远则怨近则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊(xùn)是(shì)“近(jìn)则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你(nǐ)的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊以及远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨近则不逊是什么意思呢(ne),远则(zé)怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨(yuàn),前一(yī)句是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是(shì)什么意(yì)思(sī)解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远(yuǎn)离了(le)又(yòu)会(huì)埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女(nǚ)子与小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养也”的(de)说话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有的女性,而是特(tè)指“人主”身边的(de)“臣(chén)妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为(wèi)“人(rén)主(zhǔ)”所宠幸(xìng)的(de)身(shēn)边人(rén),小人(rén)则是与君子之道(dào)相违(wéi)背之人(rén)。
近(jìn)则不逊远则怨什么意(yì)思(sī)
近则不(bù)逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了(le)会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不(bù)尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你。
此句的(de)原文为子(zi)曰:“唯女子与键(jiàn)帆(fān)小人为难养也!近之则(zé)不孙,远之则怨。
”意(yì)思是(shì)孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏远他们(men)则(zé)心(xīn)生怨恨。
”
在(zài)这句(jù)话中,“唯”,用(yòng)于句首(shǒu)的发(fā)语词,表肯定(dìng)或无实义。
如(rú)《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗天(tiān)子(zi),受命于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古时贵族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春(chūn)秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫(fū)人南子,也有(yǒu)人认为(wèi)是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭(gōng)敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯女子(zi)与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也解(jiě)析
“唯女子(zi)与(yǔ)小人为(wèi)难养也”这句话(huà),在主张男女平权的(de)现(xiàn)代受到了(le)很(hěn)多抨击,被认为是歧(qí)视女性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺(quē)乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是从字(zì)面去理解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想核(hé)心没有“一(yī)以贯之”的认识,就比较容易(yì)引发误会。
本章(zhāng)争议的(de)焦点,就在于(yú)“女子”一词究竟(jìng)是否泛指女性。
其(qí)实(shí),即(jí)便(biàn)本章的“女子”确实是泛指女性,那(nà)也是指孔子所观察(chá)到的、当(dāng)时社会和文化(huà)背(bèi)景中(zhōng)的特定“女性”群(qún)体。
之所以要强调(diào)这(zhè)一点,是因为(wèi)古代与(yǔ)现代的社会形态和文化背景(jǐng)差异(yì)巨大(dà),而(ér)这些(xiē)因素(sù)对于群体的心理塑造(zào)则具(jù)有(yǒu)决定性语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么的(de)作用。
远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于(yú)远则怨近则不逊是(shì)什么(me)意思解释,远则(zé)怨,近则不逊以(yǐ)及(jí)远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不(bù)恭等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的(de)意(yì)思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人(rén)为难养也”的说话对象是“君子”中的“人(rén)主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女(nǚ)性,而(ér)是特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦(yì)引(yǐn)申为“人(rén)主”所宠幸的身边人,小人则(zé)是与君子之道相(xiāng)违背之人。
近则不逊远则(zé)怨什么意思
近则(zé)不(bù)逊,远则怨的意思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
此句的原文(wén)为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为难养也!近之(zhī)则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是(shì)孔子(zi)说:“妾侍(shì)仆从真难蓄(xù)养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏远他们则心(xīn)生(shēng)怨恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于句首的发(fā)语(yǔ)词,表肯定(dìng)或(huò)无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗天(tiān)子(zi),受命(mìng)于天”。
通(tōng)常是解作(zuò)“只(zhǐ)有(yǒu)”,今(jīn)不从。
女子与小人在(zài)此处应(yīng)是指古时贵语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么(guì)族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人(rén)南(nán)子,也有人认为是泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解(jiě)作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即(jí)“不(bù)逊”,不恭(gōng)敬、无(wú)礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也解析
“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也”这句话,在(zài)主张(zhāng)男女(nǚ)平(píng)权的现(xiàn)代受到了(le)很多抨击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的一些(xiē)章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去理解(jiě),而(ér)对孔子(zi)“尚仁”的(de)思想(xiǎng)核心没有(yǒu)“一(yī)以贯之”的认识(shí),就比较容易引发误会(huì)。
本章争议的(de)焦点,就在于(yú)“女子(zi)”一(yī)词究竟是否泛(fàn)指女性。
其(qí)实,即便本章(zhāng)的“女子(zi)”确实是泛指女性,那(nà)也是指孔子所观察到的、当时社(shè)会和文化(huà)背景中的特定(dìng)“女(nǚ)性”群体。
之所(suǒ)以(yǐ)要强调这一点(diǎn),是因为古(gǔ)代与现代的(de)社会形态和文(wén)化(huà)背景差异巨大,而这些因素对于群(qún)体的心理塑造则具有(yǒu)决定性(xìng)的作(zuò)用。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了