秋以(yǐ)为(wèi)期句式特点(diǎn),秋以(yǐ)为期(qī)句(jù)式判断是(shì)倒装(zhuāng)句中的状语后置句(jù)的。
关于秋以为期句式特(tè)点,秋以为期句式判(pàn)断以及秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期句(jù)式主谓宾,秋以为期句(jù)式(shì)判断,秋以为期句式及翻(fān)译,秋以为期句式结构等问题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):
秋以为(wèi)期句式特点,秋(qiū)以为期句式(shì)判断(duàn)
倒(dào)装句中(zhōng)的(de)状语后置句。“秋”是“以”的宾语,正常语(yǔ)序(xù)为“以秋为期”。
将子无怒(nù),秋以为期:请你不要生(shēng)怨气(qì),以秋天为期(我等(děng)你)。
氓(máng)的词类活用①其(黄)而陨:变黄(形容词作(zuò)动词)
②(二(èr)蝴蝶会采蜜吗三)其德:经常改变(数词(cí)作动词(cí))
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在白天/在晚上(名(míng)词作状语(yǔ))
④三岁食(shí)(贫):贫困(kùn)的生活(huó)(形容词作名词)
⑤士(贰)其(qí)行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节选原(yuán)文(wén)
氓之蚩蚩,抱布贸(mào)丝(sī)。
匪(fěi)来贸丝,来即我谋。
送子涉(shè)淇,至于顿(dùn)丘。
匪我愆期,子无(wú)良媒(méi)。
将子无怒,秋以为期。
翻(fān)译(yì)
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是(shì)真换丝(sī),找个(gè)机会谈婚事(shì)。
送郎送过淇水西,到了(le)顿丘情依依(yī)。
不是(shì)我(wǒ)愿(yuàn)误佳期(qī),你无媒人失礼仪。
望(wàng)郎休要发脾气,秋天到了来(lái)迎娶。
秋以为期是什么(me)句(jù)式?
是宾语前置。
“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序(xù)为“以秋为(wèi)期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期(qī),子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译(yì)文:并非我要拖延约(yuē)定(dìng)的婚期而(ér)不肯嫁,是因为(wèi)你没有找好媒人。
请郎君不要生(shēng)气,秋天(tiān)到(dào)了来(lái)迎娶(qǔ)。
扩(kuò)展(zhǎn)资料
《卫风·氓》是(shì)一首上古民(mín)间歌谣,以一个(gè)女子之口,率真(zhēn)地述说了其情变经(jīng)历和深切(qiè)体验,是(shì)一帧情爱(ài)画(huà)卷(ju蝴蝶会采蜜吗ǎn)的鲜活写喊盯(dīng)照,也为后人留下(xià)了当(dāng)时(shí)风俗民(mín)情的宝贵资(zī)料(liào)。
诗中虽(suī)以抒情为主(zhǔ),所叙的(de)故事也还(hái)不够(gòu)完整细致,但它已将女主人公(gōng)的遭遇、命(mìng)运,比较真实地反映出来,抒情叙(xù)事(shì)融为(wèi)一体,时而滚渗睁夹以慨叹(tàn)式的议论大岁(suì)。
就这些方面说,这首诗已(yǐ)初步(bù)具备中国式(shì)的叙(xù)事诗的某些特征。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 蝴蝶会采蜜吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了