惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家

沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文(wén)学(xué)家罗隐创作(zuò)的(de)一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,越妇(fù)言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代文(wén)学家罗(luó)隐创作的一(yī)篇(piān)小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前(qián)妻(qī)之口,表(biǎo)达对封(fēng)建官僚的(de)讽(fěng)刺之(zhī)意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇(fù)言文言(yán)文翻(fān)译(yì)

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻(qī),筑室以(yǐ)居之,分衣食(shí)以活之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言(yán)于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于(yú)翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之志(zhì),何尝不言通达后(hòu)以匡国(guó)致(zhì)君为己任(rèn),以(yǐ)安民济(jì)物为(wèi)心期。

  而吾不幸离(lí)翁(wēng)子左(zuǒ)沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家右(yòu)者,亦有年矣,翁(wēng)子(zi)果(guǒ)通达(dá)矣。

  天子疏爵以命之(zhī),衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方(fāng)无事使(shǐ)之然(rán)耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未(wèi)假度者耶?以吾(wú)观之(zhī),矜于(yú)一妇(fù)人(rén),则可矣,其(qí)他(tā)未之(zhī)见也。

  又安可食其(qí)食!”乃闭(bì)气而死。

  译文(wén):朱买臣(chén)地位变高(gāo)的时候(hòu),没有痛恨他的(de)前妻,建(jiàn)房(fáng)子让她居住,分衣服食物让她生存,这也是(shì)仁爱之人的心(xīn)意(yì)啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的身边(biān)侍从说:“我在(zài)朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)跟前做这做那,好多年了。

  每(měi)次想到(dào)忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志(zhì)向,何尝不曾(céng)说(shuō)过官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命(mìng),把安抚平(píng)民救济百(bǎi)姓作(zuò)为心愿。

  而(ér)我不幸离开(kāi)买臣(chén)也好多年了,买臣果然(rán)官运亨(hēng)通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达(dá)到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说的话,了(le)无声息再也听不到了。

  难道是(shì)天下没有处(chù)理的事情使(shǐ)他这(zhè)样吗(ma)?抑或是急于求(qiú)富贵而(ér)没有时间考虑呢(ne)?依我看来(lái),他只是在一个妇人面(miàn)前(qián)夸耀就(jiù)满足了,其他(tā)的(de)没(méi)有(yǒu)发现能做(zuò)什么。

  又怎能(néng)吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而(ér)死。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居(jū)住。

  居,此处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除(chú)之事。

  意思(sī)是为人(rén)妻。

  翁子:古(gǔ)代(dài)妇(fù)女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年了,好(hǎo)多(duō)年了。

  通达:做(zuò)高官。

沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家

  匡国(guó):匡正国家(jiā)。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成(chéng)为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期(qī):心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙(zhè)江(jiāng)富阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗(shī)人(rén)。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大中十(shí)三年(公(gōng)元859年(nián))底(dǐ)至京师,应进士试(shì),历七(qī)年不第。

  咸通八(bā)年(nián)(公元867年)乃自编其文(wén)为(wèi)《谗书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶(è),所以罗(luó)衮(gǔn)赠诗说:“谗书(shū)虽胜(shèng)一(yī)名(míng)休”。

  后来(lái)又断断续续考了(le)几年,总共(gòng)考了(le)十多(duō)次,自称“十二(èr)三年(nián)就试期”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十上不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起(qǐ)义后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘(táng)令、司勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原(yuán)文及(jí)翻(fān)译

  越妇(fù)言原文及(jí)翻译如下(xià):

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心看(kàn)到(dào)他的前妻(生活(huó)贫困),就做(zuò)房子让她(tā)居(jū)住,给(gěi)衣(yī)食让(ràng)她活(huó)命。

  这(zhè)也(yě)是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看见老爷(yé)表(biǎo)达志愿时,何(hé)尝不(bù)说得志后,要以匡正国家(jiā),使(shǐ)君圣明为己任,以(yǐ)安(ān)抚百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子(zi)赐(cì)给他(tā)爵(jué)位并且(qiě)任用(yòng)他,让(ràng)他(tā)穿着(zhe)锦(jǐn)绣官服并且白天返回故(gù)乡,这种荣(róng)耀也到极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再(zài)听说了。

  是天(tiān)下无(wú)事使他这样呢?还是他急于享受富贵没(méi)有空闲去考(kǎo)虑(这(zhè)些国家(jiā)大事)呢(ne)?以(yǐ)我看来,向(xiàng)一妇人(rén)夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故(gù)称越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前(qián)115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后来(lái)朱为本郡太守(shǒu),荣归(guī)故乡,路上(shàng)见(jiàn)到(dào)他的(de)前妻和前妻的后(hòu)夫察液(yè),便接到官署(shǔ),住在(zài)园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却(què)成了讽刺的(de)对象(xiàng),讽(fěng)刺他一旦得(dé)到(dào)富贵就(jiù)只贪图享受,不思匡(kuāng)国安民(mín)了。

