humor和humour的区别(bié),humour和humours的区别(bié)是humor=humour,humor=美式(shì)拼音,humour=英(yīng)式拼音的。
关(guān)于(yú)humor和humour的区别,humour和humours的区(qū)别以(yǐ)及(jí)humor和humour的区(qū)别,humor和humourous有什么区(qū)别(bié),humour和humours的区别,humor与humorous的区别,humourous和humour等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
humor和humour的(de)区别,humour和humours的区别
humor=humour,humor=美式拼(pīn)音,humour=英式拼音。网络,媒体世界中,美式拼法较(jiào)为普遍。
课本上固然支(zhī)持传(chuán)统的(de)英式拼法。
二者之间的意(yì)思没有(yǒu)区别。
humor主要用(yòng)作为名词,动(dòng)词(cí),用作名词译(yì)为“幽(yōu)默,诙谐(xié);
心情”,用(yòng)作动词译为(wèi)“迎(yíng)合,迁就;
顺应”。
humour主要(yào)用作为(wèi)名词、动词(cí),作名词时(shí)译为“幽默(等于humor);
诙谐”,作动(dòng)词时译(yì)为(wèi)“迁就;
使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那种(zhǒng)低级的幽默(mò)。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她把纸反过来(lái)追(zhuī)加(jiā)上:热情(qíng)、幽默、善良、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有(yǒu)权表(biǎo)达他(tā)们的(de)想法,而把(bǎ)这发(fā)泄出来的唯一有效途径,就马云的钱属于个人吗是通过政治(zhì)幽(yōu)默。
英语问题:humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名词让腔(qiāng) 幽(yōu)默 一个英租槐(huái)式一个美式(shì)
humorous=humourous 形容词 幽默的 一(yī)个英(yīng)坦型衫式(shì)马云的钱属于个人吗一个美式
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 马云的钱属于个人吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了