惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

太原市长热线电话是多少号,太原市长热线电话号码查询

太原市长热线电话是多少号,太原市长热线电话号码查询 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方(fāng)皋(gāo)相马原文(wén)及译(yì)文及寓意,九方皋相(xiāng)马原文(wén)译(yì)文(wén)启(qǐ)示是九方皋相(xiāng)马出自《列子(zi)·说符》,指在对待人、事(shì)、物(wù)的时候,要抓住本(běn)质特征,不(bù)能为表(biǎo)面(miàn)现象(xiàng)所迷惑,要能透过现象(xiàng)看(kàn)到本质的。

  关于九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文(wén)启示以及九(jiǔ)方皋相(xiāng)马原文及译(yì)文及(jí)寓意,九方皋相马原文译文及(jí)寓意(yì),九方皋(gāo)相马(mǎ)原文译文启示(shì),九方皋相马原文译(yì)文注释启示,九(jiǔ)方皋相马原文(wén)译文读音(yīn)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

九方(fāng)皋相马原文及译文(wén)及寓意,九方皋相马原(yuán)文(wén)译文启示(shì)

  九方皋(gāo)相马出自《列子(zi)·说符(fú)》,指在对待(dài)人(rén)、事、物的时候,要(yào)抓住本(běn)质特征,不能为表面现象所迷(mí)惑,要能(néng)透(tòu)过现象(xiàng)看到本质。九方皋相马(mǎ)原文

  秦(qín)穆公谓伯乐曰:“子之(zhī)年长矣,子姓有(yǒu)可(kě)使求(qiú)马者乎?”

  伯乐对(duì)曰:“良马(mǎ)可形(xíng)容筋骨相也。

  天下之马者,若灭若(ruò)没(méi),若亡若失。

  若此(cǐ)者绝尘弥辙,臣之子,皆(jiē)下才也,可告(gào)以良马,不可(kě)告以天(tiān)下之马也。

  臣有所与共担(dān)纆薪菜者,曰九(jiǔ)方(fāng)皋,此其于马(mǎ)非(fēi)臣之下也。

  请见之。

  ”

  穆公(gōng)见之,使行求(qiú)马(mǎ)。

  三月而反报曰:“已得之(zhī)矣,在沙丘。

  ”穆公曰:“何(hé)马也(yě)?”对曰(yuē):“牝而黄。

  ”使人往取之,牡而骊。

  穆公不说。

  召伯乐而谓(wèi)之曰:“败(bài)矣!子所使(shǐ)求马者,色物、牝牡(mǔ)尚弗能(néng)知,又何(hé)马之(zhī)能知也(yě)?”

  伯乐喟然(rán)太息曰(yuē):“一(yī)至于此乎(hū)!是乃其所以千万臣而无数(shù)者也。

  若皋之所观(guān),天机也。

  得其精而忘其粗(cū),在(zài)其内而忘其外(wài)。

  见其所见,不见其所不见(jiàn);

  视(shì)其所视,而遗(yí)其所不视。

  若皋之相(xiāng)者,乃有贵乎马者也(yě)。

  ”

  马至,果天(tiān)下之马(mǎ)也。

九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo)相马译文

  秦穆(mù)公(gōng)对伯乐说:“您的(de)年纪大了,您的(de)子侄中间有没有(yǒu)可(kě)以派去寻(xún)找(zhǎo)好马的呢?”

  伯(bó)乐回(huí)答说(shuō):“一(yī)般的良马(mǎ)是(shì)可(kě)以从外形容貌(mào)筋骨上(shàng)观察(chá)出(chū)来的。

  天(tiān)下难(nán)得的(de)好马,是恍恍(huǎng)惚惚,好像有又好像没有(yǒu)的(de)。

  这样的马(mǎ)跑起来像(xiàng)飞一样地(dì)快,而且(qiě)尘土不扬(yáng),不留足迹。

  我的子侄们都(dōu)是些才智低下的人,可以告诉他们(men)识(shí)别(bié)一般的良马的方法,不能告诉他(tā)们识(shí)别天下难得的好马的方法。

  有个曾经和我一(yī)起担柴挑菜的叫九方皋的人,他观(guān)察识别天下(xià)难得的好(hǎo)马的本领绝不在我(wǒ)以下,请(qǐng)您(nín)接见(jiàn)他。

