惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 腐女是不是心理有问题 同性相爱就有问题?

腐女(nǚ)是不是心(xīn)理有(yǒu)问题(tí)?答案是:完全没有问题,因为我是(shì),我觉得自(zì)己三观都正常,人也(yě)不太(tài)可能(néng)觉(jué)得(dé)自己有问(wèn)题。在腐(fǔ)女的世界里,就是两个可爱的小(xiǎo)哥哥互相欣(xīn)赏,这(zhè)当然没有任何恶意(yì)。我个人觉得(dé)真正的腐女一(yī)般(bān)都是一眼就看出(chū)基情,然后该干嘛(ma)就干嘛(ma),也不会四处宣传——同性才是真爱!

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语一部(bù)入腐(fǔ)的动漫,其实相当正常,是童年记忆《百变小樱》,当初哥哥和雪兔。只怪年少不懂爱(ài),不(bù)知道(dào)同性知(zhī)道(dào)还(hái)可以叫爱,还期待过雪兔女(nǚ)扮男(nán)装,成(chéng)大嫂,后(hòu)来发现(xiàn)这个性别在爱(ài)面(miàn)前都(dōu)不算什(shén)么?

腐女是不是心理(lǐ)有问题(tí) 同性相爱就(jiù)有(yǒu)问(wèn)题?
腐女(nǚ)是不是心理有问题

为什么觉得欣赏(shǎng)同(tóng)性(xìng)相爱就(jiù)有问题?


不是有句话(huà)叫: 检验爱的方式不是(shì)器(qì)官(guān),不是(shì)性别,而是你跟(gēn)我! 既(jì)然如此,为什么我们要活(huó)在刻板的印(yìn)象了。

最(zuì)近重追了《元气少女缘结神(shén)》,简单说一(yī)下(xià),这(zhè)是一正常取向的恋爱动漫,有女(nǚ)主。男主(zhǔ)巴卫是一直失(shī)去记忆,被土地神带回御影社(shè)的神使,这个曾经嗜(shì)血的狐狸(lí),忘(wàng)却了过往(wǎng),在(zài)这里(lǐ)遇见了(le)人类(lèi)女孩,开始了一段新的(de)旅程。

本来就是(shì)男(nán)女(nǚ)相恋的(de)爱情漫,我硬是把它掰成耽美漫也没(méi)有意思。只是这里我特(tè)别喜欢一只叫巴卫(wèi)的狐狸,一条(tiáo)叫瑞希的蛇。我没有否(fǒu)认,巴卫(wèi)喜欢奈(nài)奈酱,但是在我的(de)认知里(lǐ)面,瑞希才是最懂,最(zuì)心疼巴(bā)卫的人,所(suǒ)以我(wǒ)站这(zhè)对(duì)cp,完(wán)全没有(yǒu)任(rèn)何三观问题。

我也站过红莲昌浩(hào)的cp,当然在(zài)《少(shǎo)年阴阳师(shī)》里,和主角安(ān)倍昌浩在(zài)一起应(yīng)该是公(gōng)主(zhǔ)。但是,红莲曾经(jīng)犯过错,伤害过主人安倍(bèi)晴明,这个人(rén)也是男主的爷(yé)爷,所(suǒ)以受到(dào)其他十(shí)一守护神的抵(dǐ)触(chù)。

腐(fǔ)女是不是心(xīn)理有问题 同性(xìng)相爱(ài)就有问题?
腐女

在(zài)红莲的记(jì)忆(yì)中,安倍昌(chāng)浩是第一见到(dào)他不害(hài)怕还要求抱抱的人,所以从此红莲的心里,昌浩是(shì)唯一的(de)主人,唯(wéi)一(yī)爱的人。故(gù)事(shì)大结局,昌浩为(wèi)了保(bǎo)全红莲的(de)性命,牺牲(shēng)了自己,重生之后碰到了失忆的红莲,仿佛回到了第一(yī)次见面的场(chǎng)面,红莲说:这个人是(shì)谁又有点熟悉(xī)!

当(dāng)然这两部动(dòng)漫都不是腐漫(màn),只是我个人忽略女主(zhǔ),直(zhí)接到了另(lìng)一个我自己认(rèn)为自(zì)己喜欢的cp世界(jiè)里(lǐ)!

男女不是(shì)靠器官谈恋爱,那(nà)同(tóng)性也是,有谁规定,欣赏产生爱只能产生于异性?

黄执(zhí)中(zhōng)老师曾(céng)经说过: 有(yǒu)偏见没(méi)有问题,但不要因为你狭隘(ài)的偏见去攻(gōng)击(jī)别人,这(zhè)是无知,而无知最可怕。

难道腐的世界(jiè)只看到了性? 难道你以为的恶心(xīn)不是(shì)因(yīn)为你本(běn)来想的(de)也(yě)不纯吗?