  越妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作(zuò)的一篇小品(pǐn)文的。

  关(guān)于越妇言文(wén)言(yán)文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》以及越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词(cí)译文(wén),古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐(táng)代(dài)文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文(wén)。

  全(quán)文借古讽今(jīn),言(yán)辞犀利(lì),借朱(zhū)买臣(chén)前妻之口,表(biǎo)达对封(fēng)建(jiàn)官僚的(de)讽刺(cì)之意,具有(yǒu)强(qiáng)烈(liè)的批判精神。

越(yuè)妇(fù)言文言文(wén)翻译(yì)

  买(mǎi)臣之贵也,不(bù)忍其(qí)去妻,筑室以居之(zhī),分衣食以(yǐ)活(huó)之(zhī),亦仁(rén)者之心也。

  一旦,去妻言(yán)于(yú)买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁(wēng)子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节(jié),见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致(zhì)君为己任,以安民(mín)济物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之然耶(yé)?岂急于(yú)富(fù)贵未(wèi)假度(dù)者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则(zé)可矣,其(qí)他未之见也。

  又安(ān)可食(shí)其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候(hòu),没(méi)有痛(tòng)恨他(tā)的(de)前妻(qī),建(jiàn)房子让她居(jū)住,分(fēn)衣(yī)服食(shí)物让她生存,这也是仁爱之人(rén)的心(xīn)意啊!

  一天(tiān),前妻对朱(zhū)买(mǎi)臣的身边侍(shì)从(cóng)说:“我在朱买臣(chén)的跟前做这(zhè)做那(nà),好(hǎo)多年(nián)了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的志向,何尝不(bù)曾(céng)说过官(guān)运亨(hēng)通以后,把(bǎ)匡正(zhèng)国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平(píng)民救(jiù)济百姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官运(yùn)亨通了。

  天子(zi)赐(沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家cì)给爵位,任用他,让他(tā)衣(yī)锦还(hái)乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话,了无(wú)声息再也听不到了(le)。

  难道是天下没有处理(lǐ)的事情(qíng)使他(tā)这样吗?抑或是急于求(qiú)富(fù)贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是(shì)在一个妇(fù)人面前(qián)夸耀就满足(zú)了,其他的没有发现(xiàn)能做什(shén)么。

  又怎能(néng)吃他的食(shí)物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居(jū)住(zhù)。

  居,此处(chù)为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫(sǎo)庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇(fù)女称(chēng)丈夫的(de)父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些年了(le),好多年(nián)了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物(wù):救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元(yuán)833年(太和(hé)七年),大中十三年(公元859年)底(dǐ)至京(jīng)师(shī),应进(jìn)士(shì)试(shì),历(lì)七年不第。

  咸(xián)通八(bā)年(公元867年)乃(nǎi)自(zì)编其文为《谗书》,益(yì)为统治阶级所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗(shī)说(shuō):“谗书(shū)虽(suī)胜一(yī)名休”。

  后来(lái)又断(duàn)断续(xù)续考了(le)几年,总(zǒng)共考(kǎo)了(le)十多次(cì),自称(chēng)“十(shí)二三年就试期”,最终还(hái)是铩(shā)羽而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九华山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠(liú),历任钱塘令(lìng)、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心(xīn)看到(dào)他的前(qián)妻(生(shēng)活贫困(kùn)),就做(zuò)房(fáng)子(zi)让她居住,给衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁(rén)者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对他的(de)近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子)为(wèi)老(lǎo)爷做家务(wù)事(shì),有些年(nián)了。

  每(měi)当想起那饥(jī)寒勤苦(kǔ)的(de)时候,看见(jiàn)老爷表达(dá)志愿(yuàn)时,何尝(cháng)不说得志(zhì)后,要以匡(kuāng)正(zhèng)国家,使君(jūn)圣明为己任,以安(ān)抚百姓、救济人(rén)民(mín)为心愿(yuàn)呢(ne)。

  我不幸离(lí)开老爷(yé)左(zuǒ)右(yòu),也(yě)有些年了(le),老爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵(jué)位并且(qiě)任用他,让(ràng)他穿着锦(jǐn)绣官服并(bìng)且白天返回故乡,这(zhè)种荣(róng)耀也到极(jí)点了。

  可是他(tā)从前所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家、安抚百姓)的(de)话,却(què)没有再(zài)听说了。

  是天下无(wú)事使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这(zhè)些国(guó)家大事(shì))呢?以我看(kàn)来,向一妇(fù)人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其他(匡(kuāng)国(guó)安民的(de)事)却没(méi)有见到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他(tā)的(de)食(shí)物(wù)呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春秋时(shí)属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离(lí)他而去。

  后(hòu)来朱为(wèi)本郡太守(shǒu),荣归故乡,路(lù)上见(jiàn)到他的前妻和前妻的后夫(fū)察液,便接(jiē)到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这(zhè)个(gè)故事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣(chén)却(què)成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家

评论

5+2=