惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思

  一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思是正(zhèng)确(què)的是:“一对璧人”,形容一对男女十分般(bān)配的(de)。

  关于一对璧(bì)人(rén)还是(shì)一双璧人呢,一对璧(bì)人什么意思(sī)以及(jí)一(yī)对璧人还是一双(shuāng)璧人呢,一对璧人还(hái)是一双璧人好(hǎo),一对璧人什么意思,一对璧人下一(yī)句,一对璧人儿(ér)啥(shá)意(yì)思等问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:

一对(duì)璧人(rén)还(hái)是一双璧人呢,一(yī)对璧人什么意(yì)思

  正确的是:“一对璧人”,形(xíng)容一对男女十分般配。

  “璧人(rén)”的意思是:1、犹玉人(rén),称赞仪容美好(hǎo)的人。

  2、指美人。

  3、随着时代的发展,璧人引申(shēn)为一(yī)对男女(nǚ)十分般配。

  出处:1、唐(táng)·徐皓《晦日(rì)宴高氏林(lín)亭(tíng)》诗(shī):“门多(duō)金埒骑,路(lù)引璧人(rén)车。

  ”2、《孽海花》第四回:“公(gōng)坊名场失(shī)意,也该有(yǒu)个钟情的璧人,来弥补他的缺陷。

  ”一(yī)对璧人(rén)造(zào)句:1、老太君(jūn)见他(tā)们小两口(kǒu)宛如一对璧人,又见了玄(xuán)孙,这才转(zhuǎn)悲为(wèi蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译)喜(xǐ)。

  2、身旁又(yòu)还站了一个他,真真(zhēn)是一对璧人,佳偶天成(chéng)。

  3、杨朝刚来到大厅,发(fā)现里面除了黄祖龙,还(hái)有一对年轻男(nán)女(nǚ),男的丰神俊朗,女(nǚ)的光(guāng)彩照(zhào)人,当真是天造地设的一对璧人。

  4、年方十六(liù),至(zhì)今未有婚约,和(hé)裹儿郡主年纪相仿,倒是天生地设的(de)一对(duì)璧人。

"一(yī)对璧人"是什(shén)么意思?

  一对璧人:形容(róng)一对男女十(shí)分般配。

  读音:yī duì bì rén。

  璧人:指玉人,称(chēng)赞(zàn)仪(yí)容美好(hǎo)的人(rén)。

  也可(kě)指美人。

  引证:南朝(cháo)刘义庆《世说新语·容止(zhǐ)》:“卫玠(jiè)从豫章至下(xià)都,人久闻其名(míng),观者(zhě)如堵墙。

  玠先有(yǒu)羸疾,体不(bù)堪(kān)劳(láo),遂(suì)成病而死。

  时人谓(wèi)看(kàn)杀卫玠源兆。

  ”南(nán)朝梁刘孝(xiào)标注引《卫玠(jiè)别传》:“玠在(zài)群(qún)伍之中实(shí)有(yǒu)异(yì)人之(zhī)望。

  龆龀(chèn)时,武子(zi)常与乘白羊车(chē)于洛阳(yáng)市上。

  举市(shì)咸曰(yuē):谁家璧人?玠、武子甥也,于是家门州党号为璧人。

  ”

  翻译:卫玠(jiè)从豫章来到建康,人们(men)久(jiǔ)闻(wén)他的大名,纷纷前(qián)来埋携观看(kàn),围(wéi)观的人(rén)像墙一样堵得(dé)水泄(xiè)不通。

  卫玠早就体弱多(duō)病,经不住劳累,最终酿成大病身亡(wáng),当时(shí)人们说卫(wèi)玠是被人看死(sǐ)的(de)。

  南朝梁刘孝标注引《卫玠别(bié)传》说:“卫玠向(xiàng)来有别(bié)于常人。

  卫玠(jiè)童(tóng)年时,武子曾和他乘着(zhe)白(bái)羊车(chē)行(xíng)驶于洛(luò)阳街市上。

  满(mǎn)街(jiē)的人都问:这个白璧一样的孩子是谁家的?卫玠是(shì)武(wǔ)子的(de)外甥,于(yú)是(shì)家(jiā)雹液租族乡里都称(chēng)卫玠为璧人。

  扩(kuò)展资料

  近义词

  1、郎才女貌

  读音(yīn):láng cái nǚ mào。

  解(jiě)释:男的有(yǒu)才(cái)气,女的有美貌。

  形容男女双(shuāng)方很相配。

  引证(zhèng):元代关(guān)汉卿《望乡亭》第一折:“您(nín)两口子正是郎才女貌,天然配合。

  ”

  例(lì)句:鸳鸯蝴蝶派小(xiǎo)说多描写才子佳人、郎才女(nǚ)貌的故事,内容(róng)大蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译体雷同。

  2、天造地(dì)设

  读音:tiān zào dì shè。

  解释:指事物自然形成,合乎(hū)理想,不(bù)必再加(jiā)人工。

  引(yǐn)证:宋(sòng)·赵佶(jí)(徽宗)《艮岳记》:“真(zhēn)天造地设,神(shén)谋化力,非人力所(suǒ)能(néng)为者。

  ”

  翻译:真是合(hé)乎(hū)理(lǐ)想,不必(bì)再加(jiā)人工,乃是神仙的计谋,造化之力,不是(shì)一般(bān)人力所(suǒ)能达到的。

  蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译例句:这块石头简直(zhí)是个天造(zào)地设的望台,在这里安个岗哨再合(hé)适也没(méi)有(yǒu)了。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=