惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

一寸是多长多少厘米,一寸是多长多宽

一寸是多长多少厘米,一寸是多长多宽 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异(yì)义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义以及(jí)苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事古今(jīn)异义(yì)词(cí),苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大(dà)的翻译等问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的(de)前例(lì),这就比不上六国(guó)了(le)。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提(tí)出并论证了(le)六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和(hé)西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北(běi)宋(sòng)统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文(wén)的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大(dà)中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐(yòu)间(jiān),与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏(zòu)于(yú)朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈(chén)州项目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭(miè),非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大(dà)则(zé)得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日(rì)割十城(chéng),然(rán)后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固(gù)宜(yí)然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智力孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行(xíng),良将犹在,则胜负(fù)之数(shù),存亡之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦(qín),而犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的(de)办法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地,都(dōu)是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地(dì))来送(sòng)给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给(gěi)秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战(zhàn)国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之,指上(shàng)面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族(zú)的姓,此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国(guó)把其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的(de)时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的(de)命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天下(xià)之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家(jiā)的(de)人不要被积久的威势(shì)胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别(bié)人省略句(jù):举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂(lù)秦(qín)各(gè)国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数(shù)量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和(hé)父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭(píng)借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的(de)后一分句的句首,或一(yī)段(duàn)的(de)开(kāi)头,表(biǎo)示某一(yī)行(xíng)动或情况发生后,接着(zhe)发生或(huò)引起另一(yī)行动或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招(zhāo)致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结(jié)果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积(jī)威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施(shī)行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词为(wèi)动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的(de)方(fāng)面 形容词作名词(cí)

     12.下而(ér)从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他们(men)的(de))武器不(bù)锋(fēng)利,仗打得不好,弊端(duān)在(zài)于用(yòng)土地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全(quán)部是因(yīn)为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国(guó)家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂(lù)秦国的(de)国家(jiā)失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到(dào)的土(tǔ)地与战胜别国所得到(dào)的土地,(前者(zhě))实际多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地(dì)与战败所丧失的土(tǔ)地相(xiāng)比,实(shí)际(jì)也要(yào)多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的(de)祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒(mào)着寒(hán)霜雨(yǔ)露(lù),披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很少(shǎo)的(de)一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地(dì)却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四(sì)周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远(yuǎn)不会满足(zú),(诸侯)送给(gěi)他的(de)越(yuè)多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍(shì)奉秦(qín)国(guó),就好(hǎo)像抱(bào)柴(chái)救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂(lù)秦(qín)国,(可是)最终(zhōng)也随着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们的(de)国土,坚持正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用(yòng)兵抗(kàng)秦的效果。

  等到(dào)后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策(cè),这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭(jié),国势孤立(lì)危急,战败了而亡(wáng)国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败(bài)的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容易衡(héng)量(liàng)(出高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来(lái)封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有利形势,却被秦(qín)国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国家的(de)人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他(tā)们(men)的(de)势力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多(duō)方(fāng)面的,其根本原因是(shì)秦国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确(què)立了先进的(de)生产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应(yīng)了(le)当时历史(shǐ)发展走向统一(yī)的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不(bù)是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立(lì)自己的(de)论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章(zhāng),不是看它(tā)是(shì)否准确(què)、全面(miàn)地(dì)评价了历史事实(shí),而应(yīng)着眼于其强烈的(de)现实针对(duì)性。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度,依(yī)据(jù)史实,抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”这一(yī)点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋(sòng)现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密(mì)

     本文(wén)为(wèi)论(lùn)说文,其(qí)结构(gòu)完美(měi)地(dì)体(tǐ)现了论证的一(yī)般方法和规则(zé),堪(kān)称古代论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的(de)论(lùn)点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从正面加(jiā)以论证;又以假设进一步(bù)申(shēn)说,如果不(bù)赂秦(qín)则六国不至于灭(miè)亡,从(cóng)反面(miàn)加以论(lùn)证(zhèng);从而(ér)得出(chū)“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严(yán)整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段(duàn)与(yǔ)段(duàn)之间有紧密的(de)逻辑联系(xì),而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之频(pín)与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本(běn)文除(chú)了具有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有(yǒu)语(yǔ)言生动(dòng)形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来形(xíng)象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大增强了(le)文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理服人(rén),而且以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,一寸是多长多少厘米,一寸是多长多宽承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义(yì)词,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义,六国(guó)论(lùn)苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下(xià)而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契(qì)丹和(hé)西夏的屈(qū)辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面是的(de)我为大家精心整的(de)“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书(shū),遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者(zhě),其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者(zhě),其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患,固(gù)不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺寸之(zhī)地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割(gē)五城,明日割(gē)十(shí)城,然后得一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之君(jūn),始有(yǒu)远略,能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可(kě)谓智力孤危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良(liáng)将犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人(rén)食之(zhī)不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人(rén)积威(wēi)之所劫,日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是(shì)对该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的(de)意思。

