惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗

菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文(wén)许行(xíng)原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原(yuán)文及(jí)翻译(yì)及注释是本文整理了《许行》原文(wén)以及(jí)翻(fān)译和(hé)文中人物(wù)简(jiǎn)介,欢迎阅读的。

  关于文言文许行原文及翻译注释,文言文(wén)许(xǔ)行原(yuán)文及翻(fān)译(yì)及注释(shì)以及(jí)文言(yán)文(wén)许行原文及翻译注释,文言文许行原文(wén)及(jí)翻译拼音,文言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译及注(zhù)释,许行古文(wén),许行原(yuán)文及翻译古文岛等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:

文言文(wén)许(xǔ)行原文及(jí)翻(fān)译注释(shì),文言文(wén)许行原文及翻译(yì)及注释

  本(běn)文整理了《许行》原文(wén)以及翻译(yì)和文中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读。《许(xǔ)行》原(yuán)文(wén)

  有为(wèi)神农之言者许(xǔ)行(xíng),自楚之(zhī)滕,踵门而告(gào)文公曰:“远(yuǎn)方之人(rén),闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之徒(tú)陈相,与其(qí)弟辛(xīn),负耒(lěi)耜(sì)而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许(xǔ)行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤(xián)君也(yě);

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕(gēng)而食,饔(yōng)飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必(bì)种粟而后食乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必(bì)织(zhī)布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者(zhě),不为厉陶(táo)冶;

  陶冶亦以(yǐ)其(qí)械器易粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且许子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而用(yòng)之?何为纷纷然与百工交易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕且为也。

  ”“然则治天下(xià),独(dú)可耕且为与?有(yǒu)大(dà)人(rén)之事,有小人之事(shì)。

  且一人之身(shēn)而百工之所(suǒ)为备,如必自(zì)为而后用之(zhī),是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;

  治于人者(zhě)食人,治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时(shí),天(tiān)下犹未平。

  洪(hóng)水(shuǐ)横流(liú),泛(fàn)滥于(yú)天下。

  草木畅(chàng)茂,禽(qín)兽繁(fán)殖,五谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜(shùn)使益(yì)掌火(huǒ);

  益烈山泽而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉(hàn),排淮泗,而注之江(jiāng);

  然后中国可得(dé)而食也。

  当(dāng)是时也,禹(yǔ)八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民(mín)人育。

  人之有(yǒu)道也,饱(bǎo)食煖(nuǎn)衣(yī)逸居而无教,则近(jìn)于禽兽。

  圣人有忧(yōu)之,使(shǐ)契为司徒,教以(yǐ)人(rén)伦:父(fù)子(zi)有亲(qīn),君(jūn)臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳(láo)之(zhī)来之,匡之直(zhí)之,辅之(zhī)翼之,使自得(dé)之,又从而(ér)振(zhèn)德之。

  ’圣人之忧(yōu)民如(rú)此(cǐ),而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以不得舜(shùn)为己忧(yōu),舜(shùn)以不得禹(yǔ)、皋陶为己(jǐ)忧。

  夫以(yǐ)百亩之不易为(wèi)己忧者,农夫(fū)也(yě)。

  分人以财谓(wèi)之惠,教人以善谓之忠,为天下得人(rén)者(zhě)谓之仁(rén)。

  是故以天下与人易(yì),为天下得(dé)人(rén)难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧之为(wèi)君!惟天为大,惟(wéi)尧则(zé)之,荡荡乎,民无(wú)能名(míng)焉!君哉,舜也!巍巍(wēi)乎,有天下而不与焉!’尧(yáo)舜之治天下,岂(qǐ)无所用其(qí)心哉?亦(yì)不用(yòng)于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中无伪(wěi);

  虽使五尺之童适市,莫(mò)之或欺。

  布帛长短(duǎn)同(tóng),则贾相若;

  麻缕丝(sī)絮(xù)轻重同(tóng),则贾相若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之(zhī)情也。

  或相倍(bèi)蓰,或相什(shén)伯(bó),或相千万。

  子(zi)比而同之,是乱天下也(yě)。

  巨屦小屦同贾,人岂(qǐ)为之哉?从许子之道,相率而为(wèi)伪者(zhě)也,恶能治国家!”

