于令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译注释(shì),于令仪不责盗古文翻(fān)译是于令仪不责盗文言文(wén)翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不(bù)损人(rén)利(lì)已,晚年(nián)家境颇为富(fù)裕的。
关于于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译以及于令(lìng)仪不责(zé)盗文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释(shì),于令仪不责盗文言(yán)文翻译卒为良(liáng)民(mín),于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻译,于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗(dào)全(quán)文意(yì)思,于令仪不责盗于令仪(yí)的性格特(tè)点(diǎn)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译
于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译:于(yú)令仪是曹(cáo)州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富裕。一(yī)天晚上有(yǒu)人(rén)到他家(jiā)行盗,于令仪的(de)儿子们抓住了小偷,原来是邻(lín)居的儿子。
于令仪不责盗(dào)文(wén)言文(wén)翻译(yì)曹(cáo)州于令(lìng)仪,是做生意的人,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家(jiā)境(jìng)颇为富裕。
一天(tiān)晚上有人到(dào)他家行盗(dào)。
于令仪(yí)的儿子(zi)们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻(lín)居的儿子(zi)。
令仪对他说(shuō):“你向来(lái)很(hěn)少(shǎo)犯错,为什么要(yào)做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。
”问他需要什(shén)么,小偷回答说:“有十贯(guàn)铜钱就足够(gòu)买(mǎi)食(shí)物(wù)及(jí)衣服了。
是什么关系叫侄子,侄子算自己后人吗>”令仪按照他要求的数目给了他。
小偷刚一走,令仪又叫他回(huí)来,盗贼很惊恐,令仪对他说(shuō):“你十分(fēn)贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。
”留到天亮才(cái)打发他走。
盗贼感到十(shí)分惭(cán)愧,最后成为良民。
乡里的人们,都(dōu)称道于令仪是(shì)名善(shàn)士(shì)。
于令(lìng)仪挑(tiāo)选(xuǎn)出一些(xiē)优(yōu)秀的子侄辈,建(jiàn)立学堂并聘请有名(míng)的儒士来教导(dǎo)他(tā)们他的儿子于伋(jí),侄(zhí)儿于杰与于效,后来都相继考中了进士,后来,他们于家是曹南(nán)一带的名门望(wàng)族(zú)。
于令仪不责盗原文曹州于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入其家(jiā),诸子(zi)禽之,乃邻(lín)舍(shě)子也。
令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳(ěr)。
”问其所欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足以衣(yī)食。
”于令仪如其所言与之(zhī),其欲与(yǔ)之。
既去,复(fù)呼之,盗大恐。
谓(wèi)曰:“尔贫(pín)甚,夜负(fù)十千以归,恐为(wèi)人所(suǒ)诘。
”留之,至明使(shǐ)去。
盗大感愧,卒为良民。
乡里称君为善士。
君择子侄(zhí)之(zhī)秀者,起(qǐ)学室(shì),延(yán)名儒以(yǐ)掖(yē)之(zhī),子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为(wèi)曹南令族。
于令仪不责盗(dào)翻(fān)译(yì)
魏国(guó)有个叫是什么关系叫侄子,侄子算自己后人吗(jiào)于令仪(yí)的商人,他为人忠厚不得罪人(rén),晚(wǎn)年时的家道非常富足。
有天晚(wǎn)上,一名小(xiǎo)偷侵(qīn)入他家中行窃,被他(tā)的几(jǐ)个儿子逮住(zhù)了,发现原(yuán)来(lái)是(shì)邻(lín)居的(de)小孩。
于令(lìng)仪问他说:“你(nǐ)一向很少做错事,有什么苦衷要(yào)做贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为贫困(kùn)所迫罢了。
”燃差尘(chén)于(yú)令仪(yí)再问他想要什(shén)么东西,小偷说:“能得到十贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就行(xíng)了。
”于令(lìng)仪依照(zhào)他的要求给了(le)他。
小偷已经离(lí)开,于令(lìng)仪又叫(jiào)住他,小偷大为恐庆世惧。
于令仪皮禅对他说(shuō):“你十(shí)分贫穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱回去,恐是什么关系叫侄子,侄子算自己后人吗怕你会被人追问的(de),留(liú)下钱财,到了明天再拿(ná)走(zǒu)。
”那小偷深(shēn)感惭(cán)愧,后来(lái)终于成了善良的人。
邻(lín)居(jū)乡里都称令仪是好人。
扩展资料
《于(yú)令(lìng)仪不责盗》又(yòu)称《于令仪济盗成(chéng)良》、《于(yú)令仪(yí)诲人》
原文:《于(yú)令仪诲人》
宋代:王辟之
曹(cáo)州于令仪(yí)者(zhě),市井人也,长厚不(bù)忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇丰富(fù)。
一夕(xī),盗入其室,诸子擒之,乃邻(lín)子也。
令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。
”如其欲与(yǔ)之(zhī)。
既去,复(fù)呼之,盗大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。
留之,至明使去。
"盗大感愧,卒为良民。
乡里(lǐ)称君为善士(shì)。
君择子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学(xué)室(shì),延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 是什么关系叫侄子,侄子算自己后人吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了