惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位

太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关于(yú)东方(fāng)朔的传说中有(yǒu)很多(duō)不可思议的神话传说,而(ér)怪哉虫就是其中之一(yī),东方朔更(gèng)是说这个(gè)怪(guài)哉虫是备(bèi)受折磨的民众怨(yuàn)气所化,而遇(yù)到酒水的话就会溶解,太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位此说法令汉武帝(dì)大吃(chī)一惊,虽(suī)然将信将疑但照(zhào)做后真的应验了(le),而究(jiū)竟这(zhè)个怪(guài)哉虫(chóng)实(shí)际上是个什么(me)东西?现实(shí)生活(huó)里真(zhēn)的存在(zài)吗(ma)?为什(shén)么它们(men)遇(yù)酒会真的融化呢?关于它们(men)有没有科(kē)学(xué)解释?随着小编(biān)一起(qǐ)来了解!

据说(shuō)怪哉虫的出(chū)现和汉武帝还有一定(dìng)的关系(xì),据太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位说(shuō)有一次汉武(wǔ)帝在(zài)去往甘泉宫的路上(shàng),看到一种红色(sè)的小虫(chóng),头部的眼睛牙齿耳鼻(bí)都有但无(wú)人认识,于是(shì)汉武帝就把东方朔(shuò)叫过来让他(tā)辨认,认为见多识广(guǎng)的他可(kě)能会有(yǒu)答案。

果(guǒ)然不出汉武(wǔ)帝(dì)所料(liào),东方朔告诉汉武帝(dì)说这种虫子的名(míng)字(zì)叫(jiào)做“怪哉”,而(ér)这种虫子之所以(yǐ)出现,是因为此地(dì)是秦朝的监狱所在地(dì),曾关押过很(hěn)多(duō)的无(wú)辜之人(rén),于(yú)是老百姓们都心(xīn)生哀怨愁容不已(yǐ),叹息道:“怪哉怪哉!”没想到这感叹感动了老(lǎo)天爷,于是太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位因愤造就了(le)这种“怪哉虫”。

于(yú)是汉(hàn)武帝接(jiē)着(zhe)又(yòu)问东方朔,该怎(zěn)么解决这种(zhǒng)怪哉虫?东方朔则说:“但(dàn)凡有(yǒu)忧愁的人,以(yǐ)酒(jiǔ)则解愁,陛下用(yòng)酒灌它自然就消(xiāo)失(shī)了。”,于是汉武帝让人将虫子(zi)放在酒(jiǔ)中(zhōng),过了(le)一会儿果真消散(sàn)。这个怪哉虫的传说就是(shì)如此(cǐ),怪哉虫是由怨气(qì)所(suǒ)化,遇到(dào)酒就(jiù)会(huì)溶(róng)解。其实明眼人一(yī)看就明白了,东方朔话“怪(guài)哉”其实含有更深的(de)意味:劝汉武帝要善待百姓。

看(kàn)起来还(hái)是(shì)挺让人不能理解的,究竟怎么用科学解释去诠释这种现象呢?而现实(shí)中真有这种奇葩(pā)的虫子(zi)吗(ma)?答案是否定的,毕竟看怪哉虫的(de)来历就觉(jué)得挺不靠谱的了,而如果真是如此,那现实中岂不是应该(gāi)有很多这(zhè)样的(de)虫子了(le)吗?

在鲁迅先生的《从百(bǎi)草园到三味书屋》也提起过这种怪(guài)哉(zāi)虫(chóng),鲁迅先生小时候也(yě)偶然听得这则传(chuán)说,对于那个(gè)年纪的男(nán)孩(hái)子碰到这(zhè)种问题(tí)当然想一旦究竟,于(yú)是他(tā)进了三(sān)味书(shū)屋以后(hòu),向(xiàng)寿镜吾老先(xiān)生提出的第一个问题就是:“先生,‘怪哉’这虫,是怎么一回(huí)事?”寿老先生十分(fēn)传统(tǒng),对于这类无稽之谈(tán)肯定是不屑一顾,并且(qiě)以一脸愠色回答(dá)鲁(lǔ)迅道“不知道”!

这一(yī)板起(qǐ)脸孔的回答让鲁迅先生(shēng)在私塾中(zhōng)再也没有问先生这类似的问题(tí),同时(shí)也让(ràng)鲁迅(xùn)知道了“做学(xué)生的是不应该问这些事的,只要(yào)读书,因为(wèi)他是(先生)渊博的宿儒,绝不至于不(bù)知道,所谓(wèi)不知道者,乃是(shì)不愿意说”,不过(guò)也(yě)有(yǒu)人(rén)认为鲁迅这样(yàng)写是为(wèi)了(le)讽刺(cì)当时腐(fǔ)朽(xiǔ)的教育(yù),从(cóng)那个私塾(shú)先(xiān)生的(de)丑(chǒu)态也体味(wèi)得(dé)出(chū)这种意味。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位

评论

5+2=