《许行(xíng)》翻(fān)译

  有个研究神(shén)农(nóng)学说的人许行,从楚(chǔ)国来到滕国,走(zǒu)到(dào)门前禀告滕文(wén)公说:“远方(fāng)的人,听说您(nín)实行(xíng)仁政,愿意接受一(yī)处住所做您的百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的(de)门徒几十人,都穿粗(cū)麻布的衣服(fú),靠(kào)编鞋(xié)织席为生。

  陈(chén)良的门(mén)徒陈相(xiāng),和他的弟(dì)弟陈辛,背了(le)农具耒和耜(sì)从宋(sòng)国来到滕(téng)国,对膝文公说:“听说您实行圣(shèng)人(rén)的(de)政治主(zhǔ)张,这也算(suàn)是圣人(rén)了,我们愿意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到(dào)许行后非常高(gāo)兴,完全放弃了他原来所学(xué)的东(dōng)西而(ér)向许(xǔ)行学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转述(shù)许(xǔ)行(xíng)的话说道:“滕国的国君,的确是贤德(dé)的(de)君主;

  虽然(rán)这样,还(hái)没听(tīng)到治国的真道理。

  贤君应和(hé)百姓一起耕(gēng)作(zuò)而(ér)取得食(shí)物,一面做饭(fàn),一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国有的是粮仓(cāng)和收藏财物(wù)布帛(bó)的仓库,那么这就(jiù)是使百姓困苦来养(yǎng)肥自(zì)己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道(dào):“许(xǔ)子一(yī)定要自(zì)己种庄稼然后才(cái)吃(chī)饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自己织布然后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗(cū)麻布(bù)衣(yī)。

  ”孟子(zi)说:“许子戴(dài)帽子(zi)吗?”陈(chén)相说(shuō):“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己(jǐ)织的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为(wèi)什(shén)么(me)不(bù)自(zì)己(jǐ)织呢?”陈(chén)相(xiāng)说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用(yòng)铁(tiě)锅瓦甑(zèng)做(zuò)饭、用(yòng)铁制(zhì)农具耕种吗?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具(jù)不算损害了陶匠铁匠;

  陶(táo)匠(jiàng)铁匠也(yě)是用(yòng)他们的(de)农具炊具换粮食,难道能(néng)算是损(sǔn)害了(le)农(nóng)夫吗?再说(shuō)许子为什么不自己烧(shāo)陶炼(liàn)铁,使得(dé)一切东西都(dōu)是从自己(jǐ)家里(lǐ)拿(ná)来用(yòng)呢?为什么忙(máng)忙(máng)碌(lù)碌地同各(gè)种工匠进行交换呢(ne)?为什么许子这样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈(chén)相说(shuō):“各(gè)种工匠的活儿(ér)本来就不可能又种地又(yòu)兼着干(gàn)。

  ”孟子(zi)说;

  “这(zhè)样(yàng)说来,那末治理天(tiān)下难道就可以又(yòu)种(zhǒng)地又兼(jiān)着干吗?有(yǒu)做官的人(rén)干的事,有(yǒu)当百姓(xìng)的人干的事。

  况且一(yī)个人的生活(huó),各种工匠制造的(de)东西都要具备,如(rú)果一定要自(zì)己制造(zào)然后(hòu)才用,这是(shì)带(dài)着天下的(de)人奔走在道路上(shàng)不得安宁(níng)。

  所以说:有的人使用(yòng)脑(nǎo)力,有(yǒu)的(de)人使用(yòng)体力。

  使用脑力的人(rén)统治(zhì)别人,使用体力(lì)的人(rén)被人统治(zhì);

  被人统治(zhì)的人供(gōng)养别人(rén),统治(zhì)别人的人(rén)被人供养,这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定。

  大(dà)水乱流,到处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路(lù),遍布在中原地(dì)带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选拨(bō)舜来治(zhì)理。

  舜派益(yì)管火,益(yì)放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地带的草木,野兽(shòu)就逃避(bì)躲藏(cáng)起来了。

  舜(shùn)又派(pài)禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海(hǎi)中;

  掘通妆水、汉水,排除淮(huái)河(hé)、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞,让(ràng)它(tā)们流入(rù)长江。

  这样一(yī)来,中原地(dì)带(dài)才能够耕(gēng)种并收(shōu)获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多(duō)次经(jīng)过家(jiā)门都(dōu)没(méi)有(yǒu)进去,即使想要耕种(zhǒng),行吗?”

