惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫不可(kě)语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不可语道是什(shén)么意思,夏虫不可语冰(bīng),井蛙(wā)不可语海,凡(fán)夫不可悟道是(shì)“夏虫(chóng)不可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡夫不(bù)可语(yǔ)道”意(yì)思是不要(yào)跟夏(xià)天的虫子谈冰(bīng),它不懂(dǒng);不要跟井底之蛙谈大海,它没见过(guò)不懂;不要跟凡夫(fū)谈高深的道的学(xué)问(wèn),他不(bù)懂的。

  关于夏虫不可(kě)语(yǔ)冰,井蛙(wā)不可语海,凡(fán)夫不可语道是什么(me)意(yì)思,夏(xià)虫(chóng)不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡(fán)夫不可悟道以及夏(xià)虫不(bù)可(kě)语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不(bù)可语道(dào)是什么意(yì)思?,夏(xià)虫不可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不可语(yǔ)道原句,夏(xià)虫(chóng)不可语冰,井蛙不可(kě)语海(hǎi),凡夫不(bù)可悟道,夏虫不可以(yǐ)语冰,井蛙不可以(yǐ)语海,凡(fán)夫不(bù)可以语道[微笑],夏虫不(bù)可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡(fán)夫不可语道的(de)含义等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可(kě)语道是什么意思,夏虫不可(kě)语(yǔ)冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不(bù)可悟道(dào)

  “夏虫不可(kě)语冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫(fū)不可语远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊道”意思是(shì)不要跟夏天的虫子谈冰,它不懂(dǒng);

  不(bù)要跟井底(dǐ)之(zhī)蛙谈大海,它(tā)没见过(guò)不懂(dǒng);

  不要(yào)跟凡夫(fū)谈高深(shēn)的(de)道的学问,他不懂。

  和层次不同、位置不同的人相处,最好(hǎo)的(de)方式莫过于不争辩、不(bù)解释,做好(hǎo)自(zì)己即可(kě)。

  出自(zì)《庄子集释》卷六下《庄子(zi)·外篇·秋水》。

  原文(wén)节选:

  秋水时(shí)至(zhì),百川灌河(hé)。

  泾流之大,两(liǎng)涘渚崖之间(jiān),不辩牛马。

  于是焉,河(hé)伯(bó)欣(xīn)然自喜,以天下(xià)之(zhī)美为尽(jǐn)在己。

  顺流而东行,至于北海。

  东面而视(shì),不(bù)见水端。

  于是焉,河伯始旋其面(miàn)目,望洋向若而叹(tàn)曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己(jǐ)若’者,我之(zhī)谓也。

  且夫我(wǒ)尝(cháng)闻少(shǎo)仲(zhòng)尼之闻,而轻伯夷之(zhī)义者,始吾弗信(xìn),今吾睹子之难穷(qióng)也,吾(wú)非(fēi)至于子之门(mén),则殆矣,吾(wú)长见笑(xiào)于大方之(zhī)家(jiā)。

  ”

  北海若(ruò)曰:“井蛙不可以语(yǔ)于(yú)海者,拘于虚也;

  夏虫(chóng)不可(kě)以语于冰者,笃于(yú)时也;

  曲(qū)士不可以语于道者(zhě),束于教也。

  今尔出(chū)于崖涘(sì),观于大海,乃(nǎi)知尔丑(chǒu),尔将可与语大理矣。

  天下之水,莫大于海。

  万川归之,不知(zhī)何(hé)时止而不盈;

  尾闾泄之,不知何(hé)时已而不虚;

  春秋不(bù)变(biàn),水旱不知。

  此其(qí)过江河之流(liú),不(bù)可为量数。

  而(ér)吾未尝以此自多(duō)者,自以比形于(yú)天地,而受气于(yú)阴阳,吾在于天(tiān)地之间,犹小石小木之在大山。

  方存(cún)乎见少,又奚以(yǐ)自(zì)多!计四海之在天地(dì)之间也,不(bù)似礨(lěi)空之在大泽乎(hū)?计中国之(zhī)在海内不(bù)似稊米(mǐ)之在大仓(cāng)乎?号(hào)物之数谓之万,人处一焉;

