惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗

俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其闻道也固先乎吾(wú)翻译句式,生(shēng)乎(hū)吾前其闻(wén)道也固(gù)先乎吾(wú)翻译成现代汉(hàn)语是这句话的意(yì)思为(wèi)生(shēng)在(zài)我前面,他懂得(dé)道理(lǐ)本来就早(zǎo)于我的。

  关(guān)于生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾翻译句式,生(shēng)乎吾(wú)前(qián)其(qí)闻道也(yě)固先乎吾翻(fān)译成现代(dài)汉语以及生(shēng)乎吾前其(qí)闻道也固(gù)先乎吾翻译句(jù)式(shì),生(shēng)乎吾(wú)前(qián)其闻(wén)道也固(gù)先(xiān)乎吾翻译乎,生乎吾前其闻道也(yě)固(gù)先乎(hū)吾翻译成(chéng)现(xiàn)代(dài)汉语,生乎吾前其闻道也固先乎吾的翻译,生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾(wú)吾从而师之(zhī)的意思等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译(yì)句(jù)式,生乎(hū)吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译成现(xiàn)代汉语

  这句(jù)话的意(yì)思为生在(zài)我前面,他懂得道理本(běn)来就早于我。

  出(chū)自韩愈的《师说》,本文中(zhōng),小编整理了这篇(piān)文言文的相关知(zhī)识,快来看看吧!

《师说》创作背景(jǐng)

  《师说》大约(yuē)是作(zuò)者于贞元(yuán)十七俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗年(nián)至十八年(公(gōng)元801—公元802年),在京任国子监四(sì)门博士时所作(zuò)。

  作(zuò)者(zhě)到国子监上任后,发现(xiàn)科场(chǎng)黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,当时(shí)的上层(céng)社会,看不(bù)起(qǐ)教书之人。

  在士大夫阶层中存在着既不(bù)愿求师,又“羞于为师”的观念。

  作(zuò)者借用回(huí)答李蟠的提问撰(zhuàn)写这篇文章,以澄清人们在俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗“求师(shī)”和“为师”上的(de)模糊认识。

《师说》作者简介

  《师说(shuō)》大约是作者(zhě)于(yú)贞元十七(qī)年(nián)至(zhì)十(shí)八年(公元(yuán)801—公元802年),在(zài)京任(rèn)国子(zi)监四门(mén)博士时所作。

  作者(zhě)到国子监上任后,发现(xiàn)科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,当时的上层社(shè)会,看不起(qǐ)教书之人。

  在士大夫(fū)阶层中存在着既(jì)不愿求师,又(yòu)“羞于为师”的观念。<俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗/p>

  作者借用回答(dá)李(lǐ)蟠的(de)提问撰写这篇(piān)文章,以澄清(qīng)人们在“求(qiú)师”和“为师”上的模糊认识(shí)。

生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾是什么句(jù)式(shì)

  “生乎吾(wú)前(qián),其(qí)闻道(dào)也固(gù)先乎吾”这句话中有(yǒu)两处介(jiè)宾结构状语后置。

  1、生乎吾前(qián):在(zài)我之前出生。

  将“带郑乎吾前(在我之前(qián))”这个状语(yǔ)放在谓语动词(cí)“生(出生)”的后面,是文言文常见(jiàn)的“状语余(yú)行局后置”。

  2、先乎吾:比我(wǒ)早(zǎo)。

  同样是将(jiāng)“乎吾(比我)”这个状语放在谓语(yǔ)形容(róng)词“先(xiān)(早)”的后面。

  文言文的状语(yǔ)并(bìng)不是一定要后置(zhì)的,但是,有(yǒu)一种状(zhuàng)语必定(dìng)后置,那就是(shì)介宾结构(gòu)作状(zhuàng)语。

  我们(men)知道,状(zhuàng)语是用来(lái)修饰、限制(zhì)谓(wèi)语(yǔ)动词或形容词的(de),表示谓语中心词的状态、方式、时间(jiān)、处所或程度。

  表示状态、程度(dù)时,一(yī)般不需要用介词“介入”某个对象,如“强(qiáng)烈地”、“高兴(xīng)地(dì)”就(jiù)可以。

  但(dàn)表示方式(shì)、时间、处所时,往往(wǎng)需要用介词来引入对(duì)象,如“在哪(nǎ)里(lǐ)”、“于哪天(tiān)”、“用什么”。

  其中的“在”、“于”、“用”是(shì)介(jiè)词,后面是介词引入的对(duì)象(xiàng),属(shǔ)于介词的(de)宾语。

  竖(shù)让这(zhè)样的(de)结构叫“介宾结(jié)构”。

  文言文凡是介宾结构(gòu)都要放在谓(wèi)语中心(xīn)词的后面。

  如“在市场上(shàng)买(mǎi)的(de)”,表述为“购于市”;“用道理劝说(shuō)他”,表述为“晓之以理”。

  乎,作(zuò)介(jiè)词时,意(yì)义相当于:于、在。

  其实,现代汉语也有状语后置的情况,例如(rú)问题(tí)中的(de)例子,也可以说成(chéng)“生(shēng)在我(wǒ)之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗

评论

5+2=