惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

反醒和反省有什么不同之处,反醒和反省的区别

反醒和反省有什么不同之处,反醒和反省的区别 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译是(shì)于令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译:于(yú)令仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕的。

  关于于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古(gǔ)文(wén)翻译以(yǐ)及(jí)于令(lìng)仪(yí)不(bù)责(zé)盗文言(yán)文翻(fān)译(yì)注释,于令(lìng)仪不责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译卒为良民(mín),于(yú)令仪不责盗(dào)古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意思(sī),于令仪不责盗于(yú)令仪的性格特点(diǎn)等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

于(yú)令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻(fān)译(yì)

  于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做生意的(de),为人(rén)忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境(jìng)颇为(wèi)富裕。

  一天(tiān)晚上有(yǒu)人(rén)到他家行(xíng)盗,于令(lìng)仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷(tōu),原来(lái)是邻居的儿子。

于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译

  曹州于(yú)令仪,是做(zuò)生意(yì)的人,为人(rén)忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他家行盗。

  于(yú)令仪(yí)的儿子们抓住了(le)小偷,原来是邻居的儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什么要做(zuò)小偷呢?”那人回答说(shuō):“都(dōu)是(shì)贫穷(qióng)逼的。

  ”问他(tā)需要什么,小(xiǎo)偷(tōu)回(huí)答说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的(de)数目给(gěi)了他(tā)。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又(yòu)叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚上(shàng)背着(zhe)十贯铜(tóng)钱回家(jiā),我(wǒ)担心(xīn)你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天亮才打发他(tā)走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成(chéng)为良(liáng)民。

  乡里的人们,都(dōu)称道于令仪是名善士。

  于(yú)令仪挑选出(chū)一(yī)些(xiē)优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名(míng)的儒士来教导他们他的儿子(zi)于伋,侄(zhí)儿于杰(jié)与于效,后来都相(xiāng)继(jì)考中了进士,后来,他们(men)于家是(shì)曹南(nán)一(yī)带的名门望族。

于(yú)令仪不责(zé)盗原(yuán)文

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其家(jiā),诸子禽之反醒和反省有什么不同之处,反醒和反省的区别,乃邻舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰(yuē):“得(dé)十千足以衣食。

  ”于(yú)令仪如其所言与(yǔ)之(zhī),其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜反醒和反省有什么不同之处,反醒和反省的区别负十千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君(jūn)择(zé)子侄之秀(xiù)者,起学室,延(yán)名(míng)儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士(shì)第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国(guó)有个叫于令仪的(de)商人,他为人(rén)忠厚(hòu)不得罪人,晚(wǎn)年(nián)时的家道非常富足。

  有(yǒu)天(tiān)晚上(shàng),一(yī)名小偷侵入他(tā)家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来(lái)是邻居的(de)小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向(xiàng)很(hěn)少做错事,有什么苦衷(zhōng)要做(zuò)贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫(pín)困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪再问他想要什(shén)么东(dōng)西,小(xiǎo)偷说反醒和反省有什么不同之处,反醒和反省的区别:“能(néng)得到十贯钱(qián)足够穿衣吃饭就行了。

  ”于(yú)令仪依照他的要求(qiú)给(gěi)了他。

  小偷已经离开(kāi),于令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚上(shàng)带着(zhe)十(shí)贯铜钱回(huí)去,恐怕你会被人追问的,留下钱财(cái),到了明天(tiān)再(zài)拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧(kuì),后来终于成了善良的人。

  邻居乡里(lǐ)都称令(lìng)仪(yí)是好(hǎo)人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于令仪济(jì)盗成(chéng)良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原文:《于(yú)令仪(yí)诲人(rén)》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年(nián)家颇(pǒ)丰富。

  一(yī)夕,盗入其室,诸子(zi)擒之,乃(nǎi)邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡悔,何(hé)苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去(qù),复呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“汝贫(pín)甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒(rú)以掖之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今(jīn)为曹南(nán)令族(zú)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 反醒和反省有什么不同之处,反醒和反省的区别

评论

5+2=