惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些

部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)古今异(yì)义(yì)是“苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从(cóng)六国古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),苟以(yǐ)天下之大的翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):

苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是(shì)如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却(què)追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà),下而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论(lùn)证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文

     《六国(guó)论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够(gòu)帮助(zhù)到大家!更(gèng)多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等(děng)二十二篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太(tài)常因革礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传(chuán)于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利(lì) ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然(rán)后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然则诸(zhū)侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)。

  故(gù)不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿附(fù)于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他(tā)们的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地(dì),都(dōu)是(shì)形容(róng)创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记(jì)魏(wèi)世家(jiā)》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他(tā)国(guó)家快要(yào)消灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存(cún)亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积威:积(jī)久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人(rén)省略句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前(qián)一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是(shì),表示转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌(形(xíng)容词(cí),凶暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果(guǒ))

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的实际数量 今(jīn)义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今(jīn)义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力(lì)量 今(jīn)义:指人(rén)类思考(kǎo)能(néng)力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承(chéng)复句(jù)的后(hòu)一(yī)分句的句(jù)首,或一(yī)段的(de)开头(tóu),表示某一行动或情况发(fā)生后,接着发生或引起另一行动或(huò)情况(kuàng),有的跟前一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计

     4.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词(cí)作(zuò)动(dòng)词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形(xíng)容(róng)词作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则(zé)获邑(yì),大则得(dé)城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事(shì)

     下(xià):取(qǔ)自下(xià)策 名词作动词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于(yú)用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国(guó)一个(gè)接一个(gè)的灭(miè)亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的国(guó)家因(yīn)为有贿(huì)赂秦(qín)国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了(le)强有力的外援,不(bù)能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用(yòng)战争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受(shòu)到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩(zhǎn)棘(jí),才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿来送给(gěi)别人(rén),就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边(biān)境(jìng),秦(qín)国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已经决(jué)定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的(de)很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国灭(miè)亡了,为(wèi)什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国(guó)的(de)国君,起初有长远(yuǎn)的(de)谋略(lüè),能够守住他(tā)们的国(guó)土,坚持正义,不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国(guó),却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国交战五(wǔ)次(cì),打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬(wū)陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸(dān)变(biàn)成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡(wáng)国,确实(shí)是不得已的(de)事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还(hái)活着,那么胜败(bài)的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还不容易(yì)衡量(出高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积(jī)久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地(dì),以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了(le)。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产关(guān)系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺(shùn)应了(le)当时历史发展走向(xiàng)统(tǒng)一(yī)的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分析(xī),也不是(shì)就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理(lǐ)地确立(lì)自己的论点,进行(xíng)深入(rù)论证(zhèng),以(yǐ)阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析这篇文(wén)章,不(bù)是看它是否准确、全面地(dì)评价(jià)了历(lì)史(shǐ)事实,而应着眼于(yú)其(qí)强烈的(de)现实针对(duì)性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而深湛(zhàn)的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地(dì)联系(xì)北宋现实(shí),点出(chū)全文的主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完(wán)美地体(tǐ)现了论证的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说文(wén)的(de)典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六国(guó)破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说(shuō),如果不赂秦则(zé)六国(guó)不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治(zhì)者切勿“从六(liù)国破(pò)亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构(gòu)严(yán)整。

  不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特(tè)别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双(shuāng)方土地得失对(duì)比,既以(yǐ)秦受(shòu)赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国与(yǔ)北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意(yì)赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣(yǐ)”的描述(shù),引(yǐn)古人之言(yán)来(lái)形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文(wén)章(zhāng)的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文章的字(zì)里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作(zuò)者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而不终”的(de)惋惜(xī),对为国(guó)者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文(wén)章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上对(duì)偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻(yù)、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六(liù)国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了(le)的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义以及(jí)苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事古今异(yì)义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下(xià)而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多精(jīng)彩内容请(qǐng)持(chí)续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字(zì)明(míng)允,四川(chuān)眉山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三(sān)年四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七(qī),始发(fā)愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举茂才异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经(jīng)、百家(jiā)之说(shuō),下(xià)笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎(láng)。

  历(lì)迁(qiān)陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败(bài)而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子(zi)孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也(yě)。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略(lüè),能(néng)守(shǒu)其土(tǔ),义(yì)不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用(yòng)武而(ér)不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿(wù)附于秦(qín),刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割(gē)地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都是形(xíng)容创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土地越多(duō),(秦(qín)国(guó))侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世(shì)家(jiā)》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理。

  之(zhī),指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退(tuì)却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为(wèi)秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别人(rén)省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战(z部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些hàn)而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动词,像,好(hǎo)部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北(běi),伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际(jì)数量(liàng) 今(jīn)义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例(lì) 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义(yì):用于顺承(chéng)复句(jù)的后一分句的句(jù)首,或一(yī)段的开头,表示某一行动或情(qíng)况发生后(hòu),接着发生(shēng)或引起(qǐ)另(lìng)一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小草那样(yàng)。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸(huò)反而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼:礼待 部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚持(chí)到底 形容(róng)词作动词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易(yì)量(liàng)

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们(men)的)武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人问:“六国一(yī)个接一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿(huì)赂秦国(guó)的国家(jiā)失(shī)掉了强(qiáng)有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺(duó)取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就获得邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧(sàng)失的土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的,与六(liù)国诸侯(hóu)最担心的(de),本(běn)来就(jiù)不在于战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的祖辈(bèi)和(hé)父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔(rēng)掉(diào)小草一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉(diào)五(wǔ)座城,明天割掉十(shí)座(zuò)城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉(jué)。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周边境,秦(qín)国(guó)的(de)军(jūn)队又来了。

  既然这(zhè)样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不(bù)会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所以用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了(le),为(wèi)什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就没(méi)法幸免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽(suī)然(rán)是个小国(guó),却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作对付秦国(guó)的(de)计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦(qín)国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能(néng)坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的(de)时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是(shì)不(bù)得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活(huó)着(zhe),那么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦(qín)国相比较(jiào),也许还不容(róng)易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐心合(hé)力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地(dì),月月割(gē)地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不(bù)要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有可以不(bù)贿(huì)赂秦国而(ér)战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭(biān)时弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄争霸。

  为了(le)独占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不(bù)断(duàn)进(jìn)行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是(shì)多方面(miàn)的,其根(gēn)本原(yuán)因(yīn)是秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的彻(chè)底改革,确(què)立了先进的(de)生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事实力超过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走(zǒu)向统一的(de)大(dà)势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进行史学(xué)的分析,也(yě)不(bù)是(shì)就历史(shǐ)谈历史,而(ér)是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立(lì)自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现实(shí)政(zhèng)治的(de)主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们(men)分(fēn)析这篇文章,不是(shì)看(kàn)它是(shì)否(fǒu)准确(què)、全面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意(yì)深(shēn)切,发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为(wèi)论(lùn)说(shuō)文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从(cóng)正面加以论(lùn)证;又以(yǐ)假设进(jìn)一步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后借古论今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点(diǎn)展开论证,既(jì)深入(rù)又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳(gē)清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地(dì)得失(shī)对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅的(de)特点之(zhī)外,还有语言生(shēng)动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地说明道理,用(yòng)“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含(hán)着作(zuò)者的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹(jiā)议的文字(zì)中(zhōng),也流溢着(zhe)作者的情感,如(rú)对以地事(shì)秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而(ér)且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而且(qiě)富于变化(huà),承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 部门经理大还是总监大,部门经理大还是总监大些

评论

5+2=