  ”

  秦穆公接见了(le)九方皋,派他去寻找好马。

  过了三个月(yuè),九方(fāng)皋回来报告(gào)说:“我已经在沙(shā)丘找到好马了。

  ”秦穆公问道:“是匹什么(me)样的(de)马呢(ne)?”九方(fāng)皋回(huí)答说:“是(shì)匹黄(huáng)色的母(mǔ)马。

  ”秦穆公(gōng)派人去把那(nà)匹马牵(qiān)来,一看,却是匹纯黑色的公马。

  秦(qín)穆公很(hěn)不高(gāo)兴,把伯乐找来对他说:“坏了!您所推荐的(de)那个找好马的人(rén),毛(máo)色公母都不知道,他怎么能懂得(dé)什么是好(hǎo)马,什么不是好马呢?”

  伯乐长叹了(le)一声,说道:“九方皋相马竟然达到了这(zhè)样的境界吗?这正(zhèng)是他胜(shèng)过我(wǒ)千万倍(bèi)乃(nǎi)至无数倍(bèi)的(de)地方!九(jiǔ)方皋(gāo)他所观察地是马的(de)天赋的内在素质(zhì),深得它的精妙,而忘(wàng)记了它的粗糙(cāo)之处;

  明悉它(tā)的内(nèi)部,而忘(wàng)记了它的(de)外表。

  九方皋只看见所需要(yào)看(kàn)见的,看不见他所(suǒ)不需要看见的(de);

  只观(guān)察他所(suǒ)需要观(guān)察(chá)的,而遗漏了他所不需要观察的。

  像九方皋这样的相马(mǎ),包(bāo)含着比相马本(běn)身价值更高的(de)道理哩(lī)!”

  等到(dào)把那匹马牵回驯养使用,事(shì)实(shí)证明,它果然是太原市长热线电话是多少号,太原市长热线电话号码查询一(yī)匹天下难得的好马。

九方皋相马(mǎ)文(wén)言文翻译和寓意(yì)

   九方皋相马文言文(wén)告诉我们看问(wèn)题要抓住(zhù)事(shì)物(wù)本质,不能(néng)为表面现(xiàn)弯扒象所(suǒ)迷惑。

  下面为大家整理了九方皋(gāo)相(xiāng)马文言文翻(fān)译和(hé)寓意,供(gōng)大(dà)家参考。

《九方皋相马》文言文翻(fān)译

   秦(qín)穆(mù)公(gōng)召见(jiàn)伯乐说:“您(nín)的(de)年纪大了(le)!您的家族中有谁能够继承您寻找千里马呢?”

   伯(bó)乐回(huí)答道:“对(duì)于一般的良马,可以从其外(wài)表上、筋骨上(shàng)观察(chá)得出来(lái)。

  而(ér)那天下难得的千里马,好(hǎo)像是若有若无(wú),若隐(yǐn)若现(xiàn)。

  像(xiàng)这样(yàng)的马奔(bēn)跑起(qǐ)来,让人看不到(dào)飞扬的尘(chén)土,寻(xún)不着它奔跑的足蹄印儿。

  我的孩子(zi)们都是才能低(dī)下的(de)人,对于好马的特征,我可以告(gào)诉他(tā)们(men),对于千里马的特征,那只能意(yì)会(huì),不可(kě)言传,仅凭(píng)自己相(xiāng)马的经验来判断,他们是无法(fǎ)掌握的(de)。

  不过(guò),在过去同我一(yī)起挑过菜、担过柴的人当中,有一(yī)个名(míng)叫九方皋的人,他的相马(mǎ)技(jì)术不在我之下,请大王召见他(tā)吧。

  ”

   于是(shì)秦穆公便召见了九(jiǔ)方皋,叫他到各地(dì)去寻找(zhǎo)千里马。

   九方皋到各(gè)处寻找了(le)三个月后,回来报告说:“我已经在沙丘找(zhǎo)到(dào)好马了。

  ”秦穆(mù)公(gōng)问(wèn):“那是什么样(yàng)的马呢?”九(jiǔ)方皋回答(dá):“那是(shì)一匹(pǐ)黄色(sè)的母马。

  ”

   于太原市长热线电话是多少号,太原市长热线电话号码查询是秦穆公派人去取(qǔ),却是一匹黑(hēi)色的公马(mǎ)。

  这时候秦穆(mù)公(gōng)很(hěn)不高兴(xīng),就把伯乐叫来,对他说:“坏(huài)了!您推荐的(de)人连马的毛色与公母都分埋宴昌辨不出来,又怎么能(néng)认识出千里(lǐ)马呢?”

