惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

值此之际是什么意思春节,值此 之际

值此之际是什么意思春节,值此 之际 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师(shī)修我戈矛的(de)意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我(wǒ)戈矛的。

  关于王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛怎样(yàng)翻译以及王于兴师(shī)修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛读音,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译,王于兴师修我矛戟(jǐ)怎么(me)读,王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟,与子偕作(zuò)!等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

王于(yú)兴师修我戈(gē)矛(máo)的意思,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译(yì)

  “王于兴师(shī),修我戈矛。

  ”的意(yì)思(sī)是君王发兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与(yǔ)矛。

  该句出自《秦风·无衣(yī)》,全文为(wèi):岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子(zi)同袍(páo)。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与(yǔ)子(zi)同仇(chóu)!岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴(xīng)师(shī),修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同裳。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说(shuō)我(wǒ)们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那内(nèi)衣(yī)。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那(nà)矛与戟,出发(fā)与你在一起。

  谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那战裙。

  君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。

  赏(shǎng)析(xī):《秦风(fēng)·无(wú)衣(yī)》是中国(guó)古(gǔ)代第一部(bù)诗歌总集(jí)《诗经》中的一首诗。

  这是(shì)一(yī)首激昂(áng)慷慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表现了秦国军民(mín)团结互助、共(gòng)御外侮的高昂士(shì)气和(hé)乐观精神。

  全(quán)诗风(fēng)格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒写将士(shì)们在大(dà)敌当前、兵临城下之际,以大(dà)局为(wèi)重,与(yǔ)周(zhōu)王室(shì)保(bǎo)持一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞(wǔ)戈(gē)挥戟,奔赴(fù)前线共(gòng)同(tóng)杀敌的英雄(xióng)主义气概和爱国主义精神(shén)。

王于兴(xīng)师,修我戈矛,与子同(tóng)仇是什么意思

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同目标(biāo)。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛。

  与子同(tóng)仇(chóu)!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛(máo)戟。

  与子偕作!

  岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!

  译文(wén)

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我们(men)没衣穿(chu值此之际是什么意思春节,值此 之际ān)?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同(tóng)穿那(nà)战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗(shī)充满了激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是一(yī)首战歌(gē)。

  全诗表(biǎo)现了(le)秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高(gāo)昂士皮渣气和乐观精神,其独具(jù)矫健而爽朗的风格正是秦茄握运人爱国主(zhǔ)义精神的反映。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就(jiù)是说以“美”为(wèi)主,所(suǒ)以对秦军(jūn)来说有巨大的鼓舞力(lì)量。

  据《左传》记载(zài),鲁定公四年(nián)(公元前(qián)506年),吴国军队攻(gōng)陷楚国的首府郢都(dōu),楚(chǔ)臣(chén)申(shēn)包胥到秦(qín)国求援,“立(lì)依于(yú)庭墙而哭(kū),日夜不绝声(shēng),勺饮(yǐn)不(bù)入口,七(qī)日(rì),秦(qín)哀公为(wèi)之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗(shī)共三(sān)章,采(cǎi)用了重(zhòng)叠复沓的形式颤梁(liáng)。

  每一章句数、字数相(xiāng)等,但(dàn)结构的相同并不意味简单的(de)、机(jī)械(xiè)的(de)重复,而是不断递进(jìn),有所发展的。

  值此之际是什么意思春节,值此 之际如首章结句(jù)“与(yǔ)子同仇”,是情绪(xù)方面(miàn)的,说的是(shì)他(tā)们有共同(tóng)的敌人。

  二(èr)章结(jié)句“与子偕(xié)作”,作是起(qǐ)的意(yì)思,这才(cái)是行动(dòng)的开(kāi)始。

  三章结句(jù)“与子(zi)偕(xié)行”,行训往,表明(míng)诗(shī)中(zhōng)的战士们将奔赴前线共同杀敌了(le)。

  参考资料来源:百(bǎi)度百科-国风(fēng)·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 值此之际是什么意思春节,值此 之际

评论

5+2=