惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 美国债务违约已迫在眉睫!财长警告:美经济或陷入灾难

  财联(lián)社5月8日(rì)讯(编辑(jí) 刘蕊)随着围绕(rào)美国债务上限问题的摊牌时刻(kè)临近,美国(guó)财政(zhèng)部长耶伦正加大警(jǐng)告(gào)力(lì)度,敦促国会尽快提高债(zhài)务上(于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译shàng)限。

  耶伦:美国政府可能(néng)最(zuì)早6月初债务(wù)违约

  美东时间周日,美国财(cái)政部长珍(zhēn)妮特(tè)·耶伦(Janet Yellen)警(jǐng)告(gào)称,若未能(néng)提高(gāo)美国(guó)债务上限,将导致美国“经济(jì)急剧下滑”。她重申了她的警告,即美(měi)国联邦政府可能(néng)最(zuì)快6月1日(rì)触及(jí)债务上限并发生债务违约。

  耶伦(lún)表示:“我(wǒ)们(men)目前的预测是(shì),在6月初,我们将无法支付(fù)账单(dān),除(chú)非国会提高债(zhài)务上(shàng)限。我强烈(liè)敦促国会这(zhè)样(yàng)做。”

  耶伦(lún)还指出,美(měi)国已经在使用(yòng)“非(fēi)常措施”来避免违(wéi)约,这不(bù)是财政(zhèng)部可以继续做的事情。目前,美国国会需要采取行动避免“经济(jì)灾难”。否则,人(rén)们普(pǔ)遍认为,金融和(hé)经济混乱将随(suí)之(zhī)而来。

  目前,美国(guó)国会(huì)议(yì)员正(zhèng)在努(nǔ)力寻(xún)找提高债务上(shàng)限的途径。但这一事项(xiàng)目前(qián)暂时(shí)陷入了僵局:共和(hé)党领导人要(yào)求,在提高上限之前行(xíng)政部门得(dé)承(chéng)诺削减(jiǎn)开支;拜登则坚(jiān)持要毫无条件地提(tí)高上限。

  这一(yī)现状使得美国债(zhài)务违约(yuē)的(de)可能性提高。对此,耶(yé)伦(lún)呼吁美国采(cǎi)取果断、迅速的行动(dòng)。

  耶伦在给美国众议院议长、共和党人(rén)麦卡(kǎ)锡的一封信中表示(shì),基于最新出炉的有关(guān)税(shuì)收收入的新数据,美国财政部已将“无法继续履行所有政府义务”的预期时间提前(qián),最早可能提前至6月1日——这个日期比华(huá)尔街经济学家的(de)预(yù)期还要(yào)更早。

  拜登(dēng)已邀(yāo)请国(guó)会领导(dǎo)人开会

  一位(wèi)白宫(gōng)官(guān)员透露,美东时间周一,美国(guó)总统拜(bài)登(dēng)已经致电美国国会(huì)“四(sì)大”领(lǐng)导人——即众议院议长麦卡锡、参议(yì)院多数党(dǎng)领袖查克·舒默(mò)、参(cān)议院少数党领袖麦康奈尔、众议(yì)院民主(zhǔ)党(dǎng)领袖杰弗里斯(Hakeem Jeffries)——并邀请他们美东时间周二(èr)(5月9日)参加在白宫举行的讨论债(zhài)务(wù)上限的会议。

  杰弗(fú)里斯周日表示,拜(bài)登组(zǔ)织的会议(yì)“非常重要(yào)”,将帮助美国找到前进的道路:“我(wǒ)们必(bì)须(xū)避免违(wéi)约(yuē),就这么简单(dān)。”

  但俄(é)克拉荷(hé)马州(zhōu)共和党(dǎng)参(cān)议员詹姆斯·兰克(kè)福德(dé)(James Lankford)指责称,有关美国债(zhài)务上限(xiàn)的(de)会议本应(yīng)更早召开。他认为,这个问题早(zǎo)在去(qù)年11月大选(xuǎn)后的(de)一个(gè)星期就(jiù)已(yǐ)经提出(chū)来,但拜(bài)登于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译总统此前拒绝(jué)谈判的(de)态度“令人(rén)震(zhèn)惊”。

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译  他指(zhǐ)责称(chēng),“每个人都(dōu)知道(dào)这件事会发生(shēng),但总(zǒng)统拒绝(jué)就此(cǐ)进行(xíng)谈判。”

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=