   伯乐这(zhè)时长叹一声说道:“九方皋相马竟然达到了这样的境(jìng)界!他(tā)真是(shì)高出我千万倍。

  像九方皋看到的是马的天赋(fù)和内在素质(zhì)。

  深得(dé)它(tā)的精妙,而忘记(jì)了(le)它的粗糙(cāo)之处;明悉它的(de)内部,而忘记了它的外表。

  九方(fāng)皋只(zhǐ)看见所需要看见的,看不见(jiàn)他所不需要看见(jiàn)的(de);只视(shì)察他所需要视察的,而遗漏(lòu)了他所(suǒ)不需要观察的(de)。

  九方皋(gāo)相马(mǎ)的(de)价值,远远高于千里马的(de)价值!”

   把马(mǎ)从沙丘(qiū)取回来(lái)后(hòu),果然是名不虚(xū)传(chuán)的、天下少有(yǒu)的千(qiān)里马(mǎ)。

文言文原文

   秦穆公谓伯乐曰:“子(zi)之年长矣,子姓有(yǒu)可使(shǐ)求(qiú)马者(zhě)乎(hū)?”

   伯乐对曰(yuē):“良(liáng)马(mǎ)可形容(róng)筋(jīn)骨相也。

  天下(xià)之(zhī)马,若灭若没,若(ruò)亡(wáng)若失。

  若此者绝尘弭辙。

  臣之祥敬(jìng)子,皆下才也,可告以良马,不可告(gào)以天下(xià)之马也。

  臣有所与共担纆薪菜者,有九方(fāng)皋,此(cǐ)其于马(mǎ)非臣之下(xià)也,请见之。

  ”

   穆公见(jiàn)之,使行求马。

  三月而反报曰(yuē):“已得之矣,在沙丘(qiū)。

  ”

   穆(mù)公曰:“何马也?”对曰(yuē):“牝(pìn)而黄。

  ”

   使人往取之(zhī),牡而骊。

  穆公不说,召(zhào)伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求马者,色物、牝牡尚弗能知,又何马之能知也?”

   伯(bó)乐喟然(rán)太息曰:“一至于此乎!是乃(nǎi)其所以(yǐ)千(qiān)万臣而(ér)无(wú)数者也。

  若皋之所观,天机(jī)也。

  得其(qí)精而忘其粗,在其内而忘其外(wài)。

  见其所见,不见其(qí)所不见;视其(qí)所视,而遗其(qí)所不视。

  若皋之(zhī)相者,乃有(yǒu)贵乎马者(zhě)也(yě)。

  ”

   马至,果天下(xià)之马也。

《九方皋(gāo)相马》的寓意

   九方皋相马寓(yù)指在(zài)对待人、事、物的时候,要抓住本质特征,不(bù)能(néng)为表面现象所迷惑,要能透过现象看到本(běn)质。

  出自《列子·说符》。

   《列子》是中国古(gǔ)代思(sī)想文化史(shǐ)上著(zhù)名(míng)的(de)典籍,属(shǔ)于诸家(jiā)学派著作,是(shì)一部智慧之书,它(tā)能开启人们心(xīn)智,给人以(yǐ)启示,给人以智慧(huì)。

   《列(liè)子(zi)》是列子(zi)、列(liè)子弟子以及列子后学(xué)著作(zuò)的(de)汇编。

  全书八篇(piān),一百四十章,由哲理(lǐ)散文、寓言(yán)故事、神话故事(shì)、历(lì)史故事组成。

  而基本上(shàng)则以寓言(yán)形(xíng)式来(lái)表(biǎo)达精微的哲理。

  共有神话、寓言故事一(yī)百零二(èr)个。

  如《黄(huáng)帝篇》有十九个,《周穆王篇》有(yǒu)十一个,《说符篇》有三十个。

  这些(xiē)神话、寓(yù)言故事和哲理散文(wén),篇篇闪烁(shuò)着智慧(huì)的(de)光芒。

  九方皋(gāo)相(xiāng)马原文及译(yì)文及寓意,九方皋相马原文译文启示是九方皋相马出自《列子·说符》,指(zhǐ)在(zài)对待人、事、物的时候,要抓住本质特(tè)征,不能为表面现(xiàn)象所迷惑,要能(néng)透过现象看到本质的(de)。

