惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

风味发酵乳是不是酸奶

风味发酵乳是不是酸奶 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义,六(liù)国(guó)论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣”翻译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸取六国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大(dà)家精(jīng)心整的“《六国(guó)论》翻译(yì)及原文(wén)”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到(dào)大(dà)家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二年四月(yuè)二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平(píng)三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援(yuán),不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外(wài),小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割(gē)十城,然(rán)后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然(rán)则(zé)诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也。

  五(wǔ)国既(jì)丧(sàng),齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱其(qí)地,齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇(qí)才,并力(lì)西向,则(zé)吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之所劫,日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的(de)办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作(zuò)名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对(duì)去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之以予人(rén),省略了(le)之,代土地。

     16.然则(zé):既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(w风味发酵乳是不是酸奶áng)族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国(guó)改(gǎi)为秦(qín)国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下(xià)之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不(bù)安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天(tiān),名作状。

  月,每(měi)月,名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉(zāi):治理(lǐ)国家的人不要(yào)被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者(zhě),其实百倍(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义(yì):实(shí)际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示(shì)可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类(lèi)思考能力(lì)与认知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用(yòng)于(yú)顺承复(fù)句(jù)的后一分句的句首,或一段(duàn)的开头,表示某(mǒu)一行(xíng)动或情况发(fā)生后,接着发生或(huò)引起另一行动或情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐人(rén)勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也(yě)

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连(lián)却(què)之

     却:使……退却(què),译为打(dǎ)退 动(dòng)词(cí)的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每(měi)月名词(cí)作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理(lǐ):按(àn)理来说名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致 形容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他(tā)们(men)的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊(bì)端(duān)在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这就(jiù))是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一(yī)个接一个的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的国(guó)家而灭(miè)亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就(jiù)获(huò)得(dé)城池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂(lù)所得到(dào)的土地与战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的(de)土地(dì)相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就(jiù)不在于(yú)战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土(tǔ)地(dì)。

  子(zi)孙对(duì)那些土(tǔ)地(dì)却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天割掉(diào)五座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的(de)军(jūn)队又来了。

  既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的(de)秦国(guó)的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得(dé)就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就(jiù)不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很(hěn)正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的(de)国(guó)君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他(tā)们的(de)国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是个小国,却后来才(cái)灭(miè)亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两次败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打(dǎ)退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个(gè))郡,可惜(xī)赵国用武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候(hòu),可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战(zhàn)败了(le)而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱(ài)惜他们(men)的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败的(de)命运,存(cún)亡的理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国相比较,也许还不容易衡(héng)量(liàng)(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给(gěi)天(tiān)下的谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦(qín)国的心(xīn)来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合(hé)力地(dì)向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不(bù)能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积(jī)久的(de)威势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦(qín)国弱(ruò),却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代(dài),七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国之间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国(guó)逐(zhú)个击破而(ér)灭亡了。

  六(liù)国(guó)灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面(miàn)的,其(qí)根本原因是(shì)秦国经过(guò)商秧变(biàn)法的彻底改革,确(què)立了先进的生产关系,经济得到(dào)较(jiào)快的发展,军事(shì)实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了(le)当(dāng)时历史发展走向统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文(wén)属于史论(lùn),但(dàn)并(bìng)不是进(jìn)行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是借(jiè)史立(lì)论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个(gè)问题(tí),持(chí)之有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行(xíng)深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它是否准确(què)、全面地评价(jià)了历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一(yī)点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害,表明了(le)作者明达而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本(běn)文为论(lùn)说文,其(qí)结构完(wán)美地体现了论证的(de)一(yī)般方法和规则,堪称古代论说文的(de)典范(fàn)。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的(de)论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证(zhèng);从(cóng)而得(dé)出“为国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治(zhì)者切(qiè)勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论(lùn)点(diǎn)展开论证,既(jì)深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可(kě)击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运(yùn)用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设(shè),特(tè)别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地(dì)得失对比,既(jì)以秦(qín)受赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜所得对比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六(liù)国(guó)与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般(bān)论(lùn)说文用词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的(de)特点之(zhī)外(wài),还(hái)有语言生动形象的(de)特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地(dì)说明(míng)道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间(jiān)饱含着作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议的文字中(zhōng),也(yě)流溢着作者的情感(gǎn),如对以地(dì)事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感染力,使(shǐ)文章不仅(jǐn)以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而且富(fù)于变(biàn)化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和(hé)充沛(pèi)的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了的(de)。

