惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

事与愿违下一句是什么 事与愿违是什么意思

事与愿违下一句是什么 事与愿违是什么意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻(fān)译(yì)是(shì)“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译以及(jí)王于兴师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴师修我戈(gē)矛(máo)读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译,王于兴师修我矛戟怎(zěn)么(me)读(dú),王于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟,与子偕作!等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

王于兴师修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译

  “王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意(yì)思是君王(wáng)发兵去交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛。

  该句出(chū)自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作(zuò)!岂曰(yuē)无衣?与子同裳(shang)。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲(ji事与愿违下一句是什么 事与愿违是什么意思ǎ)兵。

  与(yǔ)子(zi)偕行!译文:谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那(nà)长袍。

  君(jūn)王(wáng)发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修整甲胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌(dí)与你共前进。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国古(gǔ)代第一部(bù)诗歌(gē)总集《诗经(jīng)》中的一(yī)首诗。

  这是一首激昂慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌忾的战歌,表现了秦(qín)国军民团结(jié)互助、共(gòng)御(yù)外侮的高昂士气和乐观精神(shén)。

  全诗风(fēng)格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒写将士们在大(dà)敌当前、兵临城(chéng)下之际,以大(dà)局为重,与周王室保持(chí)一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴前线共同杀(shā)敌的英雄主义气概(gài)和爱国主义精神(shén)。

王于兴师(shī),修我戈(gē)矛,与子(zi)同(tóng)仇(chóu)是什么意思

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同(tóng)目(mù)标。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名

  岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子(zi)同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子(zi)偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!

  译(yì)文

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那内(nèi)衣。

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我事与愿违下一句是什么 事与愿违是什么意思那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗充满了激昂慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌忾的(de)气氛。

  按其(qí)内容(róng),当是一首战(zhàn)歌。

  全诗表现了秦国军民(mín)团(tuán)结互(hù)助、共御外侮的高昂士皮渣(zhā)气和乐观精神(shén),其独(dú)具矫健(jiàn)而爽朗的(de)风格正是秦(qín)茄握运人爱国主义精(jīng)神的反映。

  由(yóu)于此(cǐ)诗旨在歌颂(sòng),也就(jiù)是说以“美”为主(zhǔ),所(suǒ)以对秦军(jūn)来(lái)说有巨大(dà)的(de)鼓舞(wǔ)力量。

  据《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(公元前506年),吴国(guó)军(jūn)队攻陷楚国(guó)的首府郢都(dōu),楚臣申包胥到秦国求援,“立依(yī)于(yú)庭墙而哭,日(rì)夜不绝声,勺(sháo)饮不入口,七日(rì),秦哀公为(wèi)之赋《无衣》,九顿(dùn)首而(ér)坐(zuò),秦师乃出”。

  于(yú)是一举击(jī)退了吴(wú)兵。

  诗共三章(zhāng),采用了重叠(dié)复沓(dá)的形(xíng)式颤梁。

  每(měi)一章句数、字数相等,但结构的相同并不意味(wèi)简单的、机(jī)械的重复,而是不断递进,有所发展的。

  如首章结句“与子同仇”,是情(qíng)绪方面的(de),说的是他们有共同(tóng)的敌人。

  二章结(jié)句“与子偕作”,作是(shì)起的意(yì)思,这(zhè)才(cái)是行动(dòng)的开始。

  三(sān)章(zhāng)结(jié)句“与(yǔ)子偕行”,行训往,表明诗(shī)中(zhōng)的战士们将奔赴前(qián)线(xiàn)共(gòng)同杀(shā)敌了。

  参考(kǎo)资料来源:百(bǎi)度百(bǎi)科-国风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 事与愿违下一句是什么 事与愿违是什么意思

评论

5+2=