  “后稷教导百姓(xìng)耕种收割,种植庄(zhuāng)稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百姓得(dé)以生存繁(fán)殖。

  关于做人的(de)道理(lǐ),单是吃得饱、穿(chuān)得暖、住(zhù)得安逸却没有教化,便(biàn)和禽兽近似了(le)。

  唐尧又为此担忧,派契(qì)做司(sī)徒,把(bǎ)人(rén)与(yǔ)人之间(jiān)应(yīng)有的关系的道理教给百(bǎi)姓:父(fù)子(zi)之间有骨肉之亲(qīn),君臣之间有礼义之道,夫妇之间有内(nèi)外之别(bié),长(zhǎng)幼(yòu)之(zhī)间有尊卑之序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤(qín)劳(láo),使他们归附,使他们正直,帮助他们,使(shǐ)他们(men)得(dé)到向善之(zhī)心,又(yòu)随着救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这样担忧,还(hái)有空(kōng)闲去耕(gēng)种吗?”

  “唐尧(yáo)把得不到(dào)舜作为自己的忧虑,舜把得(dé)不到禹、皋陶作为自己的(de)忧虑。

  把地种不好作为自己(jǐ)忧(yōu)虑的人,是(shì)农(nóng)民。

  把财物分给别人叫做惠,教导别(bié)人向(xiàng)善叫(jiào)做忠,为天下找到贤人叫做仁(rén)。

  所以把天(tiān)下让给别人是容(róng)易(yì)的,为天下(xià)找到贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君主(zhǔ),真伟大(dà)啊!只(zhǐ)有天最伟大,只有(yǒu)尧(yáo)能效(xiào)法(fǎ)天。

  广大辽阔(kuò)啊,百姓不(bù)能用(yòng)语言来(lái)形容!舜真是个得(dé)君(jūn)主(zhǔ)之(zhī)道的人啊!崇(chóng)高啊,有天(tiān)下却不事(shì)事过问!’尧舜治理下,难道不要费心思吗(ma)?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从(cóng)许子的学说,市价就不会不同,国都里就没(méi)有欺诈行为。

  即使让身高五尺的孩子到市集去,也没有人欺骗他。

  布匹和(hé)丝织品,长短(duǎn)相同价(jià)钱(qián)就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就相(xiāng)同;

  五谷粮食(shí),数(shù)量相同价钱就相同;

  鞋子,大(dà)小(xiǎo)相同(tóng)价钱就相同(tóng)。

  ”

  孟(mèng)子说:“物(wù)品的价格不一致,是(shì)物品(pǐn)的本性(xìng)决定的(de)。

  有(yǒu)的相差(chà)一倍到五(wǔ)倍,有(yǒu)的相差十倍百倍,有的相差(chà)千倍万倍。

  您(nín)让它们平列等同起来,这是使天下混乱的做法。

  制作粗(cū)糙的鞋子和制作精细的(de)鞋(xié)子卖同样(yàng)的价钱,人们(men)难道会去做精细的鞋子吗(ma)?按照许子的(de)办法去做,便是彼此带领着去干弄虚作假的事,哪里能治好国家!”

许(xǔ)行(xíng)简介

  许(xǔ)行生于(yú)楚宣(xuān)王至楚怀王时期。

  依托远古神(shén)农氏(shì)“教民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤者(zhě)与民并耕而食,饔(yōng)飨而(ér)治(zhì)”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在(zài)江汉间打(dǎ)草织席为生。

  滕文公元(yuán)年(公元前332年),许行率门徒自楚(chǔ)抵(dǐ)滕(téng)国。

  滕文公根据(jù)许行(xíng)的要(yào)求,划给他一块可以耕种的土地,经(jīng)营效果甚好(hǎo)。

  大儒家陈良之徒(tú)陈相及弟(dì)、陈辛带着(zhe)农(nóng)具从宋国来到滕(téng)国(guó)拜许行为(wèi)师,摒(bǐng)弃了儒学观点,成(chéng)为农家(jiā)学派的忠实信(xìn)徒。

  同年(nián)孟轲(kē)游(yóu)滕,遇(yù)到陈相(xiāng),了一场历(lì)史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许(xǔ)行农(nóng)家思想的(de)核(hé)心是反对不(bù)劳而食。