  关(guān)于苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì)古今异义(yì)词,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义(yì),六国论(lùn)苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà),苟以天下之大的翻译(yì)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

苟以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内(nèi)容(róng)请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平(píng)三年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七(qī),始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说(shuō),下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其(qí)所著(zhù)权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆(lóng)以来(lái)礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外(wài),小则(zé)获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡(wáng)者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五城(chéng),明日割十城,然(rán)后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二(èr)败而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于(yú)秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理,当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦(qín)之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是形容(róng)创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地(dì))来送给别(bié)人。

  实(shí)际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的土地(dì)越多(duō),(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家(jiā),同(tóng)时迁(qiān)其(qí)国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国(guó)把其他(tā)国家(jiā)快要(yào)消灭干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理(lǐ):胜(shèng)负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家的人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词(cí)多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人(rén)省略句:举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土(tǔ)地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义(yì):文学体裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义(yì):智谋与力(lì)量 今义:指人类思考(kǎo)能(néng)力与认知水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义(yì):用于(yú)顺(shùn)承(chéng)复句(jù)的后一分句的句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另(lìng)一行动或(huò)情况(kuàng),有的跟前一(yī)分(fēn)句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去(qù)消除灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名(míng)词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译(yì)为打(dǎ)退 动词的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待(dài) 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

 风味发酵乳是不是酸奶    速:招致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作(zuò)名(míng)词(cí)

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土地以(yǐ)外,(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂(lù)所得到(dào)的土(tǔ)地(dì)与战胜别国所(suǒ)得(dé)到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失(shī)的土地与战败(bài)所丧(sàng)失的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那(nà)么(me)秦(qín)国(guó)最(zuì)想(xiǎng)要的(de),与六(liù)国(guó)诸侯最担心的(de),本来就不在(zài)于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却不(bù)很爱(ài)惜,全都拿来(lái)送给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割(gē)掉(diào)五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看四周(zhōu)边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡(wáng)了(le),为什么呢?(是因(yīn)为齐国(guó))跟(gēn)秦国(guó)交好(hǎo)而不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也(yě)就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住(zhù)他(tā)们的(de)国土,坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等(děng)到(dào)后(hòu)来燕太子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作(zuò)对付秦(qín)国的计(jì)策(cè),这(zhè)才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经(jīng)与秦(qín)国交战(zhàn)五次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连打退秦(qín)国的进攻(gōng)。

  等(děng)到李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实(shí)是不(bù)得已的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的(de)理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国(guó)的土(tǔ)地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国(guó)人饭也不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积(jī)久的威势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六(liù)国(guó)和(hé)秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还(hái)有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之(zhī)间不断(duàn)进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根(gēn)本原因是秦(qín)国经(jīng)过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关系(xì),经济得到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事实力超过了六(liù)国。

  同时(shí),秦(qín)灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本(běn)文属于(yú)史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住(zhù)一个(gè)问题,持之有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地确立(lì)自己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明(míng)自(zì)己对现实(shí)政治的主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评价了(le)历史事实,而(ér)应着眼于其强烈(liè)的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本(běn)文从历(lì)史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而深湛(zhàn)的政治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联(lián)系(xì)北宋现实,点(diǎn)出全文(wén)的主旨,语意深切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本文(wén)为(wèi)论说文(wén),其结构(gòu)完美地体现了(le)论证(zhèng)的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点(diǎn);然后以史实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证(zhèng);又(yòu)以假(jiǎ)设进一(yī)步申说,如果不(bù)赂秦则六(liù)国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心(xīn)论(lùn)点展开论证,既(jì)深入又充(chōng)分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系(xì),而(ér)且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对(duì)比的(de)论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得(dé)失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对比。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势(shì)充沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本文除了具(jù)有一般论说文用词准(zhǔn)确、言(yán)简意(yì)赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道(dào)理,用“食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大(dà)增强了(le)文章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈(liè)的(de)感染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量(liàng)和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 风味发酵乳是不是酸奶

评论

5+2=