腐女是不(bù)是心理有(yǒu)问(wèn)题 同性相爱就有问题?
腐女

耽(dān)美漫里面(miàn)最知(zhī)名有热度,我(wǒ)觉得(dé)是《魔道祖(zǔ)师》,不喜勿喷(pēn),个人想(xiǎng)法! 但是我没看过,我追(zhuī)过《遇蛇》。我也(yě)是看了(le)遇蛇之后才(cái)开始(shǐ)看同人文(wén),我一直(zhí)觉得能(néng)让你感动(dòng)的恋情不是只有男女。遇蛇是一(yī)个(gè)温暖虐恋的故事,我觉得有一句(jù)话,可以(yǐ)比较准确(què)简单诠释(shì)这(zhè)部小说: 沈清轩(xuān)用(yòng)了十年(nián)的时间温暖了伊(yī)墨这条冷血的蛇(shé),换回(huí)来了伊墨两(liǎng)世的追寻(xún)!

就像《三(sān)生三世(shì)》《香蜜(mì)》,我觉得三生三世(shì)这样一直熟悉(xī)又有韵味的套路设(shè)定,无论(lùn)放在异性还是同性都没有问题,难道(dào)仅仅因为性取向的问题(tí),就(jiù)否定了一个让你温暖(nuǎn)让(ràng)你虐心的爱(ài)情故事!

我个(gè)人很少追同人漫画,但追同人文,因为小(xiǎo)说(shuō)比(bǐ)起(qǐ)漫画的(de)想象(xiàng)空间大了很多。

我(wǒ)前段时间追(zhuī)了一部漫(màn)画《戏(xì)精(jīng)宿舍(shě)》,里面两个(gè)角(jiǎo)色我(wǒ)很(hěn)喜欢,恰恰(qià)是我粉(fěn)的洋(yáng)葱cp(老(lǎo)高和(hé)欧阳)。

老高喜欢欧(ōu)阳(yáng)是因为在强大的压迫环境中,找到了(le)一个跟他有志同道合心声(shēng)的人,这(zhè)个可(kě)以(yǐ)救赎他,这个人(rén)可以懂他,这个(gè)人(rén)可以让他变得有亲和力,愿意退步!

欧阳(yáng)是(shì)个喜欢打游戏的宅男,在宿舍(shě)最(zuì)喜欢的也是老高,可是欧阳是个直男。

这个(gè)漫画还没有结(jié)束,所以(yǐ)特别(bié)粉这对cp的(de)我,去找了这个作(zuò)者(zhě)的微(wēi)博,里面有一段话是我特别喜欢的(de),大概意思是:

欧(ōu)阳是直(zhí)男(nán),欧(ōu)阳(yáng)或许(xǔ)很懂很(hěn)理解老(lǎo)高(gāo),但是我不(bù)会因为成全你们的cp粉,而硬生生把(bǎ)一个(gè)直男掰弯。在(zài)这对cp里面,最(zuì)美是相知(zhī)!

腐女是不是心理有(yǒu)问(wèn)题 同性相爱就(jiù)有问题?
腐女(nǚ)

我(wǒ)觉得哪怕是腐女,也不会一碰到一对男男(nán)就说(shuō)一定要擦(cā)出火花,也(yě)不会(huì)因为结局不如(rú)愿就怎么(me)样,更不说只有同性有爱,拼命地宣传同性的爱!

我(wǒ)粉真(zhēn)人同(tóng)性cp,但我(wǒ)的YY会适可而(ér)止(zhǐ),我不(bù)会为了满足自己的(de)需求,而强制性(xìng)在(zài)大(dà)众(zh生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语òng)场合更改(gǎi)对方的性别。喜欢是占有(yǒu),爱(ài)是(shì)克制!

我最喜欢的一个歌手troye,相信对他(tā)有点了解就知(zhī)道。就算是同性恋爱(ài),戳爷的男朋友也特别(bié)宠他,这有(yǒu)什么问(wèn)题(tí)。很反感(gǎn)那些攻击(jī)鹅戳的人总爱拿他性取向问题(tí)说事,同性恋就是人品(pǐn)有问题吗?

如果男女平等,那么为什么不可以男+女=男+男(nán)! 如果真(zhēn)的(de)爱,怎么会根据性(xìng)别来(lái)区别(bié)呢?

到(dào)处(chù)宣传同性才是真爱,异(yì)性只(zhǐ)是为了传宗(zōng)接代的三(sān)观是有问(wèn)题(tí),但不(bù)是所有腐的人都三观(guān)该受抨击。因为,社会(huì)有弹性,所以应该更宽(kuān)容,去接(jiē)受那些(xiē)合情合理,也(yě)同样(yàng)该被尊重的东西。

更(gèng)何况,我只(zhǐ)是欣(xīn)赏两(liǎng)个好(hǎo)看的(de)男生站在一起(qǐ),这是我的审美,有(yǒu)什么问题吗(ma)?难道你(nǐ)不觉得这些场(chǎng)面(miàn)特别温馨吗(ma)?

腐女是不是心理有问题 同性相爱就有(yǒu)问题?
腐女(nǚ)

世界那(nà)么温暖(nuǎn),为什么只表达恶意?最重要(yào)的是(shì),在同人文里(lǐ)面,得到认可冲破困境(jìng)才是(shì)关(guān)键,哪有时间纠结在误(wù)会(huì)上。我只是喜欢干脆利落的恋爱文,无感误会(huì)解释原谅(liàng)再误会的套路文,没问题吧?

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=