惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手

得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令(lìng)仪不责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻(fān)译是于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译:于令仪(yí)是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕的。

  关于于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译以(yǐ)及于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗文言(yán)文翻译卒为良民(mín),于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻译(yì),于令仪不(bù)责盗全文意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪的性格特点(diǎn)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识(shí):

于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì):于令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人(rén)利已(yǐ),晚(wǎn)年家(jiā)境(jìng)颇为富裕(yù)。

  一天晚(wǎn)上有人(rén)到他家行盗,于令仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来是(shì)邻(lín)居的(de)儿子。

于(yú)令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一(yī)天(tiān)晚上有人到(dào)他家行盗。

  于令仪的(de)儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向(xiàng)来很(hěn)少(shǎo)犯错,为什么要做小偷(tōu)呢?”那(nà)人(rén)回答说:“都是贫穷逼的(de)。

  ”问他需要(yào)什么,小偷(tōu)回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪(yí)按照他要求的数目给了他(tā)。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫他回(huí)来(lái),盗贼(zéi)很惊恐,令仪(yí)对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上(shàng)背(bèi)着十贯铜钱回家,我担心你被(bèi)人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发他走。

  盗贼感到十分惭(cán)愧,最后(hòu)成为良民。

  乡里的人们,都称道于(yú)令仪是名善士。

  于(yú)令仪挑选出一(yī)些优秀(xiù)的子侄(zhí)辈,建立学堂并(bìng)聘请有名的儒士来教(jiào)导(dǎo)他(tā)们他的儿(ér)子于(yú)伋(jí),侄儿于杰与(yǔ)于效,后(hòu)来都相继考中了进士,后来,他们于家是曹南一带的名门(mén)望族。

于令(lìng)仪不责盗原文(wén)

  曹州于令仪(yí)者,市(shì)井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

<得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手p>  一夕,盗入其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所言与之,其(qí)欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负(fù)十千以归(guī),恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择(zé)子侄之(zhī)秀者,起学室,延(yán)名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令族。

于令仪(yí)不责盗(dào)翻译(yì)

  魏国有个叫(jiào)于令仪的商人,他得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手为(wèi)人忠厚不(bù)得(dé)罪人,晚年时(shí)的家道(dào)非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵(qīn)入(rù)他家中行窃,被他(tā)的几个儿子(zi)逮住了,发现原来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做(zuò)错事,有什么(me)苦衷要(yào)做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为(wèi)贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么(me)东(dōng)西,小(xiǎo)偷说:“能得到(dào)十贯(guàn)钱足够(gòu)穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪(yí)依(yī)照(zhào)他的要求给(gěi)了(le)他。

  小偷已经离开,于令仪又(yòu)叫(jiào)住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅(chán)对他说(shuō):“你(nǐ)十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去(qù),恐怕你(nǐ)会(huì)被(bèi)人追问的(de),留下钱财,到了明(míng)天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善(shàn)良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人(rén)。

  扩(kuò)展资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又称(chēng)《于令仪济(jì)盗成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹(cáo)州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手其室,诸子擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为(wèi)盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘(jí)。

  留之(zhī),至明使去(qù)。

  "盗大感愧,卒(zú)为良民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择(zé)子(zi)侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒(rú)以(yǐ)掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第(dì),今为曹南令族。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手

评论

5+2=