  他以农(nóng)事为主业,同时也从事手工(gōng)业(yè)生产,他还意识(shí)到(dào)市场(chǎng)货物交换的重(zhòng)要(yào)作用,并对(duì)物价(jià)方面(miàn)有较深入的研究、认识。

  许行以其独到的农家思想见解和实践活动,对后(hòu)世(shì)的农业社(shè)会和农业思(sī)想(xiǎng)模式(shì)产生了巨大(dà)的(de)影响。

孟子简介

  孟子(前(qián)372年-前289年),名轲,字子(zi)舆(待考,一说(shuō)字(zì)子车或子居)。

  战国(guó)时期鲁国人,鲁国庆父(fù)后裔。

  中国古代(dài)著名思想家、教育家(jiā),战国时期儒家代表(biǎo)人物。

  著有《孟(mèng)子》菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗一(yī)书。

  孟子继承并发(fā)扬了孔子的(de)思(sī)想,成为仅次于(yú)孔(kǒng)子的一(yī)代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许(xǔ)行原文及翻译(yì)及注释古诗文网

  古(gǔ)诗文许行原文及翻(fān)译及注释如下:

  一、原(yuán)文(wén)

  有为神(shén)农之言者许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方之人,闻(wén)君行仁政,愿受一廛(chán)而(ér)为氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席(xí)以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与(yǔ)其弟(dì)辛(xīn),负来(lái)耜而(ér)自宋(sòng)之滕(téng),曰:“闻君行(xíng)圣人之政(zhèng),是亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学(xué)而(ér)学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也(yě)。

  贤者与(yǔ)民并耕而食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉(lì)民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种(zhǒng)粟而(ér)后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许(xǔ)子(zi)必(bì)织布然后衣乎?”曰:“否,许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑(zèng)爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以(yǐ)粟易械(xiè)器者,不(bù)为厉陶冶;陶冶亦(yì)以其械器易粟(sù)者,岂为厉(lì)农夫哉(zāi)?且(qiě)许子何不为陶冶,舍皆(jiē)取诸其宫中(zhōng)而用之?何为(wèi)纷(fēn)纷(fēn)然与百(bǎi)工交易(yì)?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕(gēng)且(qiě)为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且为与(yǔ)?有大人之(zhī)事,有小人之事(shì)。

  且(qiě)一人之身而百工之所(suǒ)为备,如(rú)必自为而后用之,是(shì)率(lǜ)天(tiān)下而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力(lì),劳心者治人,劳力者(zhě)治于人;治于人者食人(rén),治人者(zhě)食于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天(tiān)下犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖(zhí),五谷(gǔ)不(bù)登(dēng),禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济(jì)漯(luò),而(ér)注(zhù)诸海(hǎi);决汝汉,排(pái)淮泗,而注(zhù)之(zhī)江;然后中国可得(dé)而食也(yě)。

  当是时也,禹八(bā)年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到(dào)门前禀告滕(téng)文(wén)公说:“远方的人,听说您实行仁政(zhèng),愿意接(jiē)受一处住处做您(nín)的百姓。

  ”滕文公给了他住处(chù)。

  他的徒弟几十人,都(dōu)穿粗麻布的衣物,靠编鞋(xié)织席(xí)为生。

  陈(chén)良的埋让徒(tú)弟陈相,和他的弟弟陈辛,背(bèi)了(le)农具某和(hé)耜从宋国来到滕国,对膝文公说(shuō):“听说您实行(xíng)圣人的(de)政治主张,这也算是圣人(rén)了(le),我们(men)愿意做圣(shèng)人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见简陆(lù)到许行后非常高兴(xīng),完全(quán)放(fàng)弃了他原来所学的(de)东(dōng)西(xī)而向许行学习。