  关于九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋(gāo)相马(mǎ)原文(wén)译文启示以及(jí)九方皋相马原文及(jí)译文及寓意,九方皋(gāo)相马原文译文(wén)及寓意(yì),九方皋相马原文译文启示(shì),九方皋相马原文译(yì)文(wén)注释启示,九方皋(gāo)相马(mǎ)原文译文读音(yīn)等问题(tí),小编(biān)将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

九方皋(gāo)相(xiāng)马原文及译(yì)文及(jí)寓意,九方皋相马原文(wén)译文启示(shì)

  九(jiǔ)方皋相马出自(zì)《列子(zi)·说符》,指在对(duì)待人、事、物的时候,要(yào)抓住本质特征,不能为表面现象所迷惑,要能透过现象(xiàng)看到本(běn)质。九方皋相马原(yuán)文

  秦穆(mù)公谓(wèi)伯(bó)乐曰(yuē):“子之(zhī)年长矣,子姓有可使求马者乎?”

  伯乐对曰:“良(liáng)马(mǎ)可形(xíng)容筋骨(gǔ)相(xiāng)也。

  天下(xià)之马者,若灭若没,若亡若失。

  若此者绝尘弥辙,臣之子,皆下才也(yě),可告以(yǐ)良马,不(bù)可告以天(tiān)下之(zhī)马也(yě)。

  臣有所与共(gòng)担纆薪菜(cài)者,曰(yuē)九方皋,此其于马非臣之下也。

  请见之(zhī)。

  ”

  穆公见之,使(shǐ)行求马。

  三(sān)月而反(fǎn)报曰:“已得之矣,在沙丘。

  ”穆公曰:“何马也?”对(duì)曰:“牝而黄。

  ”使人往取之,牡而骊。

  穆公不说(shuō)。

  召伯(bó)乐(lè)而谓之(zhī)曰:“败矣!子所(suǒ)使求马者,色物、牝牡(mǔ)尚弗能知,又何马之能知(zhī)也?”

  伯(bó)乐喟然太(tài)息曰:“一至于此乎!是乃其所以千万臣而无数者(zhě)也。

  若皋之所观,天(tiān)机(jī)也。

  得其精而忘其(qí)粗(cū),在其(qí)内而忘其外。

  见其所见,不见其所不见;

  视其所视,而遗其所不视(shì)。

  若(ruò)皋之相(xiāng)者(zhě),乃(nǎi)有贵(guì)乎(hū)马者也。

  ”

  马至,果天下之马也。

九方皋相马译文

  秦穆公(gōng)对伯乐说:“您(nín)的年纪(jì)大了,您的子侄中(zhōng)间有(yǒu)没(méi)有可以派去寻找好马的呢(ne)?”

  伯乐回答说(shuō):“一般的良马是可以从外(wài)形容貌筋骨上观察出来的。

  天下难得的好马,是恍恍惚惚(hū),好像有又(yòu)好像没有的(de)。

  这样(yàng)的马跑起(qǐ)来像飞一样地快,而(ér)且尘(chén)土不扬,不留足迹。

  我(wǒ)的(de)子侄(zhí)们都是(shì)些(xiē)才智低下的人,可以告诉他们识别一般的(de)良马的(de)方法,不能告诉他们(men)识别天下难得(dé)的(de)好(hǎo)马(mǎ)的方法。

  有个曾经(jīng)和我一(yī)起担(dān)柴挑菜的叫九(jiǔ)方皋的人(rén),他观察识别天下难得的好马的本领绝不在我(wǒ)以下,请您(nín)接见他(tā)。

  ”

