远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊是“近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的(de)意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你的。
关(guān)于远(yuǎn)则(zé)怨近则(zé)不(bù)逊是(shì)什么(me)意思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊以(yǐ)及远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思(sī)解释,远则怨近则(zé)不(bù)逊(xùn)是什(shén)么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是(shì)什么?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与小人(rén)为难养(yǎng)也(yě),近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话(huà)对象是“君(jūn)子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是泛指所有的(de)女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为(wèi)“人主”所宠幸(xìng)的(de)身边人,小人则(zé)是(shì)与(yǔ)君子之道相(xiāng)违背(bèi)之人。
近则不逊远则(zé)怨(yuàn)什么意(yì)思
近则不逊,远则(zé)怨的(de)意(yì)思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你(nǐ)。
此句的原(yuán)文为(wèi)子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人为难养也!近之则(zé)不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊(a)!亲近他们(men)则恃(shì)宠而(ér)骄,疏(shū)远(yuǎn)他们(men)则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于句首的(de)发语词,表肯定或(huò)无实义。
如(rú)《管子》中(zhōng)的“如月如(rú)日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携(xié)哗天子,受命于天”。
通常是解(jiě)作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人(rén)在(zài)此处(chù)应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆(pū)从。
一说“女(nǚ)子”是指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认(rèn)为(wèi)是泛指女(nǚ)性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教(jiào)”、“相处”的(de),亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭(gōng)敬(jìng)、无礼(l板凳的量词是一把还是一只啊 凳子可以用什么单位来表示ǐ)、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也解析(xī)
“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养(yǎng)也”这(zhè)句话(huà),在主张男女平权的现(xiàn)代受到了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺(quē)乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是从字面(miàn)去理解(jiě),而对孔子(zi)“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就比较容(róng)易引发误会。
本章(zhāng)争(zhēng)议的焦点,就在于“女子”一词究竟(jìng)是否泛(fàn)指女性(xìng)。
其实(shí),即便本章的“女子(zi)”确实是泛指女性,那也是指孔子(zi)所(suǒ)观(guān)察(chá)到的、当时社(shè)会和文化背(bèi)景中的(de)特定“女性”群(qún)体。
之所以要强(qiáng)调这一点,是因为古代与现代的社(shè)会(huì)形态(tài)和文(wén)化背景差异(yì)巨大(dà),而(ér)这些因素对于群体的(de)心理塑(sù)造则(zé)具有决(jué)定(dìng)性的作用。
远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊是“近(jìn)则不逊,远则(zé)怨”的意(yì)思是:相(xiāng)近了(le)会(huì)看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离(lí)了(le)又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意(yì)思(sī)解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不(bù)逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn)近则(zé)不逊(xùn)是什么(me)意思呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不(bù)逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思解释,远则(zé)怨,近则(zé)不(bù)逊
“近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的(de)意思是:相近了(le)会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你。
原文(wén):子曰:“唯女子与小人为难(nán)养也,近之则不逊(xùn),远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”的说话对象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有的女性,而是特指“人(rén)主”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的(de)身边人,小人则是与君子之道相违(wéi)背之人。
近则不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近了(le)会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊(zūn)重,远离了(le)又会埋(mái)怨(yuàn)你。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女子与键帆小人(rén)为难养也!近之(zhī)则不(bù)孙,远之则怨(yuàn)。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心(xīn)生(shēng)怨恨(hèn)。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于句首的发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管子》中(zhōng)的(de)“如月如日(rì),唯君之(zhī)节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是(shì)解(jiě)作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在此处应是指古(gǔ)时(shí)贵族所蓄养的妾侍(shì)仆(pū)从(cóng)。
一说“女(nǚ)子(zi)”是指(zhǐ)春(chūn)秋时(shí)卫稿隐雹灵公的(de)夫人南子,也有(yǒu)人认为是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,皆(jiē)不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解析
“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也(yě)”这句话,在主张男(nán)女(nǚ)平权的现(xiàn)代(dài)受到(dào)了很多(duō)抨击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的一些章(zhāng)句缺(quē)乏语境的支撑(chēng),若仅仅是从(cóng)字面去理解,而(ér)对孔子(zi)“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以贯之”的认识,就比较容(róng)易引发(fā)误会。
本章争(zhēng)议的焦点,就(jiù)在于“女子”一(yī)词(cí)究竟(jìng)是(shì)否泛指女性。
其实,即(jí)便本章的“女(nǚ)子”确实(shí)是泛指女(nǚ)性,那也是指孔子所观察到的、当(dāng)时社会和(hé)文化背景中的特定(dìng)“女(nǚ)性”群(qún)体(tǐ)。
之所(suǒ)以要强调这一点,是因为古代与现代(dài)的社会(huì)形态和文化背景差异(yì)巨(jù)大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有决定性的(de)作(zuò)用。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 板凳的量词是一把还是一只啊 凳子可以用什么单位来表示
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了