  人卒(zú)九州(zhōu),谷食之(zhī)所生,舟车之所通,人(rén)处(chù)一(yī)焉。

  此其比万物也(yě),不似豪(háo)末(mò)之在于马(mǎ)体乎?五帝之所(suǒ)连,三(sān)王之所争,仁人之所忧,任士之(zhī)所劳,尽此矣(yǐ)!伯夷辞之以(yǐ)为名,仲(zhòng)尼语(yǔ)之以为博。

  此其自多也(yě),不(bù)似尔向之自多于水(shuǐ)乎?”

  译文(wén):

  秋天的水(shuǐ)按时到了,各(gè)条河(hé)都注入黄河(hé),黄河的水(shuǐ)径(jìng)直涌流(liú)而浩大,从河(hé)的两岸到河(hé)中的小洲之间,连牛马这样的大动物(wù)都分辨(biàn)不清。

  在这种情况下,河伯非常高兴,沾沾自喜,认为天下(xià)的美(měi)好之处都在自己一边了。

  河(hé)伯顺着水流向东行,到了北海,向东面看,看不见水边(biān)。

  于是(shì)河伯(bó)就转过他的(de)脸,抬头看着海,对海若叹息说(shuō):“俗语有这样的(de)话:‘懂得(dé)了一些道理(lǐ),就认为谁也(yě)比不上(shàng)自己’,这(zhè)样(yàng)的人,说的就是我。

  我曾经听说(shuō)有认为孔子的知识少、伯(bó)夷的仁义轻的(de)人(rén),一开头我(wǒ)不相信;

  如今我看到你的涵(hán)量是(shì)如此难于穷尽,我(wǒ)不是(shì)到你(nǐ)的门远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊下请教,就非常(cháng)危险了。

  我就会长时间(jiān)地(dì)被(bèi)真正(zhèng)的大名家耻笑了。

  ”

  北海若说(shuō):“井里的青(qīng)蛙不能(néng)和它谈论(lùn)大海,因为它受所住地方的限制;

  夏天的虫子(zi)不能和(hé)它谈(tán)论冰,因为它受时(shí)节的限制;

  不(bù)能和见识浅陋的人谈论大道理(lǐ),因为他被自己(jǐ)所受的教育给限(xiàn)制住(zhù)了。

  如今你从海边往外看,观(guān)览大海,就知道了你(nǐ)自己(jǐ)的浅薄,这样(yàng)我就可(kě)以和你谈论大道(dào)理了。

  天下的水,没有大过海(hǎi)的,所(suǒ)有(yǒu)的河流都归向这里,不知道什(shén)么时(shí)候(hòu)才会(huì)停息(xī),海(hǎi)水(shuǐ)却不见增多满溢;

远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊>  尾闾将(jiāng)海(hǎi)水泄漏出去,不知(zhī)道什(shén)么时候才停止(zhǐ),海水却不见(jiàn)减少枯(kū)竭;

  无论春天还是(shì)秋天,大海都不起变化(huà);

  无论(lùn)水涝还是干旱,大海都不(bù)受什么(me)影响。

  它(tā)的蓄(xù)水量超过江(jiāng)河(hé),简直不是用一般数字所能计算的。

  但我却(què)从来(lái)没有因为这(zhè)个自满,因为我自(zì)知是(shì)自然的产(chǎn)物,由(yóu)天地赋予我(wǒ)形貌(mào),并且禀(bǐng)受到(dào)阴阳之气,我在天地(dì)之间(jiān),就跟小石(shí)块(kuài)、小(xiǎo)树木在大(dà)山里(lǐ)一样。

