惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗

俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义(yì)是“苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关(guān)于苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及(jí)苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了(le)。

  出(chū)自(zì)宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北(běi)宋统(tǒng)治者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的(de)我为大家精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多(duō)精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中祥符二年四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三(sān)年四(sì)月戊(wù)申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项(xiàng)目(mù)城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为(wèi)太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而(ér)亡者,其实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明(míng)日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦(qín),终继五(wǔ)国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际,可(kě)谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天下(xià)之奇才(cái),并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人(rén)积威(wēi)之所劫,日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦(qín),而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示(shì)原(yuán)因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地(dì))来送(sòng)给别(bié)人。

  实际(jì)是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国改为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积(jī)久(jiǔ)的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地(dì) (才(cái),可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其(qí)实百(bǎi)倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火(huǒ)(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始(shǐ):

     1.俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗始(shǐ)有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古(gǔ)义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力(lì)量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思(sī)考能(néng)力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一(yī)分句的句首(shǒu),或(huò)一段的开头(tóu),表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发生或引起(qǐ)另一(yī)行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的(de)“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次(cì) 今义(yì);第(dì)二(èr)次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻(yù)用错(cuò)的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之(zhī)势(shì),而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利(lì),战不善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置(zhì)句

     1.并力西(xī)向

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取(qǔ)自(zì)下(xià)策(cè) 名词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的)武器(qì)不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了(le)自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道(dào)全(quán)部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的国(guó)家而(ér)灭(miè)亡(wáng)。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇(zhèn),大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所得到的(de)土地与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地(dì)与战败所丧(sàng)失的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯最担心的,本(běn)来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土地却不很(hěn)爱惜(xī),全都拿来送给别人(rén),就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉(diào)十座城(chéng),这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边(biān)境,秦国(guó)的军队(duì)又来了(le)。

  既(jì)然(rán)这样,那么(me)诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到(dào)了(le)覆灭的地步(bù),道(dào)理本来就是(shì)这样子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾(céng)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国,(可(kě)是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没(méi)法(fǎ)幸免(miǎn)了(le)。

  燕国(guó)和赵国(guó)的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们的国土,坚持正义(yì),不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王(wáng)作对付秦(qín)国(guó)的(de)计(jì)策,这(zhè)才(cái)招致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次(cì),打了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国用武(wǔ)力抗秦而没能坚(jiān)持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急(jí),战败了(le)而亡(wáng)国,确(què)实是不得(dé)已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的(de)国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的(de))良将(jiāng)李(lǐ)牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六(liù)国诸(zhū)侯)用(yòng)贿(huì)赂秦国的(de)土地来(lái)封给天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的(de)心(xīn)来礼(lǐ)遇天(tiān)下(xià)的(de)奇才,齐心合(hé)力(lì)地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地(dì),以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国(guó),他们(men)的势力比秦国(guó)弱,却还有可以(yǐ)不(bù)贿赂秦国(guó)而(ér)战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不断进(jìn)行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原(yuán)因是秦国经过(guò)商秧变法(fǎ)的彻底改(gǎi)革,确立了先进的(de)生产关(guān)系,经(jīng)济(jì)得到较快(kuài)的发展(zhǎn),军事实(shí)力超过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了当时历史(shǐ)发展走(zǒu)向统一(yī)的(de)大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学(xué)的分(fēn)析,也不是就历(lì)史谈(tán)历史,而是借(jiè)史立(lì)论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有(yǒu)故、言之(zhī)成(chéng)理地确(què)立自己的(de)论点,进行深入论证(zhèng),以阐明(míng)自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析这(zhè)篇文章,不是看它(tā)是否(fǒu)准确(què)、全面地评价(jià)了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结合(hé)的角度(dù),依据史(shǐ)实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实,点(diǎn)出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严密

     本文(wén)为论说文,其结(jié)构完美地体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提(tí)出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面(miàn)加以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不(bù)至于灭(miè)亡,从反面加以(yǐ)论证(zhèng);从而得出“为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密(mì),无(wú)懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设(shè),特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸侯双方(fāng)土地得失对(duì)比,既(jì)以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插(chā)“思厥(jué)先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形(xíng)象(xiàng)地说(shuō)明道(dào)理,用(yòng)“食之不得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间(jiān)饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者(zhě)的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢(yì)于言表,有着强烈的(de)感(gǎn)染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用(yòng),使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的(de)力量(liàng)和充沛的气(qì)势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异(yì)义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事古今异义(yì)词,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),下(xià)而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出(chū)并(bìng)论证了(le)六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下(xià)面是(shì)的我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英宗(zōng)治(zhì)平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁(suì)。

