across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和across区别和用法(fǎ)是它们二(èr)者的主(zhǔ)要区(qū)别在于词性和使(shǐ)用场(chǎng)合有所(suǒ)不同:across是介(jiè)词,而cross是动(dòng)词的(de)。
关于across 和 cross的(de)区别,cross和across区(qū)别和用法以及across 和(hé) cross的区别,across和cross有什(shén)么关系,cross和across区别(bié)和用法(fǎ),across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区别是什么(me)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法
它们二者的主要(yào)区别在于词性(xìng)和使用场(chǎng)合有所不(bù)同:across是介词(cí),而cross是动词。across和cross这(zhè)两个词都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅(jǐn)差(chà)一(yī)个字(zì)母(mǔ),所以很容易混(hùn)淆。
cross1.作动词(cí)用穿过,越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交(jiāo)
它们二者的(de)主要(yào)区(qū)别在于词性和使用场(chǎng)合有(yǒu)所(suǒ)不(bù)同(tóng):across是介词,而cross是动词。
across和(hé)cross这两个词都只要开窗一定不会煤气中毒吗,怎么判断煤气是不是漏了是表示“横(héng)越(yuè)”、“渡(dù)过”之意,在(zài)拼(pīn)写上(shàng)仅差一个字母(mǔ),所以(yǐ)很容(róng)易混淆。
cross1.作动(dòng)词(cí)用
穿过,越过。
渡(dù)过(guò);
交叉, 相交(jiāo); 错过(gu只要开窗一定不会煤气中毒吗,怎么判断煤气是不是漏了ò)。
主要表示在(zài)物体表面上横穿(chuān)。
如横过马路、过桥、过河(hé)等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路时没注意(yì)看,负有(yǒu)部(bù)分责任。
He has crossed the border(边(biān)界,边境) into another territory(领(lǐng)土,版(bǎn)图).
他已越过边(biān)界进入别(bié)国(guó)的领土(tǔ)。
2.作名词用
作名词时,有十字架;
十字(zì)形(xíng)饰物;
画十(shí)字的动作(zuò);
杂(zá)交品种; 混(hùn)合物;
痛(tòng)苦, 苦难(nán)等意思(sī)。
它有较强的构词能力,它所构成的词(cí)的某(mǒu)些词义(yì)和用法是值得注意的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思,它的前面可以用a,但(dàn)-s是不能丢掉(diào)的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照”、“互见条目”的意思,专指同一书刊中前后互(hù)相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书(shū)中,前(qián)后(hòu)参(cān)照的互见条目用大(dà)写字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线(xiàn)”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车(chē)辆都(dōu)要(yào)在斑马(mǎ)线前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另一边]; 横在(zài)[披在(zài)]…上; 掠过…; 透过
(表示(shì)方向(xiàng))横(héng)越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表示状态)与…交叉(chā)着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一边到另一边;
在对面, 向(xiàng)对面(miàn);
跨度;
成十字形, 成(chéng)交叉(chā)状(zhuàng);
传达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国(guó)西北。
2.across与(yǔ)go/walk等动词连用表示“穿过(guò),越过,横穿”的意思(sī)。
与cross基本(běn)同(tóng)义,也是(shì)表示从(cóng)物体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你(nǐ)会发现邮局就在你的左(zuǒ)边。
cross和across区别(bié)和用法是什么(me)?
1、词性不同
across用作介词或(huò)副(fù)词,表示一个穿(chuān)越动作时要与一(yī)个实义动词连用。
cross用作动词,可单独表汪枣示穿越(yuè)动作。
2、用法不同(tóng)
cross用作(zuò)名(míng)词时的意思是(shì)“十字(zì)形(xíng)”,转化(huà)为动词后可表(biǎo)示(shì)“画十字,划(huà)叉删(shān)去”,还(hái)可表(biǎo)示“交叉(chā)”“横穿,跨越”。
cross既(jì)可用作不(bù)及(jí)物(wù)动词,也可用作(zuò)及(jí)物动词。
用作及(jí)物动词(cí)时,接名词或代(dài)词作(zuò)宾语。
cross与oneself连用常旁陵(líng)岁(suì)指(zhǐ)某些基督徒(tú)“用(yòng)手在胸(xiōng)前画(huà)十字(zì)”。
across与数量短语连用,置于单位名词(cí)之后,意为“…宽”,表示(shì)跨度。
across还可表示状态,意(yì)为运睁(zhēng)“成十字(zì)形交叉状”。
across后常加(jiā)from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语,直接源(yuán)自(zì)古法语(yǔ)的an acros,意为从一头到另一头,处于跨越的位置(zhì)。
cross:直接源自古(gǔ)英语的(de)cros;最(zuì)初(chū)源自古(gǔ)典拉丁(dīng)语的crux,意为高而(ér)圆的(de)柱(zhù)子。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 只要开窗一定不会煤气中毒吗,怎么判断煤气是不是漏了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了