  秦穆公接见了九方皋(gāo),派(pài)他去寻找(zhǎo)好马。

  过(guò)了(le)三(sān)个月,九方皋(gāo)回来报(bào)告(gào)说:“我已经在沙丘找到好(hǎo)马了。

太原市长热线电话是多少号,太原市长热线电话号码查询>  ”秦穆公(gōng)问道:“是(shì)匹什么样的马呢(ne)?”九方皋回答说(shuō):“是匹黄色的母马。

  ”秦穆公派人去把那匹马牵来,一看,却是(shì)匹纯黑色的公(gōng)马(mǎ)。

  秦穆公很不高(gāo)兴,把伯乐找来(lái)对(duì)他说:“坏了!您所推荐的那个找(zhǎo)好马(mǎ)的人,毛色公母都不知(zhī)道,他怎(zěn)么能(néng)懂得什(shén)么是好马,什么不是好马(mǎ)呢?”

  伯乐长叹(tàn)了一声(shēng),说道:“九方(fāng)皋相(xiāng)马(mǎ)竟然达到(dào)了这样的境界吗(ma)?这正是(shì)他胜过我千万倍乃至无数倍的地(dì)方!九方(fāng)皋(gāo)他所观察地(dì)是马的天(tiān)赋的内(nèi)在素质,深得(dé)它(tā)的精妙,而忘记(jì)了它的粗糙之处;

  明(míng)悉它的内部,而忘记了它的外表。

  九方皋只看见(jiàn)所需要(yào)看(kàn)见的,看(kàn)不见他所不需(xū)要(yào)看见的;

  只(zhǐ)观察他所需(xū)要观察的,而遗漏了他所(suǒ)不需要观(guān)察的。

  像九方皋(gāo)这样(yàng)的(de)相马,包含着比相马本身价(jià)值更高的道理(lǐ)哩!”

  等(děng)到把那(nà)匹马牵(qiān)回驯养使用,事实证明,它果(guǒ)然是一匹(pǐ)天下难得的好马。

九方皋相马文言文翻(fān)译(yì)和寓(yù)意(yì)

   九方皋(gāo)相马文言文(wén)告诉(sù)我们(men)看问题要抓住事物本质,不(bù)能为表面现弯(wān)扒象所迷惑(huò)。

  下面为大家整理了九方(fāng)皋(gāo)相马文言文翻译(yì)和寓意,供大家参(cān)考。

《九方皋相(xiāng)马》文言文翻译(yì)

   秦穆公(gōng)召见伯乐说(shuō):“您的(de)年纪大(dà)了(le)!您的家族中有谁能够(gòu)继承您寻找千里马呢(ne)?”

   伯(bó)乐回答道:“对(duì)于一(yī)般的良马,可(kě)以从其外表上、筋骨上观察得(dé)出来。

  而那天下难得的千里马,好像是若有若无,若(ruò)隐若现。

  像这样的马(mǎ)奔跑起来,让人看不到飞扬的(de)尘土,寻(xún)不着它奔(bēn)跑(pǎo)的足蹄印儿。

  我的孩子们都是才能低下(xià)的(de)人,对于好(hǎo)马的特征,我(wǒ)可以告(gào)诉他们,对(duì)于千里(lǐ)马的(de)特征(zhēng),那(nà)只能意会,不可言传,仅凭(píng)自己相马的(de)经验来判断,他们是无法(fǎ)掌握(wò)的(de)。

  不(bù)过,在过去同我一起挑过菜(cài)、担过柴的(de)人当中,有(yǒu)一(yī)个名叫九方皋的人,他(tā)的(de)相马技术不在我(wǒ)之(zhī)下,请大(dà)王召见(jiàn)他吧。

  ”

   于是秦穆公便召见了(le)九方皋(gāo),叫他(tā)到(dào)各地(dì)去寻找千里马。

   九方皋到各处寻找了三个月后,回来报告说:“我(wǒ)已经(jīng)在沙丘找到好(hǎo)马(mǎ)了。

  ”秦穆公问:“那是什么样的马呢?”九(jiǔ)方(fāng)皋回(huí)答:“那是一(yī)匹黄色的母马。

  ”

   于是秦穆(mù)公派人去(qù)取,却是一匹黑色的公马。

  这时候(hòu)秦穆公(gōng)很(hěn)不高兴,就(jiù)把伯(bó)乐(lè)叫来,对他说:“坏(huài)了!您推荐(jiàn)的人连马的毛(máo)色与(yǔ)公母都分埋宴昌辨不出来,又怎么能认识出(chū)千里马呢(ne)?”

