惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

16英寸是多少厘米,16英寸是多少厘米长

16英寸是多少厘米,16英寸是多少厘米长 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译是(shì)“王于(yú)兴师(shī),修我戈矛的。

  关于王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译以及王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛(máo)的意(yì)思,王于兴师修(xiū)我戈矛读音,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译,王于兴师修我矛(máo)戟(jǐ)怎么(me)读,王于兴师,修我矛戟,与(yǔ)子偕作!等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译

  “王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)。

  ”的意思(sī)是君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛。

  该句(jù)出自《秦(qín)风·无(wú)衣(yī)》,全文为(wèi):岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!岂曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无(wú)衣(yī)?与子同裳。

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王(wáng)发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目标。

  谁说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那矛(máo)与戟,出发(fā)与你在(zài)一起。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  赏(shǎng)析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国古代(dài)第(dì)一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这是一(yī)首激昂慷慨、同仇敌忾的(de)战(zhàn)歌,表现了(le)秦国(guó)军民(mín)团结互(hù)助、共御外侮(wǔ)的高昂士气和(hé)乐观精神。

  全诗风格矫健(jiàn)爽朗,采用了重(zhòng)章叠(dié)唱(chàng)的形式,抒写将士(shì)们(men)在大敌当前、兵临城(chéng)下(xià)之际,以(yǐ)大局为重(zhòng),与周王室(shì)保持一致,一听“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线(xiàn)共(gòng)同杀敌的英雄主义气(qì)概和爱国(guó)主义精神(shén)。

王于兴师,修我戈矛(máo),与子同仇是什么意思

  君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风(fēng)·无(wú)衣(yī)》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同(tóng)泽。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟。

  与(yǔ)子偕作(zuò)!

  岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同裳(shang)。

  王于兴(xīng)师,修我甲(jiǎ)兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文(wén)

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同目(mù)标。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没(méi)衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整我那矛(máo)与戟,出(chū)发(fā)与你在一(yī)起。

  谁说我们没(méi)衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌与(yǔ)你共前进。

  扩展资料:

  这首(shǒu)诗充满(mǎn)了激昂慷慨、同仇(chóu)敌(dí)忾的气氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全诗表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共御(yù)外侮的高昂士皮渣气和(hé)乐观精神,其独具矫健(jiàn)而爽朗的风(fēng)格正是(shì)秦(qín)茄(jiā)握(wò)运人爱国主(zhǔ)义精神的反映。

  由于此诗旨(zhǐ)在(zài)歌(gē)颂,也就是说以(yǐ)“美(měi)”为主,所以对(duì)秦军来说有(yǒu)巨大的鼓舞力(lì)量(liàng)。

  据《左传》记(jì)载,鲁定公四(sì)年(公元(yuán)前506年),吴国(guó)军(jūn)队攻陷(xiàn)楚(chǔ)国的首府(fǔ)郢都,楚臣(chén)申包胥到秦国求(qiú)援,“立依于庭(tíng)墙而哭,日(rì)夜不(bù)绝声,勺(sháo)饮不入口,七日(rì),秦(qín)哀公为之赋《无衣》,九顿首(shǒu)而(ér)坐,秦(qín)师乃出(chū)”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三(sān)章(zhāng),采(cǎi)用(yòng)了重叠复沓的形式颤梁。

  每一(yī)章句(jù)数、字数(shù)相等,但结(jié)构的相同(tóng)并不意味简(jiǎn)单(dān)的、机械的重复,而是不断递(dì)进,有所发展的。

  如首章结(jié)句“与子同仇”,是(shì)情绪方面(miàn)的,说(shuō)的是他们有共同(tóng)的(de)敌人。

  二章结句“与子偕作(zuò)”,作是起的(de)意思,这才是行动的开16英寸是多少厘米,16英寸是多少厘米长yle='color: #ff0000; line-height: 24px;'>16英寸是多少厘米,16英寸是多少厘米长始。

  三章结句“与子(zi)偕行”,行训(xùn)往,表(biǎo)明诗中(zhōng)的战士们(men)将奔赴前线共同杀敌了。

  参考(kǎo)资料来源:百度百科-国风(fēng)·秦风(fēng)·无(wú)衣

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 16英寸是多少厘米,16英寸是多少厘米长

评论

5+2=