(jiā)的方法,我(wǒ)只用了三个就把昊国灭掉了,还(hái)剩下四个方法,你替我从(cóng)先王(wáng)开始(shǐ)试下吧。

  ”文种于是自杀了(le)。

  典故(gù):

  韩信在楚(chǔ)汉争霸(bà)的(de)过程中,曾(céng)为(wèi)刘邦立下了(le)太多的功(gōng)劳,汉朝建立(lì)后,刘邦反过来(lái)要除(chú)掉韩信。

  当(dāng)时刘(liú)邦在洛阳给功臣们(men)封赏(shǎng),韩信(xìn)被封为(wèi)楚王(wáng),并且当时(shí)在(zài)封(fēng)赏的宴(yàn)会(huì)上还对(duì)韩信百(bǎi)般赞扬(yáng),说多亏(kuī)韩信用兵(bīng)如神,汉(hàn)兵才能取胜(shèng),甚(shèn)至还(hái)说(shuō)连自己都不如韩信。

  受到这样的赞赏,韩信当然是特别高兴,可(kě)是(shì)他不知(zhī)道,刘(liú)邦(bāng)已经(jīng)对他起(qǐ)了疑心,正准备找机会把韩信抓起来。

  没过多久,韩信(xìn)被人举报,说是准备带兵(bīng)反刘邦,听到这样的消(xiāo)息,刘邦(bāng)立刻就(jiù)感到了愤怒,原本准备直(zhí)接(jiē)抓韩信(xìn),但(dàn)是陈(chén)平(píng)说,现(xiàn)在韩信是楚王,要攻(gōng)打他不是小事。

  但是刘邦(bāng)肯定不会善罢(bà)甘休,而陈平(píng)也给刘(liú)邦出了主意,让他假装去楚(chǔ)国附(fù)近(jìn)游玩,到时候韩信肯定回来(lái)面见,只需要一个武士就(jiù)能抓住韩(hán)信(xìn)了。

  刘(liú)邦(bāng)觉得很(hěn)有道理,就带着(zhe)一批人马,假装去楚(chǔ)国附近玩耍,还专门下(xià)达(dá)了一个命令,让(ràng)诸(zhū)侯王们都来(lái)面见,韩(hán)信自然也就(jiù)来了(le),结果就(jiù)被抓走了。

  但是(shì)韩信就很(hěn)不服气,当时就说“狡兔死走狗(gǒu)烹,飞鸟尽(jǐn)良弓藏,敌国破谋臣亡”。

  启示:

  一个人在帮助他人做事,历经种种苦(kǔ)难(nán)、坎(kǎn)坷和磨练(liàn),待到事情取得成功后,可以共同(tóng)享(xiǎng)受荣华富贵的时候,在(zài)这(zhè)个时(shí)期(qī),人们是最(z司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文uì)容易(yì)彼此之间互相嫉妒,产生嫌隙的。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=