   伯乐这时长叹一声说道:“九方皋相马竟(jìng)然达(dá)到了(le)这样的境界(jiè)!他真是高(gāo)出我(wǒ)千万倍。

  像(xiàng)九(jiǔ)方皋看到的是(shì)马的(de)天赋和内(nèi)在(zài)素质。

  深得它的精妙,而忘记了它的(de)粗糙之处;明悉它的内部,而忘记了它的外表。

  九方皋只看见所需(xū)要看见的,看不见他所(suǒ)不需(xū)要看见(jiàn)的(de);只视察他所(suǒ)需要视察的,而遗(yí)漏了他所不需要观察的。

  九方皋(gāo)相马的价(jià)值(zhí),远远高于千里马的价值!”

   把马从沙丘取回来(lái)后(hòu),果然是(shì)名不虚(xū)传的(de)、天下少有(yǒu)的(de)千里马。

文言文原(yuán)文

   秦穆公谓伯乐曰:“子(zi)之年长矣,子姓有(yǒu)可使求马(mǎ)者乎(hū)?”

   伯(bó)乐对(duì)曰:“良马可形(xíng)容筋骨(gǔ)相也。

  天下之马,若灭若没,若亡若失。

  若此(cǐ)者(zhě)绝(jué)尘弭辙。

  臣之祥敬(jìng)子,皆下才也,可告以良(liáng)马,不可告(gào)以天下之马也。

  臣有所与共担纆薪菜者(zhě),有九方皋,此其(qí)于马非臣(chén)之下也,请见之(zhī)。

  ”

   穆公见之,使行(xíng)求马(mǎ)。

  三月而反报曰:“已得之矣,在沙(shā)丘。

  ”

   穆公曰:“何马(mǎ)也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人往(wǎng)取之,牡而骊。

  穆公不说,召(zhào)伯乐(lè)而谓之曰:“败(bài)矣!子所使求(qiú)马者,色物、牝牡尚弗能知,又(yòu)何马(mǎ)之能知也?”

   伯乐喟然太息曰(yuē):“一至于(yú)此乎!是乃其(qí)所以千万臣而(ér)无数者(zhě)也。

  若皋之所(suǒ)观,天机也(yě)。

  得其(qí)精而(ér)忘其粗(cū),在其内而(ér)忘其(qí)外(wài)。

  见其所(suǒ)见(jiàn),不见(jiàn)其所不见(jiàn);视其所视,而遗其所不视。

  若皋(gāo)之相者,乃有贵乎马者也。

  ”

   马至,果天下之(zhī)马也。

《九方皋相(xiāng)马(mǎ)》的(de)寓意

   九方皋相马寓(yù)指在对(duì)待人(rén)、事、物(wù)的时(shí)候,要抓(zhuā)住本质特征,不能为表面现(xiàn)象所迷惑(huò),要能(néng)透(tòu)过现(xiàn)象看到(dào)本质。

  出自《列子·说符》。

   《列子(zi)》是(shì)中国古代思想文化史上著名的典(diǎn)籍(jí),属于诸家(jiā)学派著作,是(shì)一(yī)部智慧之书,它能开启人们心智(zhì),给(gěi)人(rén)以启示,给人以智(zhì)慧。

   《列子(zi)》是列子、列子弟子以及(jí)列子后学著作的(de)汇编(biān)。

  全书(shū)八篇(piān),一百四十章,由哲理散(sàn)文、寓言故事、神话(huà)故事(shì)、历史(shǐ)故事组成。

  而基本(běn)上则以(yǐ)寓言形(xíng)式(shì)来表达精(jīng)微的哲(zhé)理。

  共有神话、寓(yù)言故事(shì)一百(bǎi)零(líng)二个(gè)。

  如《黄帝(dì)篇》有十九个,《周穆(mù)王(wáng)篇》有(yǒu)十一个,《说符篇》有(yǒu)三十个。

  这(zhè)些神话(huà)、寓(yù)言故事(shì)和哲理(lǐ)散文(wén),篇篇闪烁着智慧的(de)光(guāng)芒。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 太原市长热线电话是多少号,太原市长热线电话号码查询

评论

5+2=