惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音 垂听与聆听,倾听的区别是什么意思,垂听与聆听,倾听的区别是什么

  垂听与聆听,倾听的区别是什(shén)么意思,垂听(tīng)与聆听,倾听的区别是什么是垂听与(yǔ)聆听,倾听的区别:一、侧重点(diǎn)不同:“聆听”侧(cè)重于(yú)“聆”,即“听”的意思,强调(diào)的是用(yòng)心思考(kǎo)仔细地(dì)细听的。

  关于垂听与聆(líng)听,倾听的区别是什么意思,垂听与(yǔ)聆听,倾听的区别(bié)是什么以及(jí)垂听与聆听,倾听的区别(bié)是什么意(yì)思(sī),垂听与聆听倾(qīng)听的区别,垂听与聆听,倾听(tīng)的(de)区别是什么,垂听与聆(líng)听,倾听的区别和联系,聆听和垂听的意思等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

垂听与聆(líng)听,倾听的区(qū)别是什么(me)意思,垂听与聆(líng)听(tīng),倾听(tīng)的区别是什么

  垂(chuí)听范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音与聆听,倾听(tīng)的(de)区别:一、侧重(zhòng)点不(bù)同:1、“聆听”侧重于“聆(líng)”,即“听”的意(yì)思(sī),强调(diào)的是用心(xīn)思(sī)考仔细地细(xì)听。

  如聆听(tīng)先生的教诲。

  2、“倾听(tīng)”侧重(zhòng)于(yú)“倾(qīng)”,即“身子(zi)向前用尽(力量)细心地听取”,含(hán)有尊重(zhòng)的意思(sī),如倾听民意(yì)。

  二、使用对(duì)象不同:1、“聆听”一般多(duō)用于教诲、报告、演讲、讲学、朗(lǎng)诵、故事等有关人的活动,也可用于具体的事物,如风声、雨声、歌声等(děng)。

  2、“倾听(tīng)”一(yī)般多用于上对下的(de)“听”,如“民情(qíng)”、“意(yì)见”、“心声(shēng)”、“呼(hū)声”等。

  三、情感色(sè)彩不同:1、“倾听(tīng)”表示中性(xìng)的感情色彩,就(jiù)是(shì)凭借听觉器官接受言语信息,进而通过(guò)思维活动达到(dào)认知、理(lǐ)解的全过(guò)程。

  一般指(zhǐ)上级对下级,如(rú)“民情”、“意见”、“心声”、“呼声(shēng)”等,因此一般表示(shì)上级听取下级的意见、报告等。

  2、“聆(líng)听”带有尊敬的色彩,一般多用于教诲、报告、演讲、讲学(xué)、朗诵、故事等(děng)有关人(rén)的活动(dòng),也可用于具体(tǐ)的事物(wù),如(rú)风声、雨(yǔ)声、歌(gē)声等。

聆听和倾(qīng)听有什么区别(bié)?

  区别如下:

  1、聆听(tīng):

  汉扬(yáng)雄《法言.五百(bǎi)》:"聆(líng)听前世(shì),清视在(zài)下,鉴莫近于斯矣。

  "

  后多(duō)用于书面(miàn)语(yǔ),常指仔细注意(yì)地听。

  2、倾(qīng)听:

  转过(guò)耳朵恭恭敬敬听(tīng)别人讲话。范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  或者是认真听猛渗别人(rén)的话(huà)。

  聆听更像是上级对下级的(de)训话,而倾听(tīng)是一种与人的(de)尊重。

扩展资料

  一,倾(qīng)听要点:

  克服(fú)自我禅岩(yán)中心:不(bù)要总(zǒng)是谈论自(zì)己

  克服自以为是:不要总想占主导地位

  尊(zūn)重(zhòn范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音g)对方:不要打断对话,要让对(duì)方把(bǎ)话(huà)说完。

  不能去深究那些不(bù)重(zhòng)要或不相关的细节而打断话。

  不要激动:不要匆忙下结论(lùn),不(bù)要急(jí)于评(píng)价对方的观点,不要急(jí)切(qiè)地表达建议,不要因为(wèi)与对方不同的(de)见解(jiě)而(ér)产生(shēng)激枝袭脊烈的争执。

  要仔细地听对(duì)方说些什(shén)么,不要把(bǎ)精力放在(zài)思考怎样反驳对方?

参考资料百度(dù)百科-倾听

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=