秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期(qī)句式判断是倒装句中的(de)状语后置句的。
艾特是什么意思 关于秋(qiū)以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式判断以(yǐ)及秋以为(wèi)期句式特(tè)点(diǎn),秋以为(wèi)期句(jù)式(shì)主(zhǔ)谓(wèi)宾,秋以为期句(jù)式(shì)判断,秋以为期句式及翻(fān)译,秋以为期(qī)句式结构等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
秋以(yǐ)为期句式特点,秋(qiū)以为期(qī)句式判(pàn)断(duàn)
倒装句中的状语后置句。“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋(qiū)为期(qī)”。
将(jiāng)子无怒,秋以为期:请你不要生(shēng)怨气,以秋天为期(我等你(nǐ))。
氓的词类活用(yòng)①其(黄)而陨:变黄(形容词作动(dòng)词(cí))
②(二三)其德:经常改变(数词作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在(zài)白天/在晚上(名词作状(zhuàng)语(yǔ))
④三岁食(shí)(贫):贫困(kùn)的(de)生活(形容(róng)词(cí)作名词)
⑤士(贰)其(qí)行:不专一,有二心(数词作动(dòng)词)
氓节(jié)选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来(lái)贸丝,来即(jí)我谋。
送子涉(shè)淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将(jiāng)子(zi)无怒,秋以为期。
翻译(yì)
憨厚农家小伙子(zi),怀(huái)抱布匹(pǐ)来换丝。
其实不是真换丝,找个机会谈(tán)婚事。
送郎送过(guò)淇水(shuǐ)西,到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期(qī),你(nǐ)无(wú)媒人失礼(lǐ)仪。
望郎休(xiū)要发脾气,秋(qiū)天到了(le)来迎娶。
秋以为期是(shì)什么(me)句式?
是宾语前置(zhì)。
“秋(qiū)”是(shì)“以”的宾语,正常语序为“以(yǐ)秋为(wèi)期(qī)”。
出自先(xiān)秦佚名《诗(shī)经(jīng)·卫(wèi)风·氓》:“匪我愆期,子无良(liáng)媒(méi)。
将子无怒(nù),秋以为期(qī)。
”
译文:并非(fēi)我(wǒ)要(yào)拖(tuō)延约定的婚期而(ér)不(bù)肯嫁,是因为你没有找(zhǎo)好(hǎo)媒人。
请郎君不(bù)要生(shēng)气,秋天到了(le)来迎(yíng)娶(qǔ)。
扩展资(zī)料
《卫风(fēng)·氓》是一首上(shàng)古民间歌谣,以一个女子之口,率(lǜ)真地(dì)述说了其情(qíng)变经历和深切体验,是一帧情(qíng)爱画卷的(de)鲜活写喊盯照,也为后(hòu)人留下了当(dāng)时风俗民情(qíng)的宝(bǎo艾特是什么意思)贵资料。
诗(shī)中(zhōng)虽(suī)以抒情为主,所叙的故事也还不够完整细致,但它(tā)已将女主人公的遭遇、命运,比较(jiào)真实地反映出来(lái),抒情(qíng)叙事融(róng)为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式的议论(lùn)大岁。
就这(zhè)些方面(miàn)说,这(zhè)首诗已初步具备中国式的叙事诗的某些(xiē)特征。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 艾特是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了