惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译 反思文学代表作家及作品,伤痕文学代表作家及作品特征

  反思文(wén)学代表作(zuò)家(jiā)及作品,伤痕文学代表作家及作品特征是伤(shāng)痕文学的主要代表作(zuò)及作家(jiā)有以下:刘(liú)心武的《班主任》的。

  关于反思文学(xué)代表(biǎo)作家及作品(pǐn),伤痕文学代表作家及作品(pǐn)特(tè)征以(yǐ)及反(fǎn)思(sī)文学代表作家及作品,伤(shāng)痕文学代表作家及(jí)作品网,伤痕文学代表(biǎo)作家及作(zuò)品特征,伤痕文(wén)学代表(biǎo)作家(jiā)及作(zuò)品80年代,伤痕文(wén)学代表作家及(jí)作品及电影等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

反思文学代表作家及作品,伤痕文学代表作家及作(zuò)品(pǐn)特征(zhēng)

  伤痕文学(xué)的主要(yào)代表作及作家有以下:1、刘心武的《班主任》。

  2、卢新华的《伤痕》。

  方差分析英文缩写,方差分析英文翻译3、张贤亮的《灵与肉(ròu)》。

  4、古华(huá)的《爬满青藤的木屋》。

  5、袭(xí)巧明的《思念(niàn)你,桦林》。

  6、陈建功的《飘(piāo)逝(shì)的花头巾》。

  7、张弦的《被爱情遗(yí)忘的角(jiǎo)落》。

  8、王安(ān)忆的《本次列车终点》。

  9、宗璞的《我(wǒ)是(shì)谁》。

  10、冯骥才(cái)的《啊》。

  11、从维熙的《大(dà)墙下的红玉兰》。

  伤痕文学是20世纪70年(nián)代末到80年代初在(zài)中国(guó)大陆文坛占(zhàn)据主导地位的一种文学(xué)现象。

  它得名于(yú)卢新华(huá)以知青生活为题材的短篇小说《伤痕》。

伤(shāng)痕文(wén)学的主要(yào)代(dài)表作及(jí)作家(jiā)

  伤(shāng)痕(hén方差分析英文缩写,方差分析英文翻译)文学的(de)主要代表作及作家有以下:

  刘心武的(de)《班主任》,卢新华(huá)的《伤痕》,张贤亮(liàng)的《灵(líng)与肉(ròu)配岩(yán)》,古华的《爬满青藤的(de)木屋》,袭(xí)巧明的《思(sī)念(niàn)你,桦林(lín)》,陈建功(gōng)的《飘逝的花头巾》培哗御,张弦(xián)的(de)《被爱情(qíng)遗(yí)忘的角落(luò)》,王安(ān)忆的《本次列车(chē)终点》,宗(zōng)璞的《我(wǒ)是(shì)谁》,冯(féng)骥才的《啊》,从维熙(xī)的《大墙下(方差分析英文缩写,方差分析英文翻译xià)的红(hóng)芦(lú)碧玉兰》等(děng)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

评论

5+2=