  陈相来见孟子(zi),转述许(xǔ)行的(de)话(huà)说(shuō)道:“滕(téng)国的国君(jūn),的(de)确是贤德的(de)君主;虽然这样,还没听到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取(qǔ)得(dé)食物,一面做饭,一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国有的是(shì)粮仓和收藏(cáng)财(cái)物布帛的仓库,那(nà)么这就(jiù)是使百(bǎi)姓困苦(kǔ)来养肥(féi)自己,哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子(zi)问:“许子一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自(zì)己织布然后才穿衣物(wù)吗?”陈相说:“不,许子(zi)穿未经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说(shuō):“戴生(shēng)绢(juàn)做(zuò)的帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许(xǔ)子为什么不自己织呢?”陈相说(shuō):“对耕种(zhǒng)有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁(tiě)锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是(shì)自己制造(zào)的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具(jù)炊具不算伤害了陶匠铁(tiě)匠;陶(táo)匠(jiàng)菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗铁匠(jiàng)也(yě)是用他们的(de)农(nóng)具炊具换(huàn)粮(liáng)食,难道能算是(shì)伤害了农(nóng)夫吗?再(zài)说许(xǔ)子为什(shén)么不自己烧陶炼(liàn)铁,使(shǐ)得一(yī)切东(dōng)西都是从自己家(jiā)里拿(ná)来(lái)用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同各种工(gōng)匠进行交换呢?为什(shén)么许子(zi)这样地不怕麻(má)烦(fán)呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿本来就(jiù)不(bù)可能(néng)又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这(zhè)样说来,那末治理天下难道就可以(yǐ)又种地又兼着干吗(ma)?有做(zuò)官的人千的事,有(yǒu)当百姓的人干的事。

  况且(qiě)一个人的(de)生活,各(gè)种工匠制造的东西都(dōu)要具备,如果一(yī)定要自己制(zhì)造然后才(cái)用,这是带(dài)着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有的(de)人使(shǐ)用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统治别人,弯咐局使用(yòng)体力(lì)的人被人统治;被人统治(zhì)的(de)人(rén)供养别人,统治别人的人被人(rén)供(gōng)养,这是(shì)天下一(yī)般的道(dào)理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下(xià)还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木(mù)生(shēng)长茂盛,禽兽(shòu)大(dà)量(liàng)繁(fán)殖,五(wǔ)谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨(bō)舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽地带的(de)草木,野兽(shòu)就(jiù)逃避躲(duǒ)藏起来了(le)。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海(hǎi)中;掘通妆水(shuǐ)、汉(hàn)水,排(pái)除淮(huái)河(hé)、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞,让(ràng)它们(men)流入长江。

  这样一(yī)来,中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔(bēn)波八年,多次经过家门都没有进去,即(jí)使想要耕种,可以吗(ma)?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指农家学(xué)派的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里(lǐ)指(zhǐ)走到。

  4、廛(chán):一般百姓的住宅。

  5、氓(máng):指从别国(guó)迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗布衣服,当时(shí)的贫(pín)苦人(rén)所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国(guó)人,是儒家学派(pài)的。

  12、来(lái)耜:古代的农具。

  13、道(dào):名词,指(zhǐ)许行所(suǒ)认为的(de)古圣(shèng)贤(xián)治国之道。

  14、贤(xián)者:指(zhǐ)古(gǔ)代的(de)贤君。

  15、并(bìng):一(yī)起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧(sūn):在这里用如动(dòng)词(cí),指(zhǐ)自己做饭。

  19、治:指治理天(tiān)下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自(zì)养:供养自(zì)己。

  22、恶(è):哪(nǎ)里(lǐ)。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽子(zi)。

  24、素:生丝(sī)织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸东西(xī)的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这(zhè)里(lǐ)指烧制陶器、冶制(zhì)铁(tiě)器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治(zhì),指种(zhǒng)好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大(dà)辽阔的(de)样子。

  37、君哉:指得人君之(zhī)道。

  38、巍巍乎(hū):高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语(yǔ)气(qì)词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一(yī)样、不一致。

  45、情:本(běn)性。

  作者简(jiǎn)介

  孟子(约公元前372年到公(gōng)元前289年),姬姓(xìng),孟(mèng)氏,名轲,字子舆,战国时(shí)期邹国(今山东济宁邹城)人。

  战国时期(qī)著名哲学家、思(sī)想家(jiā)、政治家、教育家,儒家学派(pài)的(de)代表人物之(zhī)一(yī),地位仅(jǐn)次(cì)于(yú)孔子,与孔子并称(chēng)孔(kǒng)孟。

  宣扬(yáng)仁政,最早提(tí)出民贵(guì)君轻的思想(xiǎng)。

  代表作有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助,失(shī)道寡助(zhù)》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗

评论

5+2=