惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

马美如简介

马美如简介 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们(men)什么道(dào)理(lǐ),三人成虎文言(yán)文翻译(yì)及寓意翻(fān)译是三人(rén)成虎的意思是三个(gè)人谎报城(chéng)市(shì)里(lǐ)有老虎(hǔ),听的(de)人就信以为(wèi)真的(de)。

  关于(yú)三人成(chéng)虎(hǔ)告诉我(wǒ)们什么道理,三人成虎文(wén)言文翻(fān)译及寓意翻(fān)译以及(jí)三人成(chéng)虎告(gào)诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译(yì)及寓意是(shì)什么,三人成虎文言(yán)文翻译及寓意翻译(yì),三人成(chéng)虎文(wén)言文逐句翻译寓意,三(sān)人成虎的文言文翻译及注释(shì)等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)告诉(sù)我们什么道(dào)理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓意翻译(yì)

  三人成虎的意思是三(sān)个人谎(huǎng)报城市里有老虎,听的人(rén)就(jiù)信以为真。

  比(bǐ)喻(yù)说的人多了(le),就能使人们(men)把(bǎ)谣言当事实。

  本文整(zhěng)理了三人(rén)成虎的(de)文言文原文及(jí)翻译,欢迎阅读。

三人成(chéng)虎翻译

  庞葱要(yào)陪太子到邯(hán)郸(dān)去做人质(zhì),庞(páng)葱对魏王说(shuō):“现在,如果有一个人说市集上有(yǒu)老虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:“不相信(xìn)。

  ”庞葱说:“如果两个人说(shuō)市(shì)集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说(shuō):“那我就(jiù)要(yào)疑惑(huò)了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街上不会有老(lǎo)虎那是很清楚的,但(dàn)是三个人说有老虎,就像真有老虎了(le)。

  如今邯郸离大梁,比我们(men)到(dào)街市远得多,而毁(huǐ)谤我的(de)人超过了三个。

  希望(wàng)您能明(míng)察秋毫。

  ”魏王说:“我知(zhī)道(dào)该怎么办。

  ”于是(shì)庞葱(cōng)告(gào)辞而(ér)去(qù),而(ér)毁谤他(tā)的话很快传到(dào)魏王(wáng)那(nà)里。

  后来太子(zi)结束了人质的生活,庞葱回(huí)国后,魏王果然没有再(zài)召见他。

三(sān)人成虎寓(yù)意(yì)

  对人(rén)对事(shì)不能以为多数人说的(de)就可(kě)以轻信,而要多方进(jìn)行(xíng)考察、思考(kǎo),并以事(shì)实为依据(jù)作出正确的判(pàn)断。

  这种(zhǒng)现象在实际(jì)生活中很普遍,不加辨识(shí),轻信谎言(yán),就会让(ràng)人犯(fàn)错(cuò)误。

三(sān)人成虎原文

  庞葱与太子质于邯郸(dān),谓魏(wèi)王曰:‘今(jīn)一人(rén)言市有虎,王(wáng)信之乎?’王(wáng)曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之(zhī)矣(yǐ)。

  ’‘三人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣,然而(ér)三人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于市(shì),而议臣者过于三人(rén),愿王(wáng)察之。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为知。

  ’于(yú)是辞行,而谗言先至。

  后(hòu)太子罢质,果(guǒ)不得见(jiàn)。

  (出自《战国策(cè)·魏策二》)

《战国策》简介

  《战国策》是中(zhōng)国古代(dài)的一部历史(shǐ)学名著。

  它是一部国(guó)别体史书(shū)(《国语(yǔ)》是第一部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要记载战国时期谋(móu)臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周、西周(zhōu)、秦国(guó)、齐(qí)国、楚国、赵国(guó)、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋国、卫(wèi)国、中(zhōng)山国马美如简介(guó)依次分(fēn)国编写,分(fēn)为12策,33卷,共497篇(piān),约12万(wàn)字。

  所(suǒ)记载的历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高(gāo)渐离(lí)以筑击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历史(shǐ)散文成(chéng)就最高,影响(xiǎng)最大的著作之一。

三人(rén)成虎文(wén)言文翻译及寓意

   三人成(chéng)虎的(de)意思(sī)是三(sān)个(gè)人谎报城市(shì)里有老虎,听的人就(jiù)信(xìn)以(yǐ)为(wèi)真。

  比(bǐ)喻说的人(rén)多(duō)了,就能使(shǐ)人们把谣(yáo)言当事(shì)实(shí)。

  本文整理(lǐ)了三人成虎的文言文原(yuán)文及翻译(yì),欢迎阅读(dú)。

  

三(sān)人(rén)成虎翻译

   庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一(yī)个人说市集上有老虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信(xìn)。

  ”庞葱说(shuō):“如果两(liǎng)个人说市(shì)集上有虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞(páng)葱又(yòu)说(shuō):“如果三个人说市集上(shàng)有虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:嫌判森“我(wǒ)会相信。

  ”庞(páng)葱说:“大街上(shàng)不会有老虎那是很清楚的,但是三个(gè)人说有老虎,就像(xiàng)真(zhēn)有老虎了。

  如今邯(hán)郸离大(dà)梁,比我们到街(jiē)市远得(dé)多(duō),而毁(huǐ)谤我的人(rén)超过了三个。

  希望您能明察秋(qiū)毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是(shì)庞(páng)葱(cōng)告辞而去(qù),而毁(huǐ)谤他的话很快传(chuán)到魏王那(nà)里。

  后(hòu)来太子结束(shù)了人质(zhì)的生活,庞葱回国后(hòu),魏王果然(rán)没有再(zài)召见他(tā)。

三人成虎寓意

   对人对事不(bù)能(néng)以(yǐ)为多数人说(shuō)的就可以(yǐ)轻信,而要(yào)多方进行考察(chá)、思(sī)考,并以事实为依据作出正(zhèng)确的判断。

  这种现象(xiàng)在实际生活中很(hěn)普遍,不加辨(biàn)识,轻信谎言(yán),就会让人犯错(cuò)误。

三人成虎原(yuán)文

   庞葱与太(tài)子质(zhì)于(yú)邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣。

  ’‘三(sān)人(rén)言(yán)市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明矣,然而三人(rén)言而成虎。

  今邯郸去大梁也远(yuǎn)于市,而议臣(chén)者过于三人,愿王冲(chōng)蠢察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先(xiān)至(zhì)。

  后太子罢质(zhì),果不得(dé)见。

   (出自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

  马美如简介 《战国策(cè)》是中国古(gǔ)代(dài)的(de)一部历史学名(mín马美如简介g)著。

  它是一(yī)部(bù)国别体(tǐ)史(shǐ)书(shū)(《国语》是第一部(bù))又称《国策》。

  主(zhǔ)要记载战国时(shí)期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按东周(zhōu)芹亩、西周、秦(qín)国(guó)、齐国、楚国、赵国(guó)、魏国、韩(hán)国(guó)、燕国(guó)、宋国、卫国、中(zhōng)山国依(yī)次分国编写(xiě),分(fēn)为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记(jì)载(zài)的历史,上起公(gōng)元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年(nián)高渐离以筑击(jī)秦始皇。

  是(shì)先秦历史(shǐ)散文(wén)成就最(zuì)高,影(yǐng)响(xiǎng)最大的(de)著作之一。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 马美如简介

评论

5+2=