惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补

主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì)拼音是《二鹊救(jiù)友》是出自(zì)《虞(yú)初新志》的一(yī)篇文章,主要讲(jiǎng)述(shù)两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊救助朋(péng)友的寓言(yán)故事的。

  关于二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音以及二鹊救友文言文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)及翻译,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译注释及原文等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

二鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及注释拼音(yīn)

  《二(èr)鹊救友(yǒu)》是出(chū)自(zì)《虞(yú)初新志》的一(yī)篇文章,主要讲(jiǎng)述(shù)两只喜鹊救(jiù)助朋友的(de)寓(yù)言故事。

  下面整理了文言文翻译及注释。

《二鹊(què)救(jiù)友》文(wén)言(yá主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补n)文(wén)翻(fān)译

  某氏园中(zhōng),有(yǒu)古(gǔ)木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集(jí)古木上(shàng),忽有二(èr)鹊对(duì)鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬(yáng)去(qù)。

  未(wèi)几,一鹳横空而(ér)来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊(què)见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允(yǔn)所(suǒ)请。

  鹳于(yú)古木(mù)上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也。

  译文:某(mǒu)人(rén)的花园里有一(yī)株很(hěn)古老的树,喜(xǐ)鹊(què)在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都(dōu)已(yǐ)经快长成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞(fēi)翔,不停地发出(chū)悲伤的(de)嚎叫(jiào)。

  不(bù)一会儿,成群的(de)喜鹊都渐渐闻(wén)声(shēng)赶(gǎn)来(lái),聚集(jí)在树上,两(liǎng)只喜鹊仍然(rán)在树上对叫(jiào),好似在对话(huà)一(yī)样,不一会儿又扬长而去(qù)。

  可(kě)是(shì)又过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随(suí)在(zài)它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求。

  鹳在(zài)古树上盘旋了三圈,突(tū)然(rán)俯身向鹊巢冲了下来(lái),叼出(chū)一条(tiáo)赤练蛇并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢呼了起(qǐ)来,像在庆祝,并向鹳(guàn)致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是(shì)去找(zhǎo)鹳来救朋友的啊(a)!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

 主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补 5.已(yǐ):停

  6.作:发(fā)出

  7.雏(chú):变成(chéng)幼(yòu)鸟(名作动)

  8.集(jí):栖(qī)止。

  9.巢(cháo):筑巢(名(míng)作动)

  10.俄而(ér):一会

  11.尾:在(zài)后(hòu)面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出

二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻(fān)译(yì)是什么?

  二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)如下:

  在某人的花园里有一棵古(gǔ)树,喜鹊(què)在(zài)上面筑巢(cháo),母鹊(què)唤源型马(mǎ)上就要(yào)孵(fū)出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上(shàng)来回地(dì)飞(fēi),不(bù)停地鸣叫。

  很快(kuài),成群的喜(xǐ)鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽(hū)然有(yǒu)两只喜鹊在树上(shàng)对叫,好似在对话一(yī)样,然后便(biàn)飞走了。

  过了一(yī)会儿,一只鹳(guàn)从空中(zhōng)飞来,发(fā)出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊(què)也跟在它(tā)后面。

  其(qí)他喜(xǐ)鹊们见了(le)便(biàn)喧叫起(qǐ)来,好像有什么(me)事(shì)要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求。

  鹳在古树(shù)上盘(pán)旋(xuán)三圈(quān),就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼(diāo)出一条赤(chì)蛇并吞了下(xià)去。

  喜(xǐ)鹊(què)们欢呼(hū)飞舞(wǔ)起来(lái),好像在(zài)庆祝,并且向鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊(què)是去找鹳来做(zuò)援兵的(de)。

二(èr)鹊救友文言文及(jí)赏析

  原文:

  某(mǒu)氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢(cháo)其上(shàng),孵雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐(jiàn)近(jìn),集古木上(shàng),忽有二(èr)鹊对鸣,若相(xiāng)语(yǔ)状(zhuàng),俄(é)而(ér)扬去。

  未几,一(yī)鹳横空(kōng)而来(lái),“咯咯(gē)”作声,二鹊亦(yì)尾(wěi)其(qí)后。

  群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允(yǔn)所(suǒ)请(qǐng)。

  鹳(guàn)于古(gǔ)木(mù)和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一(yī)赤蛇(shé)吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里(lǐ)的亲(qīn)情也同样让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的(de)侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中(zhōng)两只喜鹊请(qǐng)来一(yī)只鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如(rú)此(cǐ)讲究情(qíng)义,连动物都如此,我们(men)人类岂(qǐ)能无情(qíng)无义。

  所以我们要助人为乐,尽自己所能帮助他人(rén),要(yào)团结友爱。

  当问题超出(chū)自(zì)己能力(lì)范裂芦围时(shí),要会动脑(nǎo)筋,就(jiù)要善(shàn)于借助外(wài)部力量加以解决(jué),要学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补

评论

5+2=