 一寸是多长多少厘米,一寸是多长多宽    7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它(tā)的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在(zài)霜露之(zhī)中。

  意思是(shì)冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(土(tǔ)地(dì))来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照(zhào))道(dào)理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王族的(de)姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动(dòng)词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之地封天(tiān)下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人(rén)积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié):而,却(què)。

  积威:积(jī)久而(ér)成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家(jiā)的(de)人不(bù)要(yào)被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事(shì),先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来(lái)送(sòng)给别人省略句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)(前(qián)一个(gè)“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并(bìng)列(liè))

     6.而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名(míng)词,兵(bīng)器(qì)、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的实际数量(liàng) 今(jīn)义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于(yú)。

  今(jīn)义(yì):表示(shì)到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义(yì):文(wén)学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示(shì)某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生或引起另(lìng)一(yī)行(xíng)动(dòng)或情(qíng)况,有的(de)跟前(qián)一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到(dào)```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一、介词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破(pò)灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退(tuì) 动词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以事秦之(zhī)心礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大(dà)的(de)方面 形(xíng)容词作名(míng)词(cí)

     12.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì)

     下(xià):取(qǔ)自(zì)下策(cè) 名(míng)词(cí)作动词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦(qín)相较,或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国(guó)的(de)国家而(ér)灭(miè)亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯的(de)贿赂),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大的(de)就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所(suǒ)丧失的(de)土地与战败所丧失的(de)土(tǔ)地相比(bǐ),实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要(yào)的(de),与六国诸侯最担心(xīn)的,本来(lái)就不在于(yú)战争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就(jiù)像扔掉小草一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十(shí)座(zuò)城,这(zhè)才能(néng)睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边(biān)境,秦国的军(jūn)队又来(lái)了。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限,强暴(bào)的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可(kě)是(shì))最终(zhōng)也随(suí)着五(wǔ)国(guó)灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助其(qí)他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国也就没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国的(de)国君,起初有长远的(de)谋略,能(néng)够守住他们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作(zuò)对(duì)付秦国的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国(guó)的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武力抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候,可以说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危急,战败了(le)而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们(men)的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的(de))刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若(ruò)与秦国相(xiāng)比较,也许还(hái)不容(róng)易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地(dì)来封给天下(xià)的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向(xiàng)西(xī)(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割(gē)地(dì),月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不(bù)要(yào)被积久的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯之国,他们(men)的势(shì)力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国(guó)之间(jiān)不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐(zhú)个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面的(de),其根本原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻(chè)底改革,确立了先进(jìn)的生产关系(xì),经济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大势(shì),有其历(lì)史的必然性。

  本文(wén)属于(yú)史论,但并不是进行史学(xué)的(de)分析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈历史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今(jīn),选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的(de)论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对现实政治的(de)主张(zhāng)。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全面地评价(jià)了历史事(shì)实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结(jié)合的角(jiǎo)度(dù),依据(jù)史实,抓住六国(guó)破灭“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”这一(yī)点(diǎn)来立(lì)论,针砭时弊,切中要(yào)害(hài),表(biǎo)明了作者(zhě)明达(dá)而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美(měi一寸是多长多少厘米,一寸是多长多宽)地体现了(le)论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代(dài)论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦(qín)则六(liù)国不至于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出(chū)“为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国(guó)破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻(luó)辑严(yán)密(mì),无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧密的(de)逻辑联(lián)系,而(ér)且首尾(wěi)照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六(liù)国与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增强(qiáng)了(le)“弊在(zài)赂秦(qín)”这一论点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本(běn)文(wén)除了具有一(yī)般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地说明道理,用“食之(zhī)不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人(rén),而(ér)且以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修(xiū)辞(cí)方(fāng)式的运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而且富于(yú)变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 一寸是多长多少厘米,一寸是多长多宽

评论

5+2=