  我正以为(wèi)自己(jǐ)所见太少,又哪里敢自以(yǐ)为多(duō)而骄傲呢(ne)?算(suàn)起来四海(hǎi)存在于(yú)天地之间,不就像小蚂蚁(yǐ)穴(xué)存在于旷(kuàng)野之(zhī)中(zhōng)吗?算起来(lái)中(zhōng)国存(cún)在于海(hǎi)内,不就像一颗小米粒存在于大谷(gǔ)仓中吗?世人每用“万物”的说法(fǎ)来称事物数(shù)量之多;

  而人类不(bù)过只是(shì)万物中的一种罢(bà)了。

  九州之内,人们都是靠着谷食生存(cún)、乘舟(zhōu)车来往,熙熙(xī)攘攘,作(zuò)为每一个人来说,只是(shì)所(suǒ)有的人之(zhī)中的(de)一分子(zi)而(ér)已。

  个(gè)人(rén)与万物相比,不就像(xiàng)马身上的一根毫毛(máo)吗?五帝所(suǒ)禅让(ràng)的,三王所争夺的(de),仁(rén)人所忧(yōu)虑(lǜ)的,仕士(shì)所操(cāo)劳的,也不过是像(xiàng)一(yī)根毫毛罢(bà)了!伯夷以让天下求取名声,孔子以能谈天下(xià)事被人视为博学。

  他们因此感(gǎn)到自满,不就跟你原来看到河水上涨而自满一(yī)样吗?”

  注(zhù)释:

  ①拘:受拘(jū)束,受局限。

  ②虚:同墟,狭小的居处。

  ③笃:固,局(jú)限。

  ④时:时令。

  ⑤曲士:乡曲之士,指(zhǐ)见识浅(qiǎn)陋之(zhī)人。

  ⑥束于教也:受所受教育。

  启示:

  告诉我们人(rén)与人之间在认知层(céng)面存在差异是正常的一件(jiàn)事情,因为每个人生长环境,每天待人接物之所见所闻可以是(shì)天壤之(zhī)别,受到时间和空间的限制,人的观念不同(tóng)很正常。

  这(zhè)种“不(bù)同(tóng)”是每个(gè)人之人(rén)生自然而然(rán)的演变结果(guǒ)。

  就像我们无法强求每个(gè)人的人生(shēng)轨迹一致,我们亦无法强求(qiú)观念一致。

  强(qiáng)求(qiú)观念一致必然违背“自(zì)然”,会(huì)得不偿(cháng)失。

夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不(bù)可(kě)语道是什(shén)么意思?

  井蛙不可语海(hǎi),夏虫不可语冰的意思是:我们不(bù)能(néng)和一生生活在井底的青蛙(wā)来谈论大海(hǎi)的(de)惊涛骇(hài)浪,因为青(qīng)蛙(wā)理解(jiě)不了。

  我(wǒ)们也不能和在夏(xià)天生又在夏天死的(de)虫子描述冬天的冰雪,因为(wèi)时(shí)间限(xiàn)制,夏虫体会不到冰的模样。

  表面看是嘲讽(fěng)意味(wèi),其实揭示了一个(gè)道理:即(jí)因为时间和空间等方面的原(yuán)因(yīn),人(rén)在认(rèn)知上存在差距属于(yú)正常。

  井蛙(wā)不可语海,夏虫不(bù)可语冰的意思“井蛙不(bù)可语(yǔ)海,夏虫不(bù)可(kě)语冰”这句(jù)话出自《庄子(zi)》,要(yào)说“井蛙不可语海(hǎi),夏虫不可语(yǔ)冰”这句话的理解难点,就在于可能觉得这(zhè)句(jù)话的情感(gǎn)颇具贬义(yì)。

  因为这(zhè)句话(huà)的直接(jiē)翻译(yì)就是,我们不能和一(yī)生生活在井(jǐng)底的青(qīng)蛙来谈论大海的惊涛骇浪,因为青蛙理解不(bù)了;我们也不能和“在夏天(tiān)生又(yòu)在夏(xià)天(tiān)死(sǐ)”的虫子描述(shù)冬(dōng)天的冰雪,因(yīn)为时(shí)间限制,夏虫(chóng)体会不到冰(bīng)的模样。

  基于这句话(huà)的(de)字面(miàn)意思,我们(men)可能会觉得,庄子这句(jù)话是在讽刺人之孤陋寡闻,而井底之蛙一词确实在(zài)后世颇(pǒ)具贬义。

  但是,从《庄子》这本书中,我(wǒ)们能看出庄子的蠢穗源态度。

  庄子反对区分,那么庄子更(gèng)加反对去进(jìn)行优胜略汰的区分,不分优劣,又何(hé)来讽刺一说(shuō)?庄子(zi)在这(zhè)里只(zhǐ)不过(guò)揭示了(le)一(yī)个(gè)道理罢了:即因为时间和空间(jiān)等方面的原因,人在(zài)认知上存在差距(jù)属于正(zhèng)常。

  我们通(tōng)读《庄子》一书,然后综合对应道(dào)家思想的(de)特(tè)色,会发现道家思想最突出的特色之一就(jiù)是反(fǎn)对(duì)强求。

  从反(fǎn)对强(qiáng)求(qiú)这一点(diǎn)出发,我们就能体(tǐ)会“井(jǐng)蛙不可语海(hǎi),夏虫不(bù)可语(yǔ)冰(bīng)”这句话(huà)的深刻含义了。

  庄子用“不知海”的井底蛙(wā)和(hé)“不知冰”的(de)夏虫(chóng)告诉我们,人与人之(zhī)间在认知层面(miàn)存(cún)在差异是正常(cháng)的一件事情(qíng),因为每个人生族轮(lún)长环境(jìng),每(měi)天待人接物之所见所闻可以是天(tiān)壤(rǎng)之(zhī)别(bié),受到(dào)时间和空间的限制(zhì),人(rén)的观念不同很正常(cháng)。

  这种“不(bù)同”是每个人之人(rén)生(shēng)自然而然的(de)演变结果。

  就(jiù)像带态我(wǒ)们无法强求每(měi)个人(rén)的人生(shēng)轨迹(jì)一致,我们亦(yì)无法强求(qiú)观念一致。

  强求观念一致必然违背(bèi)“自然”,会得不偿(cháng)失(shī)。

  所以(yǐ),我(wǒ)们可(kě)以简单概(gài)述(shù),庄子(zi)之“井蛙不可语海,夏虫不(bù)可语冰”这(zhè)句话(huà)是在告诉我们,每个人因为自己生命(mìng)里独特的时间和空间,每个人的(de)思想都各具特色,这种特色也意味着差距(jù)。

  人和(hé)人(rén)的思想层面和人生(shēng)境(jìng)界因为各自生活经验上时间和空间(jiān)的差距,继而出(chū)现不一致,这种不一致是(shì)生(shēng)命(mìng)发展(zhǎn)的(de)必然结果。

  因此(cǐ),当一个人处在不如意的境遇之中时,就不要过度要求自(zì)己和别人享受同样的(de)待遇。

  而同时,当我们身处优越的(de)处境时,也(yě)不要以肤(fū)浅(qiǎn)的眼光,用相(xiāng)同的标准去要求他人(rén)以及这个世界。

  与(yǔ)人(rén)交流要(yào)看对象(xiàng),更(gèng)要注意方式方法,从对方的生活(huó)经验和知(zhī)识背景出发,以对方(fāng)能理解的观念(niàn)来谈论,否则,肯定是(shì)一(yī)方认为自己是对牛弹琴,另一方则认为对方"不(bù)说人(rén)话"。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

评论

5+2=