  年二十(shí)七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以(yǐ)来礼书,为太(tài)常因革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖失(shī)强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与战胜而得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大患,固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人(rén),如(rú)弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明(míng)日割十(shí)城,然(rán)后得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远略(lüè),能(néng)守(shǒu)其土,义(yì)不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱(ài)其地(dì),齐人(rén)勿附(fù)于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下之(zhī)谋(móu)臣(chén),以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们(men)的先(xiān)人祖辈,指列国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送(sòng)给(gěi)别人。

  实际(jì)是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国(guó))侵略诸(zhū)侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按照(zhào))道理本来就应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏世家》和《战国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了(le)。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际(jì):燕(yàn)赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国(guó)家的人(rén)不(bù)要被积久的威(wēi)势胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事(shì),先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋于(yú)亡(以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而(ér)秦兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示转折(zhé))

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不助五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然(rán)这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词(cí),兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其(qí)地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量(liàng) 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样(yàng)以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分(fēn)句(jù)的句首,或一段的开(kāi)头,表示(shì)某一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况发生后,接着发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的(de)跟(gēn)前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致(zhì) 今义(yì):速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦(qín)

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语(yǔ)前置(zhì)句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下(xià):吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理:按(àn)理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下(xià):取自下(xià)策 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的)武器(qì)不(bù)锋利(lì),仗(zhàng)打(dǎ)得(dé)不(bù)好,弊端在于(yú)用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是(shì)因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家因(yīn)为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国(guó)的国家失掉了强(qiáng)有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在(zài)于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所(suǒ)得到(dào)的(de)土地(dì)与战胜别(bié)国所(suǒ)得到(dào)的(de)土地,(前者(zhě))实际多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比(bǐ),实(shí)际也(yě)要多(duō)百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最担(dān)心的,本(běn)来就不(bù)在于战争。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土地却(què)不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起(qǐ)床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯的土地有限,强暴(bào)的秦国(guó)的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不(bù)烧完(wán),火就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡(wáng)了,为(wèi)什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国(guó)也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋(móu)略,能够守住他们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是(shì)个小国,却(què)后来才灭亡,这(zhè)就是(shì)用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子(zi)丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国(guó)的计(jì)策(cè),这才招(zhāo)致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了两次败仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧接连打退秦(qín)国的(de)进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬(wū)陷(xià俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗n)而(ér)被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵(zhào)国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危急(jí),战败了而亡国,确实(shí)是不得(dé)已的(de)事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的(de))良(liáng)将李牧还活着,那(nà)么胜败(bài)的命(mìng)运,存(cún)亡(wáng)的(de)理数,倘若与秦(qín)国相(xiāng)比(bǐ)较,也许(xǔ)还(hái)不(bù)容易(yì)衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土地(dì)来封给天(tiān)下(xià)的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积(jī)久的威(wēi)势所胁(xié)迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们(men)的(de)势(shì)力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国(guó)而(ér)战胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了(le)独占天下,各国之间不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了(le)。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确(què)立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力(lì)超过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并(bìng)不是进行史(shǐ)学的(de)分析(xī),也不是(shì)就历史谈(tán)历史,而(ér)是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持之(zhī)有故、言之(zhī)成(chéng)理地确立自己的(de)论点(diǎn),进(jìn)行深(shēn)入论证,以(yǐ)阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应(yīng)着眼于其(qí)强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作(zuò)者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结(jié)构(gòu)完(wán)美地体现了论证(zhèng)的(de)一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论证(zhèng);又(yòu)以(yǐ)假设进(jìn)一步(bù)申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡(wáng),从反(fǎn)面加以论证(zhèng);从而得出“为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既(jì)深(shēn)入(rù)又(yòu)充分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而(ér)且首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是(shì)对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本(běn)文(wén)除了(le)具有一般论说文用词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有(yǒu)语(yǔ)言生(shēng)动形象的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦(qín)人(rén)”的惶(huáng)恐不(bù)安(ān),大大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文(wén)章的字里(lǐ)行间饱(bǎo)含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙(xù)夹议(yì)的文字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表(biǎo),有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使(shǐ)文(wén)章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的(